鼎稔道學館
基礎經典

程鉅夫送薛玄卿

程鉅夫送薛玄卿· 元·程鉅夫(雪樓)· 1

校勘:完整

校勘狀態:完整。本站此頁已按目前標定底本收錄全文並提供白話;仍不替代專門校勘本。 送道士詩 雪樓集(四庫全書本)卷三十 文人方外交遊角度——程鉅夫送玄教道士薛玄卿歸山,以裁雲製霧、淡泊高情寫道流風致,見元初館閣文臣與玄教中人的酬唱

追源已逐段對上來源
底本類型
全文或成篇底本
來源題名
程鉅夫送薛玄卿
原文量級
40 字
校勘界線
標為完整全文;正式引用仍應核對專門校勘本。
1

程鉅夫送薛玄卿

原文 40
原文40

裁雲以為裳製霧以為衣朝辭赤墀下日暮歌采薇世味淡如水髙情誰可希還持江南夢送子山中歸

白話 · CC0223

這是一首送別道士薛玄卿歸山的短詩,篇幅雖小,卻很能看出元代館閣文臣與方外人物的交遊方式。詩中「裁雲為裳、製霧為衣」以仙家服飾寫薛玄卿的道流風致,「朝辭赤墀下」則暗示他曾出入朝廷或京師禮遇之地,並非完全隔絕政治世界的山人。末句「日暮歌采薇」「世味淡如水」把道士歸山寫成遠離仕宦滋味、保持高情的選擇。

若從玄教興盛的大背景看,此詩不直接敘制度,卻補出碑銘之外的日常面貌:文人以詩相送,承認道士既可近於朝廷,又能回到江南山中,成為士大夫想像中的清逸友人。

本譯為鼎稔道學館編譯,白話 CC0 1.0 釋出。原文欄優先採通行公眾領域底本;校勘狀態為「部分」或「待校」者,白話僅對應頁面所列段落,請依頁首說明另行核對底本。 歡迎指正:[email protected]
程鉅夫送薛玄卿 · 經文翻譯區 · 鼎稔道學館