度生大誡
原文 331 字智慧度生上品大誡
一者,見人窮急,度其死厄。見世明達,能制兇逆。年命長遠,世享無極。
二者,見人窮乏,饑寒困急,損身布施,令人富貴。福報萬倍,世世歡樂。
三者,含血之類,有急投人,能為開度,濟其死厄。見世康強,不遭橫惡。
四者,施惠鳥獸,有生之類,割口飼之,無所愛惜。世世飽滿,常在福地。
五者,度諸蠢動,一切眾生,咸使成就,無有夭傷。見世興盛,不履眾橫。
六者,常行慈心,愍濟一切,放生度厄,其功甚重。令人見世,居危得安,居疾得康,居貧得富,舉向從心。
天尊言:其六誡者,皆以心通智慧,能施其德,行合自然,慶福恆居其身,禍害常遠其門。翫好不絕,世世因緣,一轉受報,飛天齊功,超輪九轉,漸入大道,十轉弟子,名書諸天,七祖同昇,上生天堂,衣食福德,即生人中,轉輪神王,恆居福門。
題名「度生大誡」提示本節要把儀文、神格與救度目的合讀。閱讀時可先抓住幾個術語:度:度多指救度、超拔或使生命脫離災厄苦趣。因此,本節不只是在排列文句,而是在呈現行儀如何安頓身心、召請神明並轉化災厄。
第一層意思可讀作:原文從「智慧度生上品大誡一者,見人窮急,度其死厄。見世明達,能制兇逆。年命長遠,世享無極。二者,見人窮乏,饑寒困急,損身布施,令人富貴。福報萬倍,世世歡樂。三者,含血之類,有急投人,能為開度,濟其死厄。見世康強,不遭橫惡。四者,...」展開,重點在說明度如何形成儀式秩序。白話讀時,要把稱名、告白、請命與迴向連成一個行儀過程:先標出受苦或所求,再請神明臨壇,最後把功德歸向清淨與解厄。
合起來看,「度生大誡」在全書中承擔的是保存材料脈絡的工作。白話閱讀不宜只看單句,而要把人物、制度、儀式目的與後出評語合在一起,才能判斷這段材料對道教史、文本流傳或地方信仰的意義。