鼎稔道學館
基礎經典

遊仙詩(何劭)

遊仙詩(何劭)· 何劭·樂府文選遊仙詩· 1

校勘:完整

校勘狀態:完整。本站此頁已按目前標定底本收錄全文並提供白話;仍不替代專門校勘本。 遊仙詩把山林洞府、高真仙侶與雲霞飛升寫成另一種生命尺度,常將仕途失意與世網逼迫藏在求仙想像之後。本檔逐首保存維基文庫清理後正文,白話與注釋側重遊仙傳統、王子喬安期生等仙真譜系,以及出世想像與身世感之間的張力。

追源已逐段對上來源
底本類型
全文或成篇底本
來源題名
遊仙詩(何劭)
原文量級
103 字
校勘界線
標為完整全文;正式引用仍應核對專門校勘本。
1

遊仙詩

原文 96
原文96

青青陵上松,亭亭高山柏。

光色冬夏茂,根柢無凋落。

吉士懷貞心,悟物思遠託。

揚志玄雲際,流目矚巖石。

羨昔王子喬,友道發伊洛。

迢遞陵峻岳,連翩御飛鶴。

抗跡遺萬里,豈戀生民樂?

長懷慕仙類,眩然心綿邈。

白話 · CC0287

詩人先看見陵上青松、高山亭亭之柏,冬夏常青,根柢堅固,便由物色想到貞潔之士。真正有操守的人,能從不凋之木悟出遠託之志,把心意揚到玄雲之外,又回望岩石山林,尋求可寄託的清高世界。他羨慕古時王子喬在伊洛間得道,登峻嶽、御飛鶴,連翩遠去,把人間萬里都拋在身後。詩末說自己豈會眷戀世俗生民之樂,長久懷慕仙類,心神因嚮往高遠而迷離綿邈。整首情調清峻,不是熱鬧升天,而是由松柏貞姿引出孤高出世的願望。

章題為「遊仙詩」,原辭中「遊仙詩」、「青青陵上」、「陵上松」等詞,仍提示讀者把目光落回本章自身的聲色與行跡。這種寫法讓仙境成為身世的投影:人仍站在塵世邊緣,心卻先隨雲氣、仙侶與靈文遠去。

本譯為鼎稔道學館編譯,白話 CC0 1.0 釋出。原文欄優先採通行公眾領域底本;校勘狀態為「部分」或「待校」者,白話僅對應頁面所列段落,請依頁首說明另行核對底本。 歡迎指正:[email protected]
遊仙詩(何劭) · 經文翻譯區 · 鼎稔道學館