鼎稔道學館
科儀 / 寶懺

黃籙齋十洲三島拔度儀(黃籙拔度齋儀)

黃籙齋十洲三島拔度儀(黃籙拔度齋儀)· 宋·道教黃籙拔度齋儀· 4

校勘:完整

校勘狀態:完整。本站此頁已按目前標定底本收錄全文並提供白話;仍不替代專門校勘本。 《黃籙齋十洲三島拔度儀》屬黃籙齋中為亡者薦度的科儀文本,以十洲三島仙境為唱讚與發願的核心場景。本文整理依已抓取正規化檔逐字照錄原文,不增補來歷與情節;白話語譯說明各段在拔度儀中的作用,注釋則側重黃籙薦亡、仙境敘述、法眾唱讚與亡靈超昇願望的制度意義。年代作者本文未明,故不妄定。章節依啟請、十洲、三島與總結四個儀式層次切分。

追源已逐段對上來源
底本類型
全文或成篇底本
來源題名
黃籙齋十洲三島拔度儀(黃籙拔度齋儀)
原文量級
4,104 字
校勘界線
標為完整全文;正式引用仍應核對專門校勘本。
引用學者:《道藏》黃籙齋科儀相關文本 · Kristofer Schipper, The Taoist Body · Kristofer Schipper and Franciscus Verellen, eds., The Taoist Canon: A Historical Companion to the Daozang · Stephen R. Bokenkamp, Ancestors and Anxiety · John Lagerwey, Taoist Ritual in Chinese Society and History · Kenneth Dean, Taoist Ritual and Popular Cults of Southeast China · Franciscus Verellen, Imperiled Destinies · Livia Kohn, Daoism and Chinese Culture
1

啟白供養

原文 650
原文650

黃籙齋十洲三島拔度儀

舉步虛

次舉三天尊

啟白

焚香上啟,供養三清上聖、十極高真,東極官中慈悲太一救苦天尊,十方救苦天尊,九幽拔罪天尊、朱陵度命天尊,黃籙職司、無邊仙聖,十洲三島、一切威靈。仗此真香,普同供養。伏望聖慈,洞回昭鑒。伏以二氣運行,猶分消長;五常稟賦,豈免浮沉。乃知生滅之因,是特往來之數。倘欲延年住世,除非脫跡升仙。所以塵外十洲,盡是長生之境;海中三島,無非不老之鄉。金醴玉漿,盈壺不竭。霞裾雲袂,逐念而生。碧藕冰桃,三冬結實;奇花異果,四季敷榮。

風光駘蕩以如春,日月周流而不夜。絳霄霽色,時開長樂之宮;紫霧晨暉,遙敞虛皇之殿。或駕黃龍之輦,或乘丹鳳之輿。鶴唳一聲,度仙山而頃刻;鵬搏九萬,絕溟海以須臾。皆憑虛而御空,能遺世而絕俗。起居自適,營慮不關。錦繡谷寒,朝映鬱儀之色;丹砂霐凈,夜澄結璘之輝。玉女傳言,金童捧詔。時赴瑤池之宴,同趍金闕之班。樂奏鈞天,聲撼廣寒之丹桂;盃凝甘露,香和王母之蟠桃。皆由身棄榮華,志甘澹泊。怡神養性,得吸新吐故之方;鍊質修真,悟入聖超凡之理。

與塵寰而絕跡,故仙籍以著名。遊憩三山,徘徊十極。餐霞服砼,保仙壽以無期;煉藥燒丹,度世人之有道。儻有歸依之志,為蒙拯拔之恩。以今奉為亡過某,茂闡沖科,大持仙範。演十洲之勝境,唱三島之玄風。憑仗殊因,薦玆冥福。伏願群仙降鑒,列聖垂光。接引神儀,超登樂境。法眾虔誠,稱揚功德。

舉大聖飛昇太空天尊

十洲佳景是仙鄉,三島瓊樓住渺茫。

西望龜臺通玉國,東連鯨海筬扶桑。

壺天飛遠人難到,塵世雖悲道易忘。

願度神儀超此境,參陪王母禮虛皇。

白話 · CC0214

本章是黃籙拔度儀的開端。先舉步虛、三天尊,再由啟白祝文焚香供養三清、諸救苦天尊、黃籙職司及十洲三島威靈。祝文先說明人有生滅浮沉,若欲脫離塵世束縛,須仰仗仙境與聖真接引;再將本次法事明確指向亡過某人,請群仙列聖垂鑒,使亡者神儀得以超登樂境。末尾以讚詩呼應十洲三島的拔度主題。因此本章的白話不把仙境描述當作獨立遊記,而視為亡靈拔度前的宗教語境鋪設:先明生死浮沉,再請聖真開啟超昇方向。這樣處理可見本段在全儀中承上啟下,並非孤立文字。

2

十洲薦度

原文 2110
原文2110

第一瀛洲之境,高居溟海,遙對會稽。瓊室真宮,乃二仙之窟宅;神之靈草,為萬物之嘉祥。鍊昆吾之鐵,則切玉如飛;飲玉醴之漿,則長生不老。青丘隱跡,翠水藏仙。奉薦靈儀,飛昇此境。伏願高登雲路,達自性之逍遙;回謝塵寰,了浮生之幻夢。法眾皈依,讚揚功德。

瀛洲宮闕接諸天,象外春光不記年。

五色碧雞啼曉日,千金丹鳳吸朱煙。

青丘翠水山川異,玉醴昆吾鐵石堅。

願度亡靈超彼處,親聞經法悟真詮。

第二玄洲之境,居巽宮之地,處北海之中。遙對天門,是為地戶。風山蔚秀,根萬籟以雷嗚;芝草芬芳,散瓊葩而路重。為泰玄之都府,乃仙伯之真司。地產黃金,石包白玉,壽齡無限,衣食自然。奉薦神儀,超登此境。伏願飛仙接引,瞬息而福地洞天;神觀清明,換易而仙風道骨。法眾皈依,讚揚妙範。

玄都雄鎮宅仙都,榮館華房列聖居。

玉女奏章乘鶴駕,金童傳敕跨鯨魚。

瓊田產玉珍無價,靈棗敷榮錦不如。

願薦靈儀超此境,好辭塵世學清虛。

第三長洲之境,中藏洞府,下壓南溟。甘液流泉,是謂長生之藥;青丘異號,真為極樂之鄉。五千里之風景非凡,三萬歲之壽齡最久。紫瓊樓閣,悉女真學道之鄉;黃素符書,皆高聖煉形之訣。上有真都之嶺,旁臨廣利之宮。奉薦靈儀,超昇此境。伏願丹霞洞裏,常披寶藏之經;赤水山頭,遙禮玉清之駕。法眾皈依,讚揚妙範。

長洲風景四時春,鳳駕龍樓鎖翠雲。

兩岸桃花人不到,一田芝草鶴成群。

瓊樓人散天風冷,玉局潮歸海日曛。

願度靈儀超此境,紫虛宮闕禮元君。

第四流洲之境,三千里界,九十萬程。西海澄清,不見滄波之險;東風披拂,時聞紫朮之香。仙仗往來,何須舟筏。靈簫斷續,自有宮商。明月階前,盡看青鸞之舞;飛霞山上,時乘白鶴而來。奉薦靈儀,超升此境。伏願一丸靈藥,從勾漏以攜來;兩腋清風,隨玉川而歸去。法眾皈依,讚揚妙範。

流洲山上號飛霞,仙客騷人百萬家。

瑞草靈芝千歲藥,碧蓮仙柰四時花。

雲煙帳裏空留舄,牛斗河邊不用槎。

願薦神儀超彼處,種桃歸去飯胡麻。

第五元洲之境,滄溟以北,仙圃居中。有玉館之崇高,為紫虛之宴處。玄澗之甘泉如蜜,飲之者住世長年;靈峰之異草無名,佩之者脫胎換骨。洞門不鎖,仙客多閑。讀罷黃庭,但見雲生柱礎;驚回青夢,不知海變桑田。天闕之鐘鼓相聞,人世之舟車不到。光陰難老,壽筭無窮,奉薦神儀,超昇此境。伏願百骸蟬蛻,悵塵世之空花;三洞龍章,達真仙之祕範。法眾皈依,讚揚妙範。

元洲福境宅仙真,絳彩彤輝徹杳冥。

玄澗醴泉流碧砌,紫虛玉館鎖蒼扃。

十年瑞鶴歸華表,五色玄龍吸火鈴。

願度靈魂超此境,羽衣親惹御爐馨。

第六生洲之境,地浮東海,山接蓬萊。仙家參錯於翠微,勝境回環於碧障。鸞飛鳳翥,往來天上之真仙;虎嘯龍吟,呵護山中之靈跡。花敷太妙,木並騫林。洞戶長扃,時聽瓊鐘之韻;天臺高峙,每聞玉鐸之聲。清風發而籟振雲璈,皓月升而海涵半璧。四時殊勝,千歲優游。奉薦亡靈,超昇此境。伏願朝步虛皇之閣,焚眾妙香;暮登法樂之堂,禮三寶相。法眾皈依,讚揚功德。

生洲主者太清翁,掌握玄機斡化工。

啄飲盡從天上降,榮華不與世間同。

三花自得朝元趣,百藥何勞愈病功。

願度神儀超此境,旋綱躡紀步虛空。

第七祖洲之境,地方萬里,雲鎖千家。芝號養神,毓瓊田之瑞氣;藥名不死,活塵世之枯骸。無病不痊,有緣斯遇。試之神草,果符鬼谷之年;求以靈童,莫迓君房之駕。靈苗數尺,彷彿仙瓜。神水一霐,涵濡異種。名品冠十山之最,英華擅四海之奇。奉薦神儀,超昇此境。伏願蹁躚羽服,一息飛過仙山;宛轉洞章,萬遍克成仙道。法眾皈依,讚揚功德。

祖洲風景異人間,綠水青山匝四環。

拔宅飛來滄海闊,採芝歸去白雲閑。

飢食黃碧調金鼎,渴飲瓊根徹玉關。

願度靈儀超彼處,五雲樓閣任躋攀。

第八炎洲之境,氣分南極,地鎮離宮。真火炎炎,亙天萬丈。洪濤洶洶,騰勢千尋。鍊陰魄以飛昇,乘陽光而得度。布名火浣,滌塵埃於烈焰之中;獸號風生,復毛羽於積薪之下。大丹流火,官闕森嚴。上聖高真,威光烜赫。皆神仙之所住,與中國以相通。奉薦神儀,超昇此境。伏願玉眸煉質,受度命之真符;金液還丹,得返魂之仙術。法眾皈依,讚揚功德。

炎洲獨與世間通,千里航深入漢宮。

蒸焰亙天飛鳥畏,洪波䔻岸巨鱉雄。

南昌上境通流火,東井華池接太空。

願度神儀超此處,枯骸重得返嬰童。

第九鳳麟洲之境,中有丹林之府,上接青華之宮。下隔溟波,遙通天界。麒麟所產,鸞鳳交飛。出返魂滌穢之香,鍊金泥續弦之寶。仙人守鼎,藥味成丹。弱水環洲,禽毛不載。到此者,神仙上聖;治之者,天府高真。奉薦神儀,超登此境。伏願朝拜鬱儀之景,體洞金光;高奔結璘之宮,面瞻玉相。法眾皈依,讚揚妙範。

仙山高峙鳳麟洲,水弱輕毛不可浮。

香度返魂千百里,膠煎麟角幾千秋。

雲開慈閣丹如染,日上騫林翠欲流。

願度神儀超此境,方壺圓嶠恣遨遊。

第十聚窟洲之境,山為仙窟,宮號洞玄。靈根留卻死之苗,玉釜鍊金精之液。聞之者,枯骸立起;飲之者,凡骨昇仙。俗尚真淳,民風樸素。壺中日月,境無春夏秋冬;洞裏乾坤,自有君臣父子。不貪不慾,無去無來。奉薦神儀,超昇此境。伏願彈指而仙山萬里,不假長蘆;舉頭而天闕九重,何妨飛舄。法眾皈依,稱揚功德。

洲登聚窟躡雲梯,幢節森森引步躋。

湖口金沙林屋洞,桃花流水武陵溪。

仙翁禮斗留丹篆,玉女朝天鎖翠微。

願度神儀超此處,十洲佳景好留題。

白話 · CC01063

這一章開始逐一唱出十洲仙境。第一瀛洲在大海之中,遙對會稽,有瓊室真宮、靈草、玉醴、昆吾鐵等不凡之物。白話說,這裡被描寫成仙人居住、飲玉漿可長生、鍊鐵能切玉的清淨境界。科儀不是單純稱讚景色,而是把亡者的神儀奉薦到此,願他登雲路、悟自性逍遙,回頭辭謝塵世幻夢。

第二玄洲在巽宮之地、北海之中,對天門而為地戶。風山秀起,芝草芬芳,黃金白玉自生,衣食自然,是泰玄都府與仙伯真司。薦度願文說,希望飛仙接引亡者瞬息到福地洞天,使神觀清明,換成仙風道骨。詩讚中金童玉女、鶴駕鯨魚、瓊田靈棗,都在加強「被仙官迎入清虛世界」的意象。

第三長洲藏有洞府,下壓南溟,甘液流泉是長生藥,青丘異號則為極樂之鄉。這裡的壽齡三萬歲,樓閣、符書、真都之嶺、廣利之宮,都顯示它不只是美景,而是學道鍊形的所在。願文希望亡者在丹霞洞中披覽寶藏之經,在赤水山頭遙禮玉清之駕,意思是讓亡靈由受薦轉為聞法禮聖。

第四流洲三千里界,路程極遠,但仙仗往來不必舟筏,靈簫聲自成宮商。明月階前有青鸞舞,飛霞山上有白鶴來。願文借勾漏靈藥與玉川清風,願亡者得藥得風而輕舉。第五元洲在滄溟以北,玉館、紫虛、玄澗甘泉、靈峰異草,飲之可長年,佩之可脫胎換骨。願文說百骸蟬蛻、塵世如空花,轉而接觸三洞龍章、真仙秘範。

第六生洲浮於東海,接近蓬萊,鸞鳳龍虎守護靈跡,鐘磬雲璈使整個境界像壇場一樣有聲有光。亡靈被願求朝步虛皇之閣、暮登法樂之堂,既聞道又禮三寶。第七祖洲有養神芝、不死藥、神水異種,能救塵世枯骸;願文希望亡者穿羽服飛過仙山,誦洞章萬遍而成仙道。這兩洲都把「長生藥物」轉成「亡者受度」的象徵。

第八炎洲在南極離宮,真火洪波並陳。火浣布能在烈焰中滌塵,風生獸能在積薪下復生,金液還丹可返魂。這裡的火不是刑罰,而是煉質度命的力量,所以願文求玉眸煉質、受度命真符,使枯骸返嬰童。第九鳳麟洲有丹林、青華宮、麒麟鸞鳳、返魂滌穢之香、麟角續弦之膠,弱水環洲,輕毛不載;願文把亡者送往能返魂滌穢、面瞻玉相的仙界。

第十聚窟洲以山為仙窟,宮號洞玄,有卻死之苗、金精之液,聞之枯骸可起,飲之凡骨可升仙。它的民風真淳,沒有貪欲去來,洞天自具君臣父子秩序。願文說亡者彈指即可越仙山萬里,舉頭便近九重天闕,表示十洲巡唱到此完成,亡靈已從塵世逐步被語言和願力送入仙真秩序。

整個十洲段的翻譯要抓住一個規律:每一洲都不是獨立遊記,而是「描述仙境」之後立刻接「奉薦神儀」。仙境中的玉醴、芝草、丹藥、樓閣、真官、鸞鳳,都是為亡者可被接引、可被改質、可被登籍而服務。詩讚則把散文願文再唱一次,使法眾在反覆稱揚中確認亡者的超昇方向。

3

三島接引

原文 909
原文909

第一崑崙之島,四圍弱水,一號崑陵。遙望東南,接石圃仙遊之地;遠瞻西北,為洞天北戶之鄉。井通大活之泉,路入城南之谷。真仙所聚,列聖來遊。積石山連,即西母龜臺之所;偃盆勢險,啟穆王仙路之疑。花尊玄圃之名,巔有閬風之號。天墉城峻,積萬鎰之黃金;梵砼樓高,筬九高之碧玉。十二流晶之闕,晝夜常關;八千長壽之桃,春秋不謝。上接璇璣之府,下臨戍亥之區。流布五行,均調六砼。可謂福堂之境,真為長樂之鄉。奉薦神儀,超昇此境。伏願琳琅風靜,身如一葉之輕;

錦繡煙開,足躡五雲之瑞。法眾皈依,稱揚功德。

崑崙積石接東南,玄圃天墉聳翠嵐。

地隔咸陽人不到,宮連王母水相涵。

北臨大活通丹井,西望金城闞碧潭。

願度神儀超此境,閬風臺上聽玄談。

第二方丈之島,峰如積翠,上徹層霄。花似流丹,旁連疊嶂。聚金玉晗璃之殿,光奪星辰;為蛟鯨龍蜃之宮,穴深滄海。乃三天司命之所治,為九源丈人之真居。主領天下水族之神,校勘人間學仙之籍。金漿玉髓,飲之則萬劫忘飢;瑞草靈芝,佩之則一塵不染。石泉流潤,千載不枯。桑椹敷榮,萬年長秀,當仙子昇天之際,詣高真傳籙之壇。符授玄元,名通太上。班資榮峻,地位清高。奉薦神儀,超昇此境。伏願眾仙保舉,登金門而上玉堂;一念遙通,挾泰山而超北海。法眾皈依,稱揚功德。

海中方丈會神仙,地勢巍峨別是天。

金鳳自多巢蕊闕,玉膏誰引灌芝田。

樓臺光瑩三清路,花木香浮五色煙。

願度神儀超此處,不須回首慕塵緣。

第三蓬丘之島,周回五千餘里,上通三十二天。北距鍾山,中連巨海。北阿門外,為九天帝君之宮;溟渤波中,聳三島雲萊之地。飛仙來往,瑞靄迷漫。環珮珊珊,整朝天之班列;笙簫隱隱,奏釣樂之歌音。散花來八海之童,持蓋肅五雲之御。穹鱉贔屭,負石為山;仙鳳徘徊,銜花作供。步虛聲徹,彩雲四歛於瑤峰;梵磬音低,絳節齊歸於紫府。山中一歲,人世百年。茹朮餐菁,不假休糧之術;棲神斷欲,何須執手之交。無寒暑之煎熬,辭利名之縈繫。逍遙自在,快樂無窮。

奉薦神儀,超昇此境。伏願覺花開處,十洲之風景長春;昨夢醒來,三島之煙霞未散。法眾虔誠,稱揚功德。

蓬萊分命鎮洪濤,大帝仙卿列聖曹。

五色雪霜浮玉籟,九清星月射金鱉。

瑤臺影蘸天心冷,玉闕光浮海面高。

願度神儀超此處,親陪王母賞蟠桃。

白話 · CC0436

三島段先說崑崙。崑崙四面有弱水,又名崑陵,東南接石圃仙遊之地,西北通洞天北戶。文中列出大活泉、城南谷、積石山、西王母龜臺、玄圃、閬風、天墉城、長壽桃等意象,把崑崙塑造成王母與眾仙往來的核心仙界。薦度時願亡者身如一葉之輕,足躡五雲之瑞,意思是使其越過弱水與塵世重濁,進入閬風臺聽玄談。

第二方丈島峰巒翠積,上通層霄,下有蛟鯨龍蜃之宮。它是三天司命所治、九源丈人真居,還掌領天下水族之神,校勘人間學仙之籍。這一段特別有制度意味:亡者不是只被送到美麗島嶼,而是被願求得到眾仙保舉,登金門、上玉堂,名籍與法位都獲得承認。金漿玉髓、瑞草靈芝、傳籙之壇,都指向受度後的仙籍化。

第三蓬丘周回五千餘里,上通三十二天,北距鍾山,中連巨海。九天帝君之宮、飛仙班列、童子散花、五雲持蓋、步虛聲與梵磬音,使它呈現為朝真禮聖的高層境界。願文說亡者在覺花開處見十洲長春,昨夢醒來三島煙霞未散,這是在把死後轉化寫成夢醒、離塵、得度。三島段比十洲更集中於「保舉、傳籙、朝真」,把亡者超昇推向更高的仙真秩序。

4

總結超昇

原文 199
原文199

伏以福地洞天,不離塵寰之內;神仙達聖,亦居凡俗之中。修之者感應自然,昧之者情緣相繫。惟高真之憫惻,示仙界之清虛。使人返背勞生,歸依大道。幸逢勝會,披度靈儀。便當瞻禮至真,更不執迷塵世。今則仰憑善力,接引真斿。永脫凡籠,遙超仙界。法眾歸依,稱揚功德。

堪嗟人世隙中駒,利鎖名韁祇自拘。

不悟因緣皆寄遇,每將勞苦作歡娛。

榮華富貴今何用,恩愛親姻了似無。

從此便登仙路去,十洲三島是真都。

黃籙齋十洲三島拔度儀竟

白話 · CC0207

本章是全儀的結語。文中說福地洞天雖屬清虛境界,仍不離塵寰之內;凡人若修持則能感應,迷昧則受情緣牽繫。藉由此次勝會與披度靈儀,亡者得仰憑善力、接引真遊,永脫凡籠,遙超仙界。末後詩偈感歎人生如隙中駒,名利親愛終歸無用,從此登仙路,以十洲三島為真都。結尾不再逐一描寫仙境,而回到對人世束縛的反省,將整場唱讚的目的歸結為使亡者轉迷為悟、離俗登真。這樣處理可見本段在全儀中承上啟下,並非孤立文字。其作用亦在明確完成本段儀節。

本譯為鼎稔道學館編譯,白話 CC0 1.0 釋出。原文欄優先採通行公眾領域底本;校勘狀態為「部分」或「待校」者,白話僅對應頁面所列段落,請依頁首說明另行核對底本。 歡迎指正:[email protected]
黃籙齋十洲三島拔度儀(黃籙拔度齋儀) · 經文翻譯區 · 鼎稔道學館