鼎稔道學館
基礎經典

別賦

別賦· 江淹· 1

校勘:完整

校勘狀態:完整。本站此頁已按目前標定底本收錄全文並提供白話;仍不替代專門校勘本。 江淹《別賦》《恨賦》以「別」「恨」為綱,鋪陳生死隔絕、魂斷氣盡,以蔓草縈骨、拱木斂魂寫幽冥孤魂,與道教超度、解恨、安頓亡魂的主題相呼應。本檔逐字保存原文,白話與注釋側重六朝抒情賦的幽冥想像與道教度亡解恨主題的關係。

追源已逐段對上來源
底本類型
全文或成篇底本
來源題名
別賦
原文量級
864 字
校勘界線
標為完整全文;正式引用仍應核對專門校勘本。
1

別賦

原文 848
原文848

黯然銷魂者,唯別而已矣!況秦吳兮絕國,復燕宋兮千里。或春苔兮始生,乍秋風兮蹔起。是以行子腸斷,百感悽惻。風蕭蕭而異響,雲漫漫而奇色。舟凝滯於水濱,車逶遲於山側。櫂容與而詎前,馬寒鳴而不息。掩金觴而誰御,橫玉柱而霑軾。居人愁臥,怳若有亡。日下壁而沈彩,月上軒而飛光。見紅蘭之受露,望青楸之離霜。巡曾楹而空揜,撫錦幕而虛涼。知離夢之躑躅,意別魂之飛揚。

故別雖一緒,事乃萬族。至若龍馬銀鞍,朱軒繡軸。帳飲東都,送客金谷。琴羽張兮簫鼓陳,燕趙歌兮傷美人。珠與玉兮豔暮秋,羅與綺兮嬌上春。驚駟馬之仰秣,聳淵魚之赤鱗。造分手而銜涕,感寂漠而傷神。

乃有劍客慚恩,少年報士。韓國趙廁,吳宮燕市。割慈忍愛,離邦去里。瀝泣共訣,抆血相視。驅征馬而不顧,見行塵之時起。方銜感於一劍,非買價於泉里。金石震而色變,骨肉悲而心死。

或乃邊郡未和,負羽從軍。遼水無極,鴈山參雲。閨中風暖,陌上草薰。日出天而耀景,露下地而騰文。鏡朱塵之照爛,襲青氣之煙熅。攀桃李兮不忍別,送愛子兮霑羅裙。

至如一赴絕國,詎相見期?視喬木兮故里,決北梁兮永辭。左右兮魂動,親賓兮淚滋。可班荊兮贈恨,唯罇酒兮敘悲。值秋鴈兮飛日,當白露兮下時。怨復怨兮遠山曲,去復去兮長河湄。

又若君居淄右,妾家河陽,同瓊珮之晨照,共金爐之夕香。君結綬兮千里,惜瑤草之徒芳。慚幽閨之琴瑟,晦高臺之流黃。春宮閟此青苔色,秋帳含茲明月光。夏簟清兮晝不暮,冬釭凝兮夜何長!織錦曲兮泣已盡,迴文詩兮影獨傷。

儻有華陰上士,服食還山。術既妙而猶學,道已寂而未傳。守丹竃而不顧,鍊金鼎而方堅。駕鶴上漢,驂鸞騰天。蹔遊萬里,少別千年。惟世間兮重別,謝主人兮依然。

下有芍藥之詩,佳人之歌。桑中衛女,上宮陳娥。春草碧色,春水淥波。送君南浦,傷如之何!至乃秋露如珠,秋月如珪。明月白露,光陰往來。與子之別,思心徘徊。

是以別方不定,別理千名。有別必怨,有怨必盈。使人意奪神駭,心折骨驚。雖淵雲之墨妙,嚴樂之筆精。金閨之諸彥,蘭臺之群英。賦有凌雲之稱,辯有雕龍之聲。誰能摹暫離之狀,寫永訣之情者乎?

白話 · CC01146

開篇一句說,最能使人神魂黯然消散的,只有離別。何況秦、吳是隔絕的遠國,燕、宋又相去千里;有時春苔剛生,有時秋風乍起,送行之人百感交集,心腸像要斷裂。風聲、雲色都變得異常,船停在水邊不前,車沿山側遲遲而行,船槳猶豫不肯向前,寒馬悲鳴不止。送別的酒杯無人再舉,琴瑟也沾濕車軾;留在家中的人愁臥空房,恍惚像失去了什麼,日光沉下牆壁,月光飛入窗軒,看見紅蘭承露、青楸受霜,巡行重重屋柱、撫摸錦幕,只感到空涼。作者說,離別使夢魂徘徊,別魂飛揚。

接著他說,離別雖同是一條情緒,事情卻有千萬種類。第一類是富貴遊宴中的送別:龍馬銀鞍、朱軒繡軸,在東都設帳飲酒,在金谷送客,琴、簫、鼓、燕趙歌聲都已陳列,美人因歌而傷;珠玉、羅綺雖華美,到了分手時仍只能含淚傷神。這裡寫的是外表越繁華,離情越顯得寂寞。

第二類是劍客、報恩之士的離別。他們因受恩而慚愧,少年時決意報答,像戰國刺客那樣割斷親愛、離開邦里。臨別時流淚訣別,拭血相看,驅馬上路不再回頭,只見行塵時時揚起。心中感念的只是一劍之義,不是用錢買來的泉下名聲;連金石都因氣節震動變色,骨肉親情卻悲痛到心死。

第三類是邊郡不和、背箭從軍的離別。遠方遼水無邊,雁山高入雲中;而家中春風溫暖,陌上草香,日光照耀、露氣成文,鏡中朱塵燦爛,青氣煙熅。正是在桃李春色最美時,母親或妻子攀著花木不忍分手,送愛子遠去,淚水沾濕羅裙。

第四類是遠赴絕國、難期再見的離別。行人望著故里喬木,在北梁決意永辭;左右親友神魂搖動,親賓淚水滋長。可以鋪荊席而坐,贈送一腔怨恨,也只能用一尊酒述說悲傷。正值秋雁飛過、白露降下,怨上加怨,遠山曲折;去而復去,長河之湄使歸路更遠。

第五類是夫妻相隔千里的離別。男子在淄水之右,女子在河陽,原本晨間同照玉佩,夜裡共聞金爐香;如今男子結綬遠行,女子只憐瑤草徒然芬芳。幽閨中的琴瑟蒙羞,高臺上的流黃暗淡;春宮閉鎖青苔之色,秋帳含著明月之光。夏日竹簟清涼,白晝像不會結束;冬夜燈火凝滯,夜晚又格外漫長。女子織錦作回文詩,淚已流盡,只剩孤影自傷。

第六類是方士求仙的離別。華陰上士服食還山,方術雖妙仍在學習,道已寂然卻未傳出。他守著丹竈不顧世事,煉金鼎而志向更堅,駕鶴上天河,乘鸞騰空。對他而言,只是暫遊萬里,稍別人間,卻已是千年。作者感歎,世間最看重離別,即使主人仍在,方士也已像離世不返。

末段把離別收束到詩歌傳統與自然時序:芍藥相贈、佳人歌唱、桑中衛女、上宮陳娥,春草碧綠,春水清波,南浦送君,傷心無可奈何;又到秋露如珠、秋月如圭,明月白露往來不息,與你分別後,思心只是不斷徘徊。作者最後說,離別的方式不定,離別的道理有千名萬狀;有別必有怨,有怨必盈滿,使人心神被奪、骨肉驚折。即使揚雄、王褒、嚴安、徐樂等文筆精妙,誰又能真正摹寫暫離的形狀、寫盡永訣的情感呢?

本譯為鼎稔道學館編譯,白話 CC0 1.0 釋出。原文欄優先採通行公眾領域底本;校勘狀態為「部分」或「待校」者,白話僅對應頁面所列段落,請依頁首說明另行核對底本。 歡迎指正:[email protected]
別賦 · 經文翻譯區 · 鼎稔道學館