鼎稔道學館
基礎經典

雜體詩·郭弘農(璞)遊仙

雜體詩·郭弘農(璞)遊仙· 江淹·樂府文選遊仙詩· 1

校勘:完整

校勘狀態:完整。本站此頁已按目前標定底本收錄全文並提供白話;仍不替代專門校勘本。 遊仙詩把山林洞府、高真仙侶與雲霞飛升寫成另一種生命尺度,常將仕途失意與世網逼迫藏在求仙想像之後。本檔逐首保存維基文庫清理後正文,白話與注釋側重遊仙傳統、王子喬安期生等仙真譜系,以及出世想像與身世感之間的張力。

追源已逐段對上來源
底本類型
全文或成篇底本
來源題名
雜體詩·郭弘農(璞)遊仙
原文量級
83 字
校勘界線
標為完整全文;正式引用仍應核對專門校勘本。
1

郭弘農遊仙

原文 70
原文70

崦山多靈草 海濱饒奇石

偃蹇尋青雲 隱淪駐精魄

道人讀丹經 方士鍊玉液

朱霞入窗牖 曜靈照空隙

傲睨摘木芝 凌波采水碧

眇然萬里遊 矯掌望煙客

永得安期術 豈愁濛汜迫

白話 · CC0276

崦山有靈草,海濱多奇石,詩人沿著青雲尋幽,讓精魄停駐於隱逸之境。道人誦讀丹經,方士煉成玉液,朱霞映入窗牖,日光照亮空隙,山居彷彿被神仙氣色充滿。遊者傲然採摘木芝,又凌波採取水中碧玉般的仙物,心思已離塵萬里。最後他舉掌遙望煙霞中的仙客,盼望永得安期生那樣的方術,便不再憂懼日落西沉、生命迫近終點。全詩像一幅仿古遊仙圖,把草石、丹經、玉液、霞光、水碧連成求仙路徑。

章題為「郭弘農遊仙」,原辭中「郭弘農遊」、「農遊仙」、「崦山多靈」等詞,仍提示讀者把目光落回本章自身的聲色與行跡。這種寫法讓仙境成為身世的投影:人仍站在塵世邊緣,心卻先隨雲氣、仙侶與靈文遠去。

本譯為鼎稔道學館編譯,白話 CC0 1.0 釋出。原文欄優先採通行公眾領域底本;校勘狀態為「部分」或「待校」者,白話僅對應頁面所列段落,請依頁首說明另行核對底本。 歡迎指正:[email protected]
雜體詩·郭弘農(璞)遊仙 · 經文翻譯區 · 鼎稔道學館