鼎稔道學館
基礎經典

李白古風遊仙詩選

李白古風遊仙詩選· 唐·李白(全唐詩)· 8

校勘:完整

校勘狀態:完整。本站此頁已按目前標定底本收錄全文並提供白話;仍不替代專門校勘本。 本部取李白《古風》《感興》中可與遊仙傳統並讀者。這類作品題名較寬,不能僅憑題目斷定具體情節,故編選角度放在古體詩承接漢魏遊仙、感遇與諷世的形式功能。讀者可留意李白如何借高舉、遠遊、神仙境界或玄遠語彙,安放政治失意、生命不羈與對塵俗秩序的反省。此處重在提供閱讀方向。

追源已逐段對上來源
底本類型
全文或成篇底本
來源題名
李白古風遊仙詩選
原文量級
739 字
校勘界線
標為完整全文;正式引用仍應核對專門校勘本。
1

古風

原文 108
原文108

太白何蒼蒼,星辰上森列。

去天三百里,邈爾與世絕。

中有綠髮翁,披雲臥松雪。

不笑亦不語,冥棲在巖穴。

我來逢真人,長跪問寶訣。

粲然啓玉齒,授以鍊藥說。

銘骨傳其語,竦身已電滅。

仰望不可及,蒼然五情熱。

吾將營丹砂,永與世人別。

白話 · CC0129

《古風》可歸入遊仙題材。遊仙感興之作,適合放在想像性閱讀中理解。它未必等於宗教儀式記錄,而是借神仙、遠遊、高舉或玄遠境界來拓開現實尺度。欣賞時可看詩人如何把生命感慨、政治失意或不羈性情,轉化為向上、向遠的文學姿態。題目本身已提示一種向山林或高遠處移動的姿態。

2

古風

原文 146
原文146

五鶴西北來,飛飛淩太清。

仙人綠雲上,自道安期名。

兩兩白玉童,雙吹紫鸞笙。

去影忽不見,回風送天聲。

我欲一問之,飄然若流星。

願餐金光草,壽與天齊傾。

一作

客有鶴上仙,飛飛淩太清。

揚言碧雲裏,自道安期名。

兩兩白玉童,雙吹紫鸞笙。

飄然下倒影,倏忽無留影。

遺我金光草,服之四體輕。

將隨赤松去,對博坐蓬瀛。

白話 · CC0133

《古風》可歸入遊仙題材。遊仙感興之作,適合放在想像性閱讀中理解。它未必等於宗教儀式記錄,而是借神仙、遠遊、高舉或玄遠境界來拓開現實尺度。欣賞時可看詩人如何把生命感慨、政治失意或不羈性情,轉化為向上、向遠的文學姿態。可先留意題名給出的場景,而不急著補入詩中未見的細節。

3

古風

原文 132
原文132

鳳飛九千仞,五章備綵珍。

銜書且虛歸,空入周與秦。

橫絕歷四海,所居未得鄰。

吾營紫河車,千載落風塵。

藥物秘海嶽,採鉛青溪濱。

時登大樓山,舉手望仙真。

羽駕滅去影,飆車絕廻輪。

尚恐丹液遲,志願不及申。

徒霜鏡中髮,羞彼鶴上人。

桃李何處開,此花非我春。

唯應清都境,長與韓衆親。

白話 · CC0127

《古風》可歸入遊仙題材。遊仙感興之作,適合放在想像性閱讀中理解。它未必等於宗教儀式記錄,而是借神仙、遠遊、高舉或玄遠境界來拓開現實尺度。欣賞時可看詩人如何把生命感慨、政治失意或不羈性情,轉化為向上、向遠的文學姿態。欣賞時宜把它放在文人行旅與方外想像之間。

4

古風

原文 48
原文48

金華牧羊兒,乃是紫煙客。

我願從之遊,未去髮已白。

不知繁華子,擾擾何所迫。

崑山採瓊蘂,可以煉精魄。

白話 · CC0132

《古風》可歸入遊仙題材。遊仙感興之作,適合放在想像性閱讀中理解。它未必等於宗教儀式記錄,而是借神仙、遠遊、高舉或玄遠境界來拓開現實尺度。欣賞時可看詩人如何把生命感慨、政治失意或不羈性情,轉化為向上、向遠的文學姿態。它的可貴處,在於讓宗教空間成為平實可感的詩歌入口。

5

古風

原文 60
原文60

莊周夢胡蝶,胡蝶爲莊周。

一體更變易,萬事良悠悠。

乃知蓬萊水,復作清淺流。

青門種瓜人,舊日東陵侯。

富貴故如此,營營何所求。

白話 · CC0132

《古風》可歸入遊仙題材。遊仙感興之作,適合放在想像性閱讀中理解。它未必等於宗教儀式記錄,而是借神仙、遠遊、高舉或玄遠境界來拓開現實尺度。欣賞時可看詩人如何把生命感慨、政治失意或不羈性情,轉化為向上、向遠的文學姿態。讀者可從地點、人物與身世三端,慢慢辨認其道教意味。

6

古風

原文 84
原文84

蟾蜍薄太清,蝕此瑤臺月。

圓光虧中天,金魄遂淪沒。

螮蝀入紫微,大明夷朝暉。

浮雲隔兩曜,萬象昏陰霏。

蕭蕭長門宮,昔是今已非。

桂蠹花不實,天霜下嚴威。

沈歎終永夕,感我涕沾衣。

白話 · CC0129

《古風》可歸入遊仙題材。遊仙感興之作,適合放在想像性閱讀中理解。它未必等於宗教儀式記錄,而是借神仙、遠遊、高舉或玄遠境界來拓開現實尺度。欣賞時可看詩人如何把生命感慨、政治失意或不羈性情,轉化為向上、向遠的文學姿態。這類作品常在清景之外,另含對塵俗生活的回望。

7

感興

原文 48
原文48

十五遊神仙,仙遊未曾歇。

吹笙坐松風,汎瑟窺海月。

西山玉童子,使我鍊金骨。

欲逐黃鶴飛,相呼向蓬闕。

白話 · CC0129

《感興》可歸入遊仙題材。遊仙感興之作,適合放在想像性閱讀中理解。它未必等於宗教儀式記錄,而是借神仙、遠遊、高舉或玄遠境界來拓開現實尺度。欣賞時可看詩人如何把生命感慨、政治失意或不羈性情,轉化為向上、向遠的文學姿態。題目本身已提示一種向山林或高遠處移動的姿態。

8

感興

原文 48
原文48

瑤姬天帝女,精彩化朝雲。

宛轉入宵夢,無心向楚君。

錦衾抱秋月,綺席空蘭芬。

茫昧竟誰測,虛傳宋玉文。

白話 · CC0133

《感興》可歸入遊仙題材。遊仙感興之作,適合放在想像性閱讀中理解。它未必等於宗教儀式記錄,而是借神仙、遠遊、高舉或玄遠境界來拓開現實尺度。欣賞時可看詩人如何把生命感慨、政治失意或不羈性情,轉化為向上、向遠的文學姿態。可先留意題名給出的場景,而不急著補入詩中未見的細節。

本譯為鼎稔道學館編譯,白話 CC0 1.0 釋出。原文欄優先採通行公眾領域底本;校勘狀態為「部分」或「待校」者,白話僅對應頁面所列段落,請依頁首說明另行核對底本。 歡迎指正:[email protected]
李白古風遊仙詩選 · 經文翻譯區 · 鼎稔道學館