鼎稔道學館
內丹 / 修煉

李道純·清靜經註

李道純《太上老君說常清靜經註》· 元 李道純(中和派)· 1

校勘:完整

校勘狀態:完整。本站此頁已按目前標定底本收錄全文並提供白話;仍不替代專門校勘本。

追源已逐段對上來源
底本類型
全文或成篇底本
來源題名
李道純《太上老君說常清靜經註》
原文量級
2,393 字
校勘界線
標為完整全文;正式引用仍應核對專門校勘本。
引用學者:李道純《太上老君說常清靜經註》 · 李道純《中和集》 · 杜光庭《太上老君說常清靜經註》 · 侯善淵《太上老君說常清靜經註》 · 《正統道藏》洞神部玉訣類 · Kristofer Schipper and Franciscus Verellen, The Taoist Canon · Fabrizio Pregadio, Encyclopedia of Taoism · Livia Kohn, The Taoist Experience · Isabelle Robinet, Taoism: Growth of a Religion
1

太上老君說常清靜經李道純註

原文 2355
原文2355

太上老君說常清靜經註

都梁參學清庵瑩蟾子李道純註

老君曰:大道無形,生育天地;大道無情,運行日月;大道無名,長養萬物。吾不知其名,強名曰道。

纔言可道即非常道。既不可道何以名道咦?只這道之一字,已道了也。視之不足見,聽之不足聞,搏之不可得,用之不可既。惟惚惟恍不屬聲聞,曰希曰夷無有定體。若作聲聞會不足以成,若作定體求不足以應變。道雖無形,因天地生育其形可見;道雖無情,推日月運行其情可察;道雖無冬,窮萬物長養其名可立。《易繫》云:在天成象在地成形,變化見矣非道之形乎?又曰,鼓之以雷霆,潤之以風雨。日月運行,一寒一暑非道之情乎?又曰,乾道成男,坤道成女。非道之名乎?

道本無名,聖人強立名道者,通天下萬變,歸天下之殊途,坦平驀直、大路之謂也。

夫道者,有清有濁,有動有靜。天清地濁,天動地靜;男清女濁,男動女靜。降本流末,而生萬物。清者濁之源,動者靜之基。人能常清靜,天地悉皆歸。

鴻濛未判,動靜之理已存;清濁既分,動靜之機始發。清而昇者曰天,濁而降者曰地。天地一闔闢、一陰陽,互動互靜,機緘不已,四時成焉百物生焉。天地之性,人為貴,人於物之最靈。男法天,女法地,男清女濁,即天地昇降也;男動女靜,即天地闔闢也。天地絪縕,萬物化生。降本流末,生生化化,而無有休息。太上始言無形、無情、無名,天地之始,次言有動、有靜,謂有名萬物之母也。若復有人知此兩者同出異名,則知清濁本一,動靜不二;流雖濁而其源常清,用雖動而其體常靜。

清靜久久,神與道俱,與天地為一。

夫人神好清而心擾之,人心好靜而慾牽之。常能遣其欲而心自靜,澄其心而神自清,自然六慾不生,三毒消滅。

有道之士,常以道制慾不以慾制道。以道制慾神所以清心所以靜,至道與神炁,混混淪淪,周乎三才、萬物,應變而無窮,至廣大,盡精微矣。苟以慾制道失道者也。失道之士欲心一萌無所不至,權利牽於外念慮煎於內,心為物轉神為心役。心神既不清靜道安在哉?常能制慾則歸心不動,歸心不動則自然澄澄湛湛,絕點翳純清復其本然清靜之大矣何慾之有?《易傳》云:山下有澤損,君子以懲忿窒慾其斯之謂歟?

所以不能者,為心未澄、慾未遣也。能遣之者,內觀其心,心無其心;外觀其形,形無其形;遠觀其物,物無其物。三者既悟,惟見於空。

太上云:清靜為天下正。所謂正者,至公無私也。惟天理之至公,為能勝人慾之至私。世人所以不能造道者,非不能也,為物慾之所眩也。絕欲之要,必先忘物我。忘物我者,內忘其心,外忘其形,遠忘其物。三者既忘,復全天理,是名大,即艮止之義也。《易》云:艮其背,不獲其身;行其庭,不見其人。無咎。艮其背,即內觀其心,心無其心也。不獲其身,即外觀其形,形無其形也。行其庭,不見其人,即遠觀其物,物無其物也。無咎即無欲也。太上云,咎莫大於欲得,即此義也。

至於物慾見空,則清靜之天復矣。

觀空亦空,空無所空。所空既無,無無亦無。無無既無,湛然常寂。寂無所寂,欲豈能生?欲既不生,即是真靜。真靜應物,真常得性。常應常靜,常清靜矣。

攸攸萬事不是空,一以貫之,終歸元物。此遣慾之要也。以空遣慾,慾既不生,和空亦無。空既無矣,無亦無也。無無既無,湛然寂然。湛寂亦無,是名真靜。湛然常寂者,凝神入空寂也。寂無所寂者,融神出空寂也。所謂真靜,非不動也。若以不動為靜,則是有定體也。有定體,則不足以應變。所以真常應物,真常得性者,動而應物而真體不動也。作如是見者,常應常靜,常清靜矣。

如此清靜,漸入真道。既入真道,名為得道。雖名得道,實無所得。為化眾生,名為得道。能悟之者,可傳聖道。

寂然不動為體,感而遂通為用,是名真靜。至於體用一源,顯微無間,真常之道得矣。得之一字,亦是強名。若謂實有所得,則不足以為道。聖人惟恐世人不知有無相生之理,落斷常邪見,故以得道委曲成全,使其積漸而至頓成也。至於嘿而成之,不言而信,聖道可造也。所謂傳者,不傳之傳也。聖道者,聖而不可知之之謂也。

老君曰:上士無爭,下士好爭;上德不德,下德執德。執著之者,不名道德。

遵儒書不爭之言,行釋經無爭之行。此一法出於無法,洞觀冥契,是名上士也。下士則不然:下士之心好勝常自滿自見,是自矜伐致爭之由也。纔有微善執為己德,吾必謂之無也上士返是。上士晦德以謙,自牧不自見,是不自矜伐。夫惟不爭故天下莫能與之爭。太上所謂上德不德是以有德,即此義也。執著之者德尚不明,何以明道哉?

眾生所以不得真道者,為有妄心。既有妄心,即驚其神。既驚其神,即著萬物。既著萬物,即生貪求。既生貪求,即是煩惱。煩惱妄想,憂苦身心,便遭濁辱,流浪生死,常沉苦海,永失真道。

下士好爭執德,為有妄心,所以然也。古德云:常滅妄心不滅照心。一切不止之心皆妄心也;一切不動之心皆照心也。妄想一萌邪正分,樞機一發榮辱判。可不勉哉?妄心不止,生種種差別因緣,至於涉穢途、觸禍機、落陰趣,未有不始於妄心也。學道之士固當謹始,始若不謹焉得有終?妄念始萌不自知覺,神為心役心為物牽,縱三尸之熾盛,為六慾之擾攘,豈得不著物耶?著物之故貪求心生。既生貪求即是煩惱,妄想種種相緣無由解脫,至於憂苦身心便遭濁辱,流浪生死常沉苦海永失真道。

良可悲哉。所以妄想之心輪迴之根本也。眾生所以不得真道者,為妄想心不滅所以然也。

真常之道,悟者自得。得悟道者,常清靜矣。

見在此身,亦從妄想中來。身生而後有情緣,情緣而後有憂苦。妄增緣起,直入輪迴,前無始而後無終者,舉世皆然。惟悟道者照心常存,照破種種緣相皆是妄幻,勿令染著。照心既存妄心無能為也。久久純熟,次定證清靜身。作是見者,真常之、道得矣。所謂照心者,即天心也;真常者,即無妄也。了悟此心,則有妄之心復矣,無妄之道成矣。無妄所以次復也。《易》曰:復其見天地之心乎。到這裏,纖芥幽微,悉皆先照。至於如如不動,了了常知,至覺至靈,常清常靜。

真常之道,至是盡矣,聖人之能事畢矣。

白話 · CC01170

李道純開頭先抓住《老子》的意思:只要說「可道」,就已經不是恆常之道;可是若完全不說,又無法引人入門。所以「道」這個字本身就是勉強立名。道看不見、聽不到、摸不著,也不能用完;若把它當成聲音文字來會,便不能成就;若把它當成固定形體來求,又不能應變。可是道雖無形,天地的生育顯出它的形;道雖無情,日月運行顯出它的情;道本無名,萬物長養使人不得不立名。

李道純因此把《清靜經》放進《易傳》語境,說天象、地形、雷霆風雨、乾男坤女,都是道在變化中可見的痕跡。

談到「有清有濁,有動有靜」,李道純不是把清濁動靜看成兩套對立物。他說鴻濛未分時,動靜的理已經在內;清濁既分後,動靜的機才發出來。清而上升為天,濁而下降為地;天地一闔一闢、一陰一陽,四時百物由此生成。男清女濁、男動女靜,也不是俗情男女,而是取法天地升降闔闢。真正會讀的人,要知道清濁本來同出一源,動靜原本不二:流雖然濁,源頭常清;用雖然動,本體常靜。修到清靜久久,神與道俱,才是「天地悉皆歸」。

「夫人神好清而心擾之,人心好靜而欲牽之」以下,李道純把問題說成道與欲的主從。修道之士應以道制欲,不讓欲望反過來制道;若以道制欲,神便清、心便靜,道與神氣混融,能周遍三才萬物而應變無窮。若以欲制道,權利牽於外,念慮煎於內,心被物轉,神被心役,哪裡還有清靜可言?所以「遣欲」不是壓抑一兩個念頭,而是讓歸心不動,心地澄澄湛湛,恢復本然清靜。李道純還引《易傳》「懲忿窒欲」,把道教清靜與儒家修身連起來。

「內觀其心,心無其心;外觀其形,形無其形;遠觀其物,物無其物」,李道純用《易》艮卦來解。艮其背,是內觀其心而心無其心;不獲其身,是外觀其形而形無其形;行其庭不見其人,是遠觀其物而物無其物;無咎,就是無欲。這段的白話重點是:要斷欲,先要忘物我;不是討厭身心世界,而是不再被「我心、我身、我物」綁住。物欲既空,清靜之天就復明。

再往下,經文說「觀空亦空,空無所空;所空既無,無無亦無」。李道純明確說,這是遣欲的要訣:用空遣欲,欲不生後,連空也不能執著;空既無,無也要無。湛然常寂不是縮在一種不動狀態裡,寂無所寂才是真靜。真靜並非不動,若以不動為靜,就又落成定體,不能應變。真正的清靜,是動而應物時真體不動,寂然不動為體,感而遂通為用;體用一源,顯微無間,才叫真常之道。

末段「上士無爭,下士好爭;上德不德,下德執德」中,李道純把儒家的不爭、佛教的無爭行和道教無為合起來說。上士晦德以謙,不自見、不自矜,所以無人能與他爭;下士好勝自滿,稍有微善便執為己德,這正是妄心。妄心一起,神被驚動;神不定,便著萬物;著物後貪求生,貪求後煩惱起,憂苦濁辱、生死苦海都從這裡展開。真正悟道的人保存照心,照破種種緣相皆是妄幻;久久純熟,清靜身自然證成。

李道純所說「照心」就是天心,「真常」就是無妄,最後歸到如如不動、了了常知、常清常靜。

本譯為鼎稔道學館編譯,白話 CC0 1.0 釋出。原文欄優先採通行公眾領域底本;校勘狀態為「部分」或「待校」者,白話僅對應頁面所列段落,請依頁首說明另行核對底本。 歡迎指正:[email protected]
李道純·清靜經註(李道純《太上老君說常清靜經註》) · 經文翻譯區 · 鼎稔道學館