鼎稔道學館
基礎經典

蘇軾《贈邵道士》(東坡志林)

蘇軾《贈邵道士》(東坡志林)· 北宋· 1

校勘:完整

校勘狀態:完整。本站此頁已按目前標定底本收錄全文並提供白話;仍不替代專門校勘本。 本篇為北宋·方外贈言道教相關文。 方外交遊角度 原文依公開底本整理,未改動底本字形;餘無校改。

追源已逐段對上來源
底本類型
全文或成篇底本
來源題名
蘇軾《贈邵道士》(東坡志林)
原文量級
66 字
校勘界線
標為完整全文;正式引用仍應核對專門校勘本。
引用學者:蘇軾
1

蘇軾《贈邵道士》(東坡志林)

原文 66
原文66

耳如芭蕉,心如蓮花,百節疏通,萬竅玲瓏。來時一,去時八萬四千。此義出《楞嚴》,世未有知之者也。元符三年九月二十一日,書贈都嶠邵道士。

白話 · CC0113

耳朵像芭蕉一樣能承受聲響,心像蓮花一樣清淨開明;全身百節都疏朗貫通,萬個孔竅都玲瓏透徹。來的時候歸於一,去的時候展開為八萬四千。這層意思出自《楞嚴》,世上還沒有知道的人。元符三年九月二十一日,蘇軾寫下這幾句,贈給都嶠的邵道士。

本譯為鼎稔道學館編譯,白話 CC0 1.0 釋出。原文欄優先採通行公眾領域底本;校勘狀態為「部分」或「待校」者,白話僅對應頁面所列段落,請依頁首說明另行核對底本。 歡迎指正:[email protected]
蘇軾《贈邵道士》(東坡志林) · 經文翻譯區 · 鼎稔道學館