鼎稔道學館
基礎經典

步虛詞

步虛詞· 蘇郁· 1

校勘:完整

校勘狀態:完整。本站此頁已按目前標定底本收錄全文並提供白話;仍不替代專門校勘本。 歷代詩文總集中的道教神仙遊仙詩,把升天服食、仙真譜系與洞天步虛寫成另一套生命尺度,常將身世感、出世願望藏在求仙想像背後。本輯逐首保存維基文庫清理後正文(原文逐字、已做文本校核、禁杜撰),白話與注釋分從遊仙文學、總集編纂、道教神仙意象三大角度差異化切入。

追源已逐段對上來源
底本類型
全文或成篇底本
來源題名
步虛詞
原文量級
33 字
校勘界線
標為完整全文;正式引用仍應核對專門校勘本。
1

步虛詞

原文 32
原文32

十二樓藏玉堞中,鳯凰雙宿碧芙蓉。

流霞淺酌誰同醉,今夜笙歌第幾重?

白話 · CC0206

十二座仙樓隱藏在玉砌城堞之中,鳳凰成雙棲息在碧色芙蓉上。那裡有流霞美酒,只是淺淺一酌,便令人想問能與誰同醉;今夜層層天界中,笙歌又響在第幾重樓上呢?詩中沒有寫凡人如何抵達仙境,而是直接展示一個高華、幽深、隔絕塵俗的空間。樓臺、玉堞、鳳凰、流霞、笙歌相互映照,使讀者感到仙樂在遠處迴旋,可望而難即。「第幾重」不是要確定樓層,而是用疑問顯出天宮重疊無盡。短短四句由遠景入宴飲,再落到音樂,使讀者像在門外聽見高處仙聲。

本譯為鼎稔道學館編譯,白話 CC0 1.0 釋出。原文欄優先採通行公眾領域底本;校勘狀態為「部分」或「待校」者,白話僅對應頁面所列段落,請依頁首說明另行核對底本。 歡迎指正:[email protected]
步虛詞 · 經文翻譯區 · 鼎稔道學館