鼎稔道學館
基礎經典

蘇轍《次韻子瞻書黃庭內景卷後贈蹇道士拱辰》

蘇轍《次韻子瞻書黃庭內景卷後贈蹇道士拱辰》· 北宋· 1

校勘:完整

校勘狀態:完整。本站此頁已按目前標定底本收錄全文並提供白話;仍不替代專門校勘本。 本篇為北宋·贈道士・黃庭經題詠道教相關文。 方外交遊角度 原文依公開底本整理,未改動底本字形;餘無校改。

追源已逐段對上來源
底本類型
全文或成篇底本
來源題名
蘇轍《次韻子瞻書黃庭內景卷後贈蹇道士拱辰》
原文量級
111 字
校勘界線
標為完整全文;正式引用仍應核對專門校勘本。
引用學者:蘇轍
1

蘇轍《次韻子瞻書黃庭內景卷後贈蹇道士拱辰》

原文 105
原文105

君誦《黃庭》內外篇,本欲洗心不求仙。

夜視片月墮我前,黑氛剝警日妍。

一暑一寒久自堅,體中風行上通天。

亭亭孤立孰傍緣,至哉道師昔雲然。

既已得之戒不傳,知我此心未虧騫。

指我嬰兒藏谷淵,言未絕口行已旋,

我思其言夜不眠。

白話 · CC0177

你誦讀《黃庭》內外篇,本來是為洗滌心胸,並不是求做神仙。夜裡看見一片月光落到我面前,黑暗之氣漸被剝除,日光也越發明妍。暑寒交替中長久自守堅定,身中氣息運行,上通於天。你亭亭獨立,不靠外緣,至妙的道師從前也這樣說過。既已得到此意,又戒我不可妄傳;你知道我這顆心還沒有虧損偏差,便指示我嬰兒藏在深谷之淵。話還沒說完,你已轉身離去;我想著這番話,夜裡不能成眠。

本譯為鼎稔道學館編譯,白話 CC0 1.0 釋出。原文欄優先採通行公眾領域底本;校勘狀態為「部分」或「待校」者,白話僅對應頁面所列段落,請依頁首說明另行核對底本。 歡迎指正:[email protected]
蘇轍《次韻子瞻書黃庭內景卷後贈蹇道士拱辰》 · 經文翻譯區 · 鼎稔道學館