鼎稔道學館
基礎經典

蘇轍《御風辭》

蘇轍《御風辭》· 北宋· 1

校勘:完整

校勘狀態:完整。本站此頁已按目前標定底本收錄全文並提供白話;仍不替代專門校勘本。 本篇為北宋·列子御風・方外辭道教相關文。 方外交遊角度 原文依公開底本整理,未改動底本字形;餘無校改。

追源已逐段對上來源
底本類型
全文或成篇底本
來源題名
蘇轍《御風辭》
原文量級
724 字
校勘界線
標為完整全文;正式引用仍應核對專門校勘本。
引用學者:蘇轍
1

蘇轍《御風辭》

原文 720
原文720

子列子,行御風。風起蓬蓬,朝發於東海之上,夕散於西海之中。其徐泠然,其怒勃然。衝擊隙穴,震蕩宇宙,披拂草木,奮曆江海,強者必折,弱者必從。俄而休息,天地肅然,塵壒皆盡,欲執而視之不可得也,蓋歸於空。今夫子晝無以食,夜無以寢,鄰裏忽之,弟子疑之,則亦鄭東野之窮人也。然而徐行不見徒步,疾行不見車馬,與風皆逝,與風皆止,旬有五日而後反,此亦何功也哉?

子列子曰:嘻,子獨不見夫眾人乎?貧者葺蒲以為屨,斫柳以為屐,富者伐檀以為輻,豢駟以為服,因物之自然,以致千里。此與吾初無異也,而何謂不同乎?荀非其理,屨屐足以折趾,車馬足以毀體,萬物皆不可御也,而何獨風乎。昔吾處乎蓬草之間,止如枯株,動如槁葉,居無所留而往無所從也。有風瑟然,拂吾廬而上。攝衣從之,一高一下,一西一東,前有飛鳶,後有遊鴻。雲行如川,奕奕溶溶。陰陽變化,顛倒橫從。下視海嶽,晃蕩青紅。蓋雜陳於吾前者,不可勝窮也。

而吾方黜聰明,遺心胸。足不知所履,手不知所馮,澹乎與風為一,故風不知有我,而吾不知有風也。蓋雨無所有,譬如風中之飛蓬耳。超然而上,薄乎雲霄,而不以為喜也。拉然而下,隕乎坎井,而不以為凶也。夫是以風可得而御矣。今子以子為我立乎大風之隧,凜乎恐其不能勝也,蹙乎恐其不能容也。手將執而留之,足將騰而踐之,目眩耀而憂墜,耳洶湧而知畏。紛然自營,子不自安,而風始不安子躬矣。子輕如鴻毛,彼將以為千石之重。子細如一指,彼將以為十仞之墉。

非傾而覆之,拔而投之不厭也。況欲與之逍遙翱翔,放於太空乎?子雖蹈后土而倚嵩華,亦將有時而窮矣。古之至人,入水而不濡,入火而不熱。苟為無心,物莫吾攻也,而獨疑於風乎?

於是客起而歎曰:「廣矣!大矣!子之道也,吾未能充之矣。風未可乘,姑乘傳而東乎?」

白話 · CC0252

列子乘風而行,風從東海而起,暮散西海,時而清徐,時而猛烈,能衝擊孔隙、震動天地、披拂草木、翻越江海,強者被折,弱者順從;一旦止息,天地清肅,塵埃全盡,想抓來看也不可得,只歸於空。有人問列子:你貧窮困頓,卻能與風同往同止,十五日才返,這有何功夫?列子說,人用蒲柳為屨屐、檀木馬車致遠,都是因物自然;若不合其理,萬物皆不可御,何況風。我從前如枯株槁葉,隨風上下東西,見雲海變化,而黜去聰明,忘掉心胸,與風為一,所以風不知有我,我不知有風。

若自營自畏,風便攻身。古之至人入水火而不濡熱,正因無心,外物無從相攻。

本譯為鼎稔道學館編譯,白話 CC0 1.0 釋出。原文欄優先採通行公眾領域底本;校勘狀態為「部分」或「待校」者,白話僅對應頁面所列段落,請依頁首說明另行核對底本。 歡迎指正:[email protected]
蘇轍《御風辭》 · 經文翻譯區 · 鼎稔道學館