鼎稔道學館
勸善 / 倫理

感應篇(民間流通本)

太上感應篇· 宋(正統道藏洞玄部)· 19

校勘:完整

校勘狀態:完整。本站此頁已按目前標定底本收錄全文並提供白話;仍不替代專門校勘本。 與《陰騭文》《覺世經》並稱「三聖經」,明清書院常誦。本譯區依《正統道藏》洞玄部本文類流通本,分 19 段白話 + 註。

追源已逐段對上來源
底本類型
全文或成篇底本
來源題名
太上感應篇
原文量級
1,609 字
校勘界線
標為完整全文;正式引用仍應核對專門校勘本。
1

總綱

原文 26
原文26

太上曰:「禍福無門,惟人自召;善惡之報,如影隨形。」

白話 · CC063

太上(神格化的說法者)說:禍與福並沒有固定的入口,全是人自己招引來的;善行與惡行所招致的回報,就像影子跟著身體一樣,從不脫離。

2

司過之神

原文 58
原文58

是以天地有司過之神,依人所犯輕重,以奪人算。算減則貧耗,多逢憂患;人皆惡之,刑禍隨之,吉慶避之,惡星災之;算盡則死。

白話 · CC0105

所以天地之間有專門記錄人過錯的神祇,會依照人所犯的輕重,扣減人的「壽算」。壽算被扣減,人就會變得貧窮困頓,常常遇到憂愁災難;人人厭惡他,刑罰與災禍跟著來,吉祥喜慶躲開他,凶惡的星宿降災給他;壽算扣盡,人就死亡。

3

三台北斗

原文 24
原文24

又有三台北斗神君,在人頭上,錄人罪惡,奪其紀算。

白話 · CC045

又有「三台」與「北斗」這兩組星神,常駐在人的頭頂上,記錄人的罪惡,扣減人的「紀」與「算」。

4

三尸與灶神

原文 38
原文38

又有三尸神,在人身中,每到庚申日,輒上詣天曹,言人罪過。月晦之日,灶神亦然。

白話 · CC067

又有「三尸神」常住在人的身體裡,每到天干地支「庚申」這一天,就上奏天庭,報告這個人的罪過。每個月最後一天(月晦),灶神也會做同樣的事。

5

罪罰量化

原文 36
原文36

凡人有過,大則奪紀,小則奪算。其過大小,有數百事,欲求長生者,先須避之。

白話 · CC066

凡是人犯下過錯,大的扣減「紀」(約三百日),小的扣減「算」(約一百日或三日)。過錯的大小有數百種,想要長生的人,必須先避開這些過錯。

6

善行總綱

原文 60
原文60

是道則進,非道則退。不履邪徑,不欺暗室。積德累功,慈心於物。忠孝友悌,正己化人。矜孤恤寡,敬老懷幼。昆蟲草木,猶不可傷。

白話 · CC0133

合乎正道的事就去做,不合正道的事就退避不做。不走邪門歪道,不在沒人看見的地方做虧心事。累積德行功業,對萬物存慈悲心。對國盡忠、對親盡孝、對兄弟朋友友愛、對長幼有序。端正自己以感化別人。憐憫孤兒、體恤寡婦、尊敬老人、愛護幼小。連昆蟲草木這樣的微小生命,都不可隨意傷害。

7

推己及人

原文 83
原文83

宜憫人之凶,樂人之善,濟人之急,救人之危。見人之得,如己之得;見人之失,如己之失。不彰人短,不衒己長。遏惡揚善,推多取少。受辱不怨,受寵若驚。施恩不求報,與人不追悔。

白話 · CC0142

應當憐憫別人的凶險,樂見別人的善行,救濟別人的急難,拯救別人的危險。看見別人的所得,就像自己的所得;看見別人的損失,就像自己的損失。不張揚別人的短處,不誇耀自己的長處。遏制惡事、宣揚善事,多的留給別人、少的自己拿。受到侮辱不怨恨,受到寵愛反而警惕。施恩不求回報,給人東西不要事後反悔。

8

善人之果報

原文 66
原文66

所謂善人,人皆敬之,天道佑之,福祿隨之,眾邪遠之,神靈衛之,所作必成,神仙可冀。欲求天仙者,當立一千三百善;欲求地仙者,當立三百善。

白話 · CC095

所謂善人,人人都敬重他,天道庇佑他,福祿跟隨他,眾邪魔遠離他,神靈護衛他,所做的事必能成功,神仙果位可以期望。想要成為「天仙」的,要累積一千三百件善行;想要成為「地仙」的,要累積三百件善行。

9

惡行總綱:起心動念

原文 82
原文82

苟或非義而動,背理而行,以惡為能,忍作殘害。陰賊良善,暗侮君親。慢其先生,叛其所事。誑諸無識,謗諸同學。虛誣詐偽,攻訐宗親。剛強不仁,狠戾自用。是非不當,向背乖宜。

白話 · CC0142

如果有人違背道義行動,違背常理行事,把作惡當成本事,狠心做殘害的事。暗中陷害善良的人,背地侮辱君主與雙親。怠慢自己的老師,背叛自己所事奉的對象。欺騙無知的人,誹謗自己的同窗。虛假誣陷、欺詐作偽,攻擊揭發自家宗親的隱私。性情剛強而不仁慈,狠毒乖戾、剛愎自用。是非判斷錯誤,向背取捨失當。

10

壓良為賤、欺詐取利

原文 90
原文90

虐下取功,諂上希旨。受恩不感,念怨不休。輕蔑天民,擾亂國政。賞及非義,刑及無辜。殺人取財,傾人取位。誅降戮服,貶正排賢。凌孤逼寡,棄法受賂。以直為曲,以曲為直。入輕為重,見殺加怒。

白話 · CC0176

虐待下屬以爭取功勞,諂媚上司以迎合心意。受人恩惠不知感激,記恨他人怨懟不休。輕蔑百姓,擾亂國政。賞賜給不合道義的人,刑罰加在無辜者身上。殺人奪取財物,陷害他人奪取地位。誅殺已投降的人、屠戮已歸順的人,貶謫正直、排擠賢能。欺凌孤兒、逼迫寡婦,棄置法律、收受賄賂。把正直的事說成歪曲的,把歪曲的事說成正直的。原本是輕罪的判成重罪,看到別人被殺反而幸災樂禍。

11

私心害公、苛刻不仁

原文 80
原文80

知過不改,知善不為。自罪引他,壅塞方術。訕謗聖賢,侵凌道德。射飛逐走,發蟄驚棲。填穴覆巢,傷胎破卵。願人有失,毀人成功。危人自安,減人自益。以惡易好,以私廢公。

白話 · CC0150

知道過錯卻不改正,知道善事卻不去做。自己有罪卻牽連別人,阻塞別人學習方術。譏笑誹謗聖賢,侵犯踐踏道德。射擊飛鳥、追逐走獸,掘出冬眠的動物、驚擾棲息的鳥群。填塞獸穴、傾覆鳥巢,傷害胎兒、打破鳥卵。希望別人失敗,破壞別人的成就。危害別人以求自己安穩,減損別人以增益自己。用壞東西換好東西,因私利廢棄公義。

12

竊功掠美、貪婪無恥

原文 130
原文130

竊人之能,蔽人之善。形人之醜,訐人之私。耗人貨財,離人骨肉。侵人所愛,助人為非。逞志作威,辱人求勝。敗人苗稼,破人婚姻。苟富而驕,苟免無恥。認恩推過,嫁禍賣惡。沽買虛譽,包貯險心。挫人所長,護己所短。乘威迫脅,縱暴殺傷。無故剪裁,非禮烹宰。散棄五穀,勞擾眾生。

白話 · CC0235

竊取別人的才能據為己有,掩蔽別人的善行。彰顯別人的醜事,揭發別人的隱私。耗損他人的財貨,離間他人的骨肉。侵奪他人所愛的,幫助他人作惡。逞個人意志作威作福,侮辱別人以求勝過。毀壞別人的莊稼,破壞別人的婚姻。一旦富貴就驕傲,一旦免於罪責就毫無羞恥。把別人的恩情記在自己頭上、把自己的過錯推給別人,嫁禍於人、出賣他人的惡事。沽名釣譽,內心藏著陰險。打擊別人的長處,掩護自己的短處。仗著權勢威逼脅迫,縱容暴力殺傷。

無故剪裁(指浪費布料),不合禮節地宰殺牲畜。拋撒五穀,勞擾眾生。

13

破壞他家、惡口傷人

原文 120
原文120

破人之家,取其財寶。決水放火,以害民居。紊亂規模,以敗人功。損人器物,以窮人用。見他榮貴,願他流貶。見他富有,願他破散。見他色美,起心私之。負他貨財,願他身死。干求不遂,便生咒恨。見他失便,便說他過。見他體相不具而笑之,見他材能可稱而抑之。

白話 · CC0193

破壞別人的家庭,奪取他的財寶。決堤放水、縱火焚屋,危害百姓住所。打亂別人的計劃規模,以毀壞他人的功業。損壞別人的器物,使人沒有東西可用。看見別人榮顯富貴,希望他被流放貶謫。看見別人富有,希望他破產敗散。看見別人妻女貌美,起心想要佔有。欠別人的錢,希望債主死掉(以賴帳)。有求於人不遂,就生出咒罵怨恨。看見別人失意,就到處說他的過錯。看見別人身體有殘缺就嘲笑,看見別人有才能可稱讚就壓抑。

14

巫蠱魘魅、男女之過

原文 156
原文156

埋蠱厭人,用藥殺樹。恚怒師傅,抵觸父兄。強取強求,好侵好奪。擄掠致富,巧詐求遷。賞罰不平,逸樂過節。苛虐其下,恐嚇於他。怨天尤人,呵風罵雨。鬥合爭訟,妄逐朋黨。用妻妾語,違父母訓。得新忘故,口是心非。貪冒於財,欺罔其上。造作惡語,讒毀平人。毀人稱直,罵神稱正。棄順效逆,背親向疏。指天地以證鄙懷,引神明而鑑猥事。

白話 · CC0232

埋蠱物詛咒人,用毒藥殺樹。對師傅發怒,頂撞父母兄長。強取豪奪,喜歡侵犯掠奪。靠擄掠致富,靠巧詐求升遷。賞罰不公平,享樂過度。苛刻虐待下屬,恐嚇他人。怨恨天、責怪人,呵斥風、咒罵雨。挑撥糾紛、慫恿訴訟,胡亂結黨營私。聽從妻妾的話,違背父母的教訓。得到新的就忘記舊的,口頭一套心裡一套。貪圖財貨,欺瞞君上。捏造惡言,讒言詆毀平民。毀謗別人卻自稱正直,咒罵神明卻自稱公正。背棄正道而效法逆道,背棄親人而靠攏疏遠的人。

指著天地證明自己的卑鄙心思,引神明來見證自己的猥褻事。

15

施恩反悔、苛斂無厭

原文 182
原文182

施與後悔,假借不還。分外營求,力上施設。淫慾過度,心毒貌慈。穢食餧人,左道惑眾。短尺狹度,輕秤小升。以偽雜真,採取姦利。壓良為賤,謾驀愚人。貪婪無厭,咒詛求直。嗜酒悖亂,骨肉忿爭。男不忠良,女不柔順。不和其室,不敬其夫。每好矜誇,常行妒忌。無行於妻子,失禮於舅姑。輕慢先靈,違逆上命。作為無益,懷挾外心。自咒咒他,偏憎偏愛。越井越灶,跳食跳人。損子墮胎,行多隱僻。

白話 · CC0306

施捨給人之後又後悔,借東西不還。在本分之外營求利益,超出能力布置鋪張。淫慾過度,心地狠毒外表慈祥。把不潔的食物給人吃,用邪門外道迷惑大眾。用短的尺、窄的度量、輕的秤、小的升(剝削顧客)。以假摻真,採取不正當的利益。把良民壓制為賤民,欺騙糊塗人。貪婪沒有滿足,發毒咒以證明自己有理。嗜酒鬧事,骨肉之間忿恨爭執。男人不忠不良,女人不柔不順。夫妻不和,妻子不敬丈夫。常常自誇,常行妒忌。對妻兒沒有德行,對公婆失禮。輕慢先祖靈位,違逆上級命令。

做沒有意義的事,心懷異志。自己詛咒自己又詛咒別人,偏心地憎恨或偏愛。跨越水井與灶台(古以為觸犯井神灶神),跨越食物與人(即從食物、人身上跨過)。傷害子女、墮胎,行為多隱晦邪僻。

16

晦日歌舞、月朔嗔怒

原文 81
原文81

晦臘歌舞,朔旦號怒。對北涕唾及溺,對灶吟詠及哭。又以灶火燒香,穢柴作食。夜起裸露,八節行刑。唾流星,指虹霓。輒指三光,久視日月。春月燎獵,對北惡罵。無故殺龜打蛇。

白話 · CC0165

在月晦、臘日(祭神之日)唱歌跳舞,在朔日(每月初一)大聲怒罵。對著北方流淚、吐口水、小便,對著灶台吟唱詩歌或哭泣。又用灶火去燒香,用骯髒的柴薪做飯。夜裡起身裸露身體,在「八節」(立春立夏等八個節氣)行刑。對著流星吐口水,用手指指虹霓。動不動就用手指指三光(日月星),長時間直視太陽月亮。春天用火燒獵物,對著北方惡罵。無故殺龜打蛇。

17

果報與承負

原文 130
原文130

如是等罪,司命隨其輕重,奪其紀算。算盡則死,死有餘責,乃殃及子孫。又諸橫取人財者,乃計其妻子家口以當之,漸至死喪。若不死喪,則有水火盜賊、遺亡器物、疾病口舌諸事,以當妄取之直。又枉殺人者,是以兵還殺之。取非義之財者,譬如漏脯救饑,鴆酒止渴,非不暫飽,死亦及之。

白話 · CC0182

以上這些罪行,司命之神會依輕重扣減人的紀算。算盡則死,死後若仍有未償的罪責,會殃及子孫。又凡是橫取別人財物的人,會被計算他的妻、子、家人來抵償,逐漸導致死喪。如果不至於死喪,就會遭遇水火盜賊、遺失器物、疾病口舌(爭執)等事,來抵償橫取的價值。又冤枉殺人的,就會被兵器反過來殺害。取得不義之財的,譬如吃有毒的肉脯來救飢、喝鴆酒止渴,並非不能暫時飽足,但死亡也跟著來。

18

善念之發、惡念之起

原文 73
原文73

夫心起於善,善雖未為,而吉神已隨之;或心起於惡,惡雖未為,而凶神已隨之。其有曾行惡事,後自改悔,諸惡莫作,眾善奉行,久久必獲吉慶,所謂轉禍為福也。

白話 · CC099

當心中起了善念,善行雖然還沒做,吉神就已經跟隨;當心中起了惡念,惡行雖然還沒做,凶神就已經跟隨。如果曾經做過惡事,後來自己改過悔悟,諸惡莫作、眾善奉行,久而久之必能獲得吉慶,這就是所謂「轉禍為福」。

19

結語

原文 58
原文58

故吉人語善、視善、行善,一日有三善,三年天必降之福。凶人語惡、視惡、行惡,一日有三惡,三年天必降之禍。胡不勉而行之。

白話 · CC078

所以善人說善話、看善事、行善行,一天累積三善,三年之內,天必降福。惡人說惡話、看惡事、行惡行,一天累積三惡,三年之內,天必降禍。為什麼不勉力去做(善行)呢?

本譯為鼎稔道學館編譯,白話 CC0 1.0 釋出。原文欄優先採通行公眾領域底本;校勘狀態為「部分」或「待校」者,白話僅對應頁面所列段落,請依頁首說明另行核對底本。 歡迎指正:[email protected]
感應篇(民間流通本)(太上感應篇) · 經文翻譯區 · 鼎稔道學館