追尊玄元皇帝父母並加諡遠祖制
原文 817 字庇生人者,必崇於大道;受成命者,實賴於前烈。恭惟大聖祖玄元皇帝,道光太極,首出混元,宏敷妙門,廣運真化。雖乘時禦氣,既超昇於上清,而儲祉發祥,每孚祐於來裔,祚我寶運,格於皇天。爰自創業,迨於茲歲,頻彰嘉貺,屢睹真容,使夫天清地寧,物阜人庶,六氣時若,四夷來王,皆聖祖之感也,至道之應也。成功不宰,豈假於強名,降福無疆,敢忘忘昭報?是用薦徽號,增禮冊,蠲潔以盡敬,躬親以致誠。意既昭格,良深感慶,宜因展事,更廣揚名。
夫聖人之生,乃先天地,應變無體,其德猶龍。雖窅冥之初,不知誰之子,而誕靈之後,亦必有先。聖祖父母,著在圖牒。母益壽氏已崇徽號曰「先天太后」,父周正禦大夫敬追尊為「先天太皇」,仍於譙郡置廟。自餘一事以上,準先天太后廟例。昔契敷五教,殷以為祖,稷播百穀,周以配天。況咎繇邁種,黎人懷德,我之本係,千載彌光,敬追尊為德明皇帝。涼武昭王,朕十一代祖也。積德右地,炳靈中葉,奄有萬國,兆先帝功,敬追尊為興聖皇帝。
其陵側近,仍並禁樵牧,春秋二時,備禮致祭。且聖祖所理,本在諸天,將欲降靈,固宜取象,況為帝號,豈可名宮。其「玄元宮」宜為「太清宮」,西京改為「太清宮」,東京改為「太微宮」,天下諸郡改為「紫極宮」。兩京宮內道士,宜先擇有道行者一七人,自餘於新度人中簡擇取添,滿三七人為定額。仍各賜近城莊園各一所,並量賜奴婢等。其道士女道士,先令司封簡較,不須更隸宗正寺,所置崇元署宜停。古人制禮,祭用質明,義既取於尚幽,情實緣於既歿。
我聖祖湛然,嘗在為道之宗,既殊有盡之期,須展事生之禮。自今已後,每聖祖宮有昭告,宜改用卯時已前行禮。
朕深唯復樸,將致無為,嘗恐至理難明,元風未暢,不有時習,焉能化成。自今已後,每至三元日,宜令崇玄館學士講《道德》、《南華》等諸經,群公百辟,咸就觀禮。庶使軒冕之士,盡宏南郭之風;寰海之內,咸為大庭之俗。其崇元館大學士宜賜物一百匹,學士賜六十匹,直學士四十匹。宮內先配住道士各二十匹。宣布中外,令識朕懷。
制書開頭說,庇護人民的人,必定要尊崇大道;承受天命的人,也實在依賴前代功烈。玄宗恭稱大聖祖玄元皇帝,道光照太極,最先從混元之中出現,廣開玄妙法門,運行真化。雖然他乘時御氣,已超升上清,但仍不斷積蓄福祉、發出祥瑞,保佑後裔,使李唐帝運上通皇天。
從唐朝創業到現在,玄元皇帝屢次顯示美好賜予,真容也多次顯現。天下清寧、物產豐盛、人民繁庶,六氣按時調和,四方外族前來朝王,這些都被說成是聖祖感應、至道應驗。聖人成功而不自居,不必強加名號;但既然降福無窮,皇帝也不敢忘記用昭明禮典報答,所以要進獻徽號、增加冊命,齋潔盡敬,親自致誠。既然誠意已能上達,便應趁著舉行禮事時,再更廣泛宣揚名號。
第二段轉入追尊譜系。制書說,聖人之生先於天地,應變無形,其德像龍一樣不可測。雖然在幽深初始之時,不知他是誰的兒子,但既然降生顯靈之後,也必定有父母先人。玄元皇帝父母已見於圖籍譜牒:母益壽氏已崇號為「先天太后」,父周正御大夫現在敬追尊為「先天太皇」,並在譙郡立廟,其餘制度都依先天太后廟例辦理。
接著,制書用商周祖先作比:契敷布五教,殷人尊他為祖;后稷播種百穀,周人以他配天。何況皋陶德澤流傳,使百姓懷念其德,而李唐本系出自此脈,千年以後更加光明,所以追尊皋陶為德明皇帝。涼武昭王李暠是玄宗十一代祖,積德於西土,中葉顯靈,後來李唐擁有天下,像是預兆先帝功業,所以追尊為興聖皇帝。
這些追尊對象的陵墓附近,都要禁止砍柴放牧;每年春秋二時,要備禮致祭。制書又說,聖祖本來治理諸天,若要降靈人間,本就應取象立名;既然已稱帝號,宮名也不可仍舊。所以「玄元宮」改為「太清宮」,西京改名太清宮,東京改名太微宮,天下諸郡改名紫極宮。
兩京宮內道士,先挑選有道行者十七人;其餘從新度人中簡擇補足,定額為二十一人。又各賜近城莊園一所,並酌量賜給奴婢。道士與女道士先由司封檢校,不必再隸屬宗正寺;原設崇元署停罷。
制書還改定祭告時間。古人制禮,祭祀多在天剛亮時,意思是崇尚幽暗,因為祭祀對象多已去世。但聖祖湛然常在,是道的宗主,與有盡之人不同,應行事生之禮。所以自今以後,凡聖祖宮有昭告,都改在卯時以前行禮。
最後一段說,玄宗深思返樸,希望達到無為,常怕至理難明、玄風不暢。若沒有按時講習,道化怎能形成?所以自今以後,每逢三元日,命崇玄館學士講《道德經》《南華經》等諸經,群公百官都到道觀觀禮。
玄宗希望冠冕士大夫都能弘揚南郭子綦那樣的虛靜之風,天下之內都回到大庭氏般淳樸風俗。於是賜崇玄館大學士物一百匹、學士六十匹、直學士四十匹;宮內原先配住的道士各二十匹。結尾命令中外宣布,使天下明白皇帝的用意。