鼎稔道學館
基礎經典

太平御覽·卷九百九十六.百卉部三

太平御覽·卷九百九十六.百卉部三· 北宋·李昉等奉敕撰(太平御覽)· 9

校勘:完整

校勘狀態:完整。本站此頁已按目前標定底本收錄全文並提供白話;仍不替代專門校勘本。 本卷百卉部三以菊、萱、茅、紫草等為主,兼收苜蓿、藍、蒨等染食之草。道教關聯尤在菊之延年服食、紫草與昌容仙傳、茅之祭祀縮酒與方術幻化。類書把本草、地志、仙傳、詩賦並列,使草木同時呈現物性、禮用、藥餌與神異意義。

追源已逐段對上來源
底本類型
全文或成篇底本
來源題名
太平御覽·卷九百九十六.百卉部三
原文量級
3,946 字
校勘界線
標為完整全文;正式引用仍應核對專門校勘本。
1

菊:《爾雅》曰:菊,治蘠。(校:今人秋華菊也。)

原文 1049
原文1049

《爾雅》曰:菊,治蘠。(校:今人秋華菊也。)

又《圖贊》曰:菊名曰精,布華玄月,仙客是尋,薄採薄捋。

《禮記·月令》曰:季秋之月,菊有黃華。

《周書》曰:寒露之日,鴻鴈來賓。又五日,菊有黃華。無華,土不稼穡。

《晉書》曰:羅含致仕還家,階庭忽蘭菊藂生,人以為德行之感。

《續晉陽秋》曰:陶淵明,甞九月九日無酒,出菊叢中,摘盈把,坐其側。久之,望見一白衣人至,乃王弘送酒,即便就酌。

《山海經》曰:九九之山,其草多菊。

《廣志》曰:菊有白菊。

《風俗通》曰:南陽酈縣有甘谷,谷中水甘美。云其山上大有菊菜,水從山流下,得其滋液。谷中三十餘家,不復穿井,仰飲此水,上壽百二三十,其中百餘,七十、八十名之為夭。司空王暢、太尉劉寬,太傅袁隗為南陽太守,聞有此事,令酈月送水三十斛,用飲食澡浴,終然無益。

《抱朴子》曰:劉生丹法:用白菊花汁、蓮花汁、地血汁、樗汁,和丹蒸之,服一年,得五百歲,仙方所謂日精。

又曰:日精、更生、周盈,皆一菊也,而根莖花實異名。或無效者,以由不得真菊。菊花與薏苡相似,直以甘苦別之耳,菊甘而薏苦。今所在真菊,但為少耳。

《神仙傳》曰:康風子服甘菊花、栢實散,得仙。

《慱物志》曰:菊有二種,苗花如一,唯味小異,苦者不宜服。

崔寔《四民月令》曰:九月九日,可採菊華。

王韶之《神境記》曰:滎陽郡西有靈源山,其澗生靈芝、石茵,岩有紫菊。

《風土記》曰:日精者,菭(校:音苔)蘠,皆菊華莖之別名。九月,律中無射而數九,俗尚九日而用候時之草也。

盛弘之《荊州記》曰:酈縣北八里,有菊水,其源悉芳。菊被崖,水甚甘馨。太尉胡廣久患風羸,恒汲飲水,後疾遂瘳,年及百歲。非唯天壽,亦菊所延也。

《名山記》曰:道士朱孺子,吳末入王笥山,服菊花,乘雲升天。

《本草經》曰:菊有筋菊,有白菊、黃菊。花一名節花,一名傅公,一名延年,一名白花,一名日精,一名更生,一名陰威,一名朱羸,一名女菊。其菊有兩種,一種紫莖,氣香而味甘美,葉可作羹,為真菊。一種青莖而大,作蒿艾氣,味苦,不堪食,名薏,非真菊也。

《吳氏本草經》曰:菊華,一名女華,一名女室。

《淮南萬畢術》曰:以壯菊灰散池中,蛙盡死。

《楚辭》曰:朝飲木蘭之墜露兮,夕餐秋菊之落英。

又曰:春蘭兮秋菊,長無絕兮終古。

鍾會《菊賦》曰:縹幹綠葇,青柯紅芒,華實規圓,芳穎四張。故夫菊有五美焉:圓華高懸,准天極也;純黃不雜,后土色也;早殖晚登,君子德也;冒霜吐穎,像勁直也;流中輕體,神仙食也。

潘尼《秋菊賦》曰:汎流英於青醴,似浮萍之隨波。

嵇康《菊花銘》曰:煌煌丹菊,暮秋彌榮。親尊是御,永祚億齡。

白話 · CC0387

《爾雅》說:菊就是治蘠,注稱即今人秋天開花的菊。《圖贊》說菊名日精,九月開花,仙客尋訪,輕輕採摘。《月令》《周書》都以季秋菊開黃花為節候;若不開花,則土不利於稼穡。《晉書》記羅含致仕還家,庭階忽然叢生蘭菊,人以為德行所感。《續晉陽秋》記陶淵明重九無酒,坐菊叢旁,後王弘遣白衣人送酒。《山海經》說九九山多菊,《廣志》說有白菊。南陽酈縣甘谷因山上多菊,水得滋液,居民飲之多長壽;官貴取水飲浴卻無效。

《抱朴子》說白菊花汁可和丹蒸服,並辨日精、更生、周盈皆為菊,真菊甘,薏苡似菊而苦。《神仙傳》說康風子服甘菊花、柏實散而成仙。《博物志》辨菊二種,苦者不宜服。九月九日可採菊花。靈源山有紫菊,菊又名日精等。荊州菊水甘香,胡廣飲之病愈而百歲。道士朱孺子服菊花乘雲升天。《本草經》列菊多名,以紫莖香甘可食者為真菊,青莖苦臭者為薏。其後又引菊可殺蛙、屈原餐菊、詩賦頌菊冒霜、輕體、延年等義。

2

若:《毛詩疏》曰:若,饒也,幽州謂之翹饒。蔓生,莖如

原文 92
原文92

《毛詩疏》曰:若,饒也,幽州謂之翹饒。蔓生,莖如勞豆而細,葉似蒺䔧而青。其華細綠色,可生食,味如小豆藿。

《本草經》曰:陵若生下濕水中,七八月華。華紫,似金紫草,可以染帛。煑沐頭髮即黑。

白話 · CC0106

《毛詩疏》說:若就是饒,幽州稱作翹饒。它蔓生,莖像勞豆而較細,葉像蒺藜而青,花細小呈綠色,可以生食,味道像小豆葉。《本草經》說:陵若生在低濕有水之處,七八月開紫花,像金紫草,可以染帛;煮來洗頭髮,就能使頭髮變黑。

3

萱:《毛詩·伯兮》曰:焉得諼草,言樹之背(校:背,北

原文 247
原文247

《毛詩·伯兮》曰:焉得諼草,言樹之背(校:背,北堂也。)。願言思伯,使我心痗。

《說文》曰:萱,忘憂草也。

崔豹《古今注》曰:欲忘人之憂,則贈以丹棘,一名忘憂草也。

《慱物志》曰:《神農經》曰:「上藥養性,謂合歡蠲忿,萱草忘憂。」

《風土記》曰:花曰宜男,妊婦佩之,必生男。又名萱草。

《本草經》曰:萱,一名忘憂,一名宜男,一名歧女。

《錄異記》曰:婦人帶宜男草生兒。

束晳《發蒙記》曰:甘棗令人不惑,萱草可以忘憂。

任昉《述異記》曰:萱草,一名紫萱,又名忘憂草,吳中書生謂之療愁。

嵇康《養生論》云:萱草忘憂。

白話 · CC0233

《詩·伯兮》說:哪裡能得到諼草,把它種在北堂;願我思念丈夫,使我心中憂痛。注說背是北堂。《說文》說:萱是忘憂草。崔豹《古今注》說:想使人忘憂,就贈以丹棘,又名忘憂草。《博物志》引《神農經》說:上藥養性,如合歡能除忿,萱草能忘憂。《風土記》說:花名宜男,孕婦佩帶,必生男,又名萱草。《本草經》說萱一名忘憂,一名宜男,一名歧女。《錄異記》說婦人佩宜男草會生兒子。束晳說甘棗使人不惑,萱草可以忘憂。任昉說萱草又名紫萱、忘憂草,吳中書生稱為療愁。

嵇康《養生論》也說萱草忘憂。

4

苜蓿:《史記》曰:大宛有苜蓿草,漢使取其實來,於是天子

原文 299
原文299

《史記》曰:大宛有苜蓿草,漢使取其實來,於是天子始種苜蓿。離宮別觀旁,盡種蒲陶,苜蓿極望。

《漢書·西域傳》曰:𦋺賔國有苜蓿,大宛馬嗜苜蓿。武帝得其馬,漢使採蒲桃、苜蓿種歸,天子益種離宮別館旁。

《晉書》曰:華廣免官為庶人。晉武帝登凌雲臺,見廣苜蓿園,阡陌甚整,依然感舊。太康初大赦,乃得襲爵。

《西京雜記》曰:樂遊苑中,自生玫瑰樹,下多苜蓿,一名懷風。時或謂光風在其間,常肅肅然照其光彩,故曰苜蓿懷風。茂陵人謂為連枝草。

《慱物志》曰:張騫使西域,所得蒲桃、胡蔥、苜蓿。

《述異記》曰:張騫苜蓿園,在今洛中,苜蓿本胡中菜,騫始於西國得之。

楊衒之《洛陽伽藍記》曰:宣武場在大夏門東北,今為光風園,苜蓿出焉。

白話 · CC0284

《史記》說:大宛有苜蓿草,漢使取它的種子回來,於是天子開始種苜蓿;離宮別觀旁都種蒲萄和苜蓿,一望無際。《漢書·西域傳》說罽賓有苜蓿,大宛馬喜食苜蓿。武帝得到那裡的馬後,漢使採蒲桃、苜蓿種子歸來,天子在離宮別館旁更多種植。《晉書》記華廣免官為庶人,武帝登凌雲臺,看見他的苜蓿園阡陌整齊,仍感念舊情,太康初大赦後得以襲爵。《西京雜記》說樂遊苑中自生玫瑰,下多苜蓿,一名懷風,光風似在其間,常有肅肅光彩,茂陵人稱連枝草。

《博物志》說張騫出使西域,得到蒲桃、胡蔥、苜蓿。《述異記》說張騫苜蓿園在洛中,苜蓿本是胡中菜,張騫始從西國得來。《洛陽伽藍記》說宣武場後為光風園,出苜蓿。

5

菅:《爾雅》曰:白華,野菅。(校:菅,茅屬也。)

原文 268
原文268

《爾雅》曰:白華,野菅。(校:菅,茅屬也。)

《毛詩·宿丘·東門之池》曰:東門之池,可以漚菅。

又《白華》曰:周人刺幽后也。白華菅兮,白茅束兮。

又《題綱》曰:白華,野菅,草也,其性柔刃堪用。取此白華,而將白茅束之,喻申后被褒姒所代,惡人蒙善,好人見弃也。

《左傳·成公九年》曰:雖有絲麻,無弃菅蒯;輸有姬姜,無弃憔悴。

《周書》曰:成王時,會稽人獻以菅。(校:「會」,或作「禽」。亦東南蠻。菅草堅刃。)

《山海經》曰:天帝之山,其下多菅。

《異物志》曰:香菅似茅,而葉長大於茅。不生洿下之地,生丘陵山崗。凡所蒸享,必得此菅苞裹,助調五味,益其芬菲。

白話 · CC0238

《爾雅》說:白華就是野菅,注稱菅屬於茅類。《詩·東門之池》說東門的池水,可以漚菅。《白華》篇說周人譏刺幽后,有白華菅草、白茅束縛之語。《題綱》說白華是野菅,性柔韌可用;取白華而用白茅束它,比喻申后被褒姒取代,惡人蒙善,好人被棄。《左傳》說即使有絲麻,也不要丟棄菅蒯;即使有姬姜,也不要拋棄憔悴之人。《周書》說成王時會稽人獻菅,注稱菅草堅韌。《山海經》說天帝之山下多菅。《異物志》說香菅像茅,葉比茅長大,不生低濕處,生於丘陵山岡;

凡蒸享祭祀,必用香菅包裹,以調和五味,增加芳香。

6

茅:《爾雅》曰:藗(校:音速),壯茅也。(校:白茅屬

原文 1026
原文1026

《爾雅》曰:藗(校:音速),壯茅也。(校:白茅屬。)

《易·泰卦》曰:拔茅茹,以其彙,征吉。(校:王弼注曰:茅之為物,被其根而相牽引也。茹,相牽引之貌也。彙,類也。陽以其類引而升,故為茹而征吉。)象曰:「拔茅征吉,志在外也。」

又《大過卦》曰:藉用白茅,慎之至也。

《尚書·禹貢》曰:荊州,厥貢苞匭菁茅。(校:孔安國曰:茅以縮酒也。)

《毛詩·鵲巢·野有死麕》曰:野有死麕,白茅苞之。

陸機《毛詩疏義》曰:「白茅苞之」:茅之白者,古用包裹禮物,充祭祀,縮酒用之。

《毛詩·豳·七月》曰:晝尔于茅,宵尔索綯。

《周禮·天官上·甸師》曰:祭祀供蕭茅。

《左傳·僖上》曰:齊侯伐楚,謂楚曰:「尔貢苞茅不入,王祭不供,無以縮酒,寡人是徵!」

《史記·封禪書》曰:管仲說齊桓公:「古之封禪,江淮之間,一茅三脊,所以為藉。孟康曰:所謂零茅也。」

《典略》曰:武王伐殷,微子啟肉袒面縛,牽羊把茅,膝行而前。

《吳書》曰:徐盛與曹休戰,賊積茅草欲焚盛。盛燒舩而去,賊一無所得。

《吳錄·地理志》曰:桂陽郴縣有青茅,可染青。零陵泉陵有香茅,古貢之縮酒。

《吳志》曰:劉備連營挑戰,陸遜曰:「吾已曉破之術!」乃勑各持一把茅,以火攻拔之。遜率諸軍,同時俱攻,破其四十餘營。

《晉書·地理志》曰:零陵縣有香茅,氣甚芬香,古貢之以縮酒。

沈約《宋書》曰:江夏王義恭,大明年,有脊茅生后頭西岸。又累表勸上封禪,上甚悅之。

《唐書》曰:開元十三年,撫州三脊茅生石頭。

《六韜》曰:文王畋於渭陽,見呂尚坐茅以漁,文王勞而問焉。

《莊子》曰:小巫見大巫,拔茅而弃,此其所以終身弗如。

《尹文子》曰:堯為天子,衣不重帛,食不兼味,土階三尺,茅茨不剪。

《尹子》曰:湯禱旱,素車白馬,布衣,身嬰白茅,以身為牲。

《說文》曰:茅,菅也。

陸賈《新語》曰:伊尹居負薪之野,修道德於茅廬之下。

《風俗通》曰:謹案,《詩》曰:「手如柔荑者,茅始熟,中穰也,既白且滑。」

《漢武故事》曰:帝拜欒大為天道將軍,使着羽衣,立白茅,上授玉印。大亦羽衣,立白茅。上授印,示不臣也。

《神仙傳》曰:介象受氣禁術,能茅屋上燃火煮雞,使茅不焦。

又曰:曹公捕左慈,數日不得。便斷頭,曹公大喜,定視之,是一束茅耳。

盛弘之《荊州記》曰:零陵郡有香茅,桓公所以責楚。

《廣州記》曰:董奉與士燮同處數積載,思欲還豫章。燮情拘留不能免,後乃托以病死。燮開棺看,乃是茅人。

《楚辭》曰:蘭芷變而不芳兮,荃蕙化而為茅。

揚雄《反騷》曰:費椒楫以要神兮,又勤索彼瓊茅。(校:一莖三脊茅。)

白話 · CC0357

《爾雅》說藗是壯茅,屬白茅。《易》說拔茅連茹,因同類相牽而出征吉;又說用白茅墊藉,是慎重到極點。《禹貢》記荊州貢苞匭菁茅,注稱茅用以縮酒。《詩》說白茅包裹死鹿,又說白茅可包禮物、供祭祀、縮酒。《周禮》祭祀供蕭茅。《左傳》記齊侯責楚不貢苞茅,使王祭無以縮酒。《封禪書》說古代封禪用三脊茅為藉。《典略》記微子牽羊把茅以降。《吳書》《吳志》記以茅草火攻之事。多種地志說零陵、桂陽有香茅,可染、可縮酒;宋、唐史又記三脊茅生,與封禪祥瑞相涉。

《六韜》《尹文子》《陸賈》以茅廬、茅茨見儉素修德。《尹子》記湯禱旱,身纏白茅以身為牲。《漢武故事》記欒大著羽衣立白茅受玉印。《神仙傳》記介象能在茅屋上燃火煮雞而茅不焦,又記左慈被斬後化為一束茅。《廣州記》記董奉假死,開棺乃是茅人。末引楚辭、揚雄,以茅或為芳草變惡,或為求神所用瓊茅。

7

紫草:《爾雅》曰:藐,茈草也。(校:郭璞曰:可以染紫也

原文 315
原文315

《爾雅》曰:藐,茈草也。(校:郭璞曰:可以染紫也。一名茈䓞,《廣雅》云。)

《廣雅》曰:紫艿,紫草也。(校:艿音仍。)

《說文》曰:茈藐,紫草。

《山海經》曰:勞山多茈草,一名紫英。

《尋陽記》曰:石井山,曾有行人見山上有採紫草者。此人謂村人,揭鍤而徃見,山上人便去。聞有呼「昌容者」,曰:「人來取尔草!」既至山頂,寂寞無所見。

《列仙傳》曰:昌容,常山之道士也。自稱殷王女,二百餘年而顏色如少。能致紫草,與染家,得錢以遺孤老。

《淮南子》曰:紫草生於山,不能生盤石之上。

《抱朴子》曰:黃金成以為丸,以紫草煑一丸,咽其汁,可百日不飢。

《慱物志》曰:平氏陽山,紫草特好,其他者色淺。

《吳氏本草》曰:紫草節赤,二月花。

《本草》曰:紫草,一名地血。

白話 · CC0293

《爾雅》說:藐就是茈草,郭璞注稱可以染紫,一名茈䓞。《廣雅》說紫艿就是紫草。《說文》說茈藐是紫草。《山海經》說勞山多茈草,一名紫英。《尋陽記》說石井山曾有行人見山上有人採紫草,行人以為是村人,拿鍤前往,山上人便離去;又聽見有人呼喚昌容說:「有人來取你的草!」到了山頂,卻寂然不見。《列仙傳》說昌容是常山道士,自稱殷王之女,二百餘年容貌如少年,能取得紫草,給染家,得錢後施給孤老。《淮南子》說紫草生在山中,不能生在盤石上。

《抱朴子》說把黃金作成丸,用紫草煮一丸,吞其汁,可以百日不飢。《博物志》說平氏陽山紫草特別好,其他地方色淺。《吳氏本草》說紫草節赤,二月開花。《本草》說紫草一名地血。

8

藍:《毛詩·魚藻·采綠》曰:終朝採藍,不盈一襜。(校

原文 205
原文205

《毛詩·魚藻·采綠》曰:終朝採藍,不盈一襜。(校:襜,衣蔽膝也。)

《禮記·月令》曰:仲夏之月,令民刈藍以染。為陽長也,此月藍始可刈。

謝承《後漢書》曰:弘農楊震,字伯起,常種藍自業。諸生恐震年大,助其功傭,震喻而罷之。

《孫卿子》曰:青生於藍,而青於藍。

《秦子》曰:常聞仁人當如園圃之藍,不異眾草,染而後彰。

趙歧《藍賦序》曰:余就毉偃師,道經陳留。此境人皆以種藍染紺為業。藍田彌望,黍稷不殖。慨其遺本,遂作賦一章。

白話 · CC0218

《詩·采綠》說:整個早晨採藍,也裝不滿一襜,注稱襜是蔽膝之衣。《禮記·月令》說仲夏之月,命百姓割藍以染;因陽氣正盛,此月藍開始可以割取。謝承《後漢書》說弘農楊震,字伯起,常種藍自給為業;諸生恐他年老,想幫他出工,他勸止了他們。《荀子》說青色生於藍,卻比藍更青。《秦子》說常聽說仁人應像園圃中的藍,不異於眾草,經染之後才彰顯。趙岐《藍賦序》說他往偃師就醫,路經陳留,當地人都以種藍染紺為業;藍田滿眼,不種黍稷,他感慨其捨本,於是作賦一篇。

9

蒨:《爾雅》曰:茹藘,茅蒐。(校:郭璞注曰:今之蒨也

原文 231
原文231

《爾雅》曰:茹藘,茅蒐。(校:郭璞注曰:今之蒨也,可以染絳。)

《毛詩》曰:《東門之墠》,刺亂也,男女不待禮而相奔者也。東門之墠,茹藘在阪。(校:《箋》云:城東門之外有墠,墠邊有阪,茅蒐生焉。易越而出。此女欲奔男之辭。)

《說文》曰:茅蒐,茹藘也。人血所生,可以染絳。

《漢書》曰:若千畝卮茜(校:蒨草根子可用染也。)千畦薑韭,其人皆與千戶侯等。

《山海經》曰:釐山之陰,多蒐。(校:郭璞曰:蒐,茅蒐也。)

《范子計然》曰:蒨根,出北地,赤色者善也。

太平御覽卷第九百九十六

白話 · CC0232

《爾雅》說:茹藘就是茅蒐,郭璞注稱即今之蒨,可以染絳。《詩》說《東門之墠》是刺亂之詩,男女不待禮而相奔;詩句說東門外有平地,茹藘生在阪上。箋注說城東門外有墠,墠邊有阪,茅蒐生長其間,容易越過而出,這是女子想奔向男子的話。《說文》說茅蒐就是茹藘,為人血所生,可以染絳。《漢書》說若有千畝卮茜、千畦薑韭,其人都可與千戶侯相等,注說蒨草根可用來染色。《山海經》說釐山之陰多蒐,郭璞注稱蒐就是茅蒐。《范子計然》說蒨根出北地,赤色者為好。

卷末題為《太平御覽》卷第九百九十六。

本譯為鼎稔道學館編譯,白話 CC0 1.0 釋出。原文欄優先採通行公眾領域底本;校勘狀態為「部分」或「待校」者,白話僅對應頁面所列段落,請依頁首說明另行核對底本。 歡迎指正:[email protected]
太平御覽·卷九百九十六.百卉部三 · 經文翻譯區 · 鼎稔道學館