鼎稔道學館
基礎經典

太平御覽·卷六十八.地部三十三

太平御覽·卷六十八.地部三十三· 宋·李昉等敕撰(太平御覽)· 3

校勘:完整

校勘狀態:完整。本站此頁已按目前標定底本收錄全文並提供白話;仍不替代專門校勘本。 原文逐字錄自中文維基文庫 https://zh.wikisource.org/wiki/太平御覽/0068(依公開底本整理);頁面 Textquality 標示 25%。校記(雙行小注 )照錄為(校:…),缺字以□標示(本頁 0 處,含 0 處 PUA/缺碼字轉標),保留繁體異體與疑訛,不據他本擅改。 本頁來源 Textquality=25%;含 0 處缺字(□,其中 0 處 PUA/缺碼字轉標);另含 0 處非 Unicode 罕字以維基文庫構字描述照錄為〈缺字:偏旁〉(不臆改為近似字);異體字模板 顯示字 照錄維基文庫實際顯示之 Unicode 字;屬未精校文本,引用前宜覆校善本(如四部叢刊/中華書局影宋本),異文疑訛以原頁為準。

追源已逐段對上來源
底本類型
全文或成篇底本
來源題名
太平御覽·卷六十八.地部三十三
原文量級
3,762 字
校勘界線
標為完整全文;正式引用仍應核對專門校勘本。
引用學者:李昉等(宋)
1

冰:《說文》曰:冰,水堅也。澌,流冰也。 《易》曰

原文 2013
原文2013

《說文》曰:冰,水堅也。澌,流冰也。

《易》曰:初六,履霜堅冰,陰始凝也,馴致其道,至堅冰也。

又曰:乾爲寒,爲冰。

《易通卦驗》曰:大雪,魚負冰。鄭玄注曰:負冰,上近冰也。

《詩》曰:二之日,鑿冰衝衝,三之日,納于淩陰。

《周禮》曰:淩人掌冰,祭祀供冰鑒,(校:鑒如瓶,大口,藏冰以禦溫氣也。)賓客供冰,大喪供夷盤冰,(校:夷盤,大盤。)夏班冰。(校:賜群臣也。)

又曰:淩人掌冰,正歲十有二月令斬冰,三其淩。(校:三其淩,三倍其冰。)

《禮》曰:孟冬之月,水始冰,地始凍。仲冬之月,冰益壯,地坼,鶡鳥不鳴,虎始交。

又曰:立春之日,東風解凍,又五日,蟄蟲始振,又五日,魚上冰。風不解凍,號令不行;魚不上冰,兵甲不藏。

《傳》曰:楚子使薳子馮爲令尹,遂以疾辭,方暑,闕地下冰而床焉,重繭衣裘,(校:繭,袍也。《禮玉藻》曰:纊爲繭,縕爲袍。)鮮食而寢。楚子使醫視之,復曰:瘠則甚矣,而血氣未動。

又曰:春無冰。梓慎曰:「今茲宋鄭其饑乎!陰不勝陽也。

又曰:日在北陸而藏冰,西陸朝覲而出之。其藏冰也,深山窮穀,固陰冱寒,于是乎取之;其出之也,朝之祿位,賓食喪祭,于是乎用之。其藏之也,黑牡秬黍,以享司寒;其出之也,桃弧棘矢,以除其灾。祭寒而藏之,獻羔而啓之,火出而畢賦。自命夫命婦,至于老疾,無不受冰。山人取之,縣人傳之,輿人納之,隸人藏之。夫冰以風壯,而以風出,其藏之也周,其用之也遍,則冬無愆陽,夏無伏陰,春無凄風,秋無苦雨,民不夭札。

《孝經援神契》曰:高山之巔無樹,深海之淵無冰,剛太燥,溫太柔也。

《家語》曰:霜降而婦功成,娶者行焉;(校:季秋霜降。)冰泮而家桑起,婚禮焉。

《史記》曰:薑嫄爲帝嚳元妃,出野見巨人迹,悅欲踐之,踐而身動如孕,期而生子,以爲不祥,弃渠冰上,飛鳥以翼覆薦之。

薛瑩《後漢書》曰:靈帝光和六年冬,北海東萊琅琊井冰厚尺餘。

又曰:光武至薊上,王郎使者至,上發薊,晨夜馳騖,至曲陽呼沱河,道吏還言,河流澌,無船,不可渡。遣王霸往視,實然。霸念恐驚衆,即還曰:「冰堅可渡。」比至,冰可乘,帝遂得渡。

《漢書》曰:晁錯上書曰:「夫胡貉之地,積陰之處也,木皮三寸,冰厚六尺。」

臧榮緒《晋書》曰:王祥,字休征。後母朱氏思生魚,時河水冰堅,祥朝朝冒厲風于河涯伺魚,一朝忽冰開小穴,有雙鯉跳出。

王隱《晋書》曰:慕容皝上言,正月十二日躬征平郭,遠假陛下天地之威,將士竭命,精誠感靈,海爲冰結,淩行海中三百餘里。臣問故老,初無海冰之歲。(校:平郭,蓋近昌黎城也。)

《北齊書》曰:文宣時,周人常懼齊兵之西渡,恒以冬月守河椎冰,及後主即位,朝政多紊,齊人椎兵,懼周兵之逼。斛律光憂曰:「國家常有吞關隴之志,今日至此。」

東方朔《神經异》曰:北方有冰萬里,冰厚百丈,鼷鼠在冰下土中焉,其毛長八尺,可爲褥却風寒。

王子年《拾遺錄》曰:東海員嶠山有冰蠶,長七寸,有鱗角,以霜雪覆之始爲繭,其色五采,織爲紋錦,入水不濡,投火不燎。

《南燕錄》曰:慕容德正月渡黎陽津,流澌冰合,鄴令韓軌言于德曰:「昔光武渡呼沱,冰澌自合,今大王濟河,天橋自成。」德乃大悅。

《异苑》曰:石勒伐劉曜于洛陽,從大河南濟,時河凍將合,軍至而冰自泮,舟楫無閡,遂生擒曜,謂是神靈之助。

又曰:高平閭丘孝婦,以元嘉中懷娠,生一團冰,得日便消液成水也。

《吳越春秋》曰:越王念復吳,怨非一旦也,苦思勞心,夜以接日,冬寒則抱冰,夏熱則握火。

《趙書》曰:劉曜攻石勒,將戰,曜欲乘大赤馬,馬無故蹢躅不可近,于是退赤馬。及合陣敗走,曜體素壯,馬小不勝陷冰,爲石堪所擒也。

《博物志》曰:削冰令員,舉以向日,艾承其影則有火。

《西京雜記》曰:漢制,以酒滴爲書,取其不冰,以玉爲硯,亦取其不冰也。

陸機《洛陽記》曰:冰室在宣陽門內,恒有冰,天子用賜王公衆官。

戴延之《西征記》曰:淩雲台有冰井,延之以六月持去,經日猶堅也。

《述征記》曰:冰井在淩雲臺北,古舊藏冰處。

《鄧析書》曰:明君之禦民,若乘奔而去轡,履冰而負重。

《晏子》曰:景公伐魯,得東門無澤,問之:「魯年穀何如?」對曰:「陰水凝,陽冰厚五寸。」晏子曰:「如是則寒溫節也,寒溫節則政平,政平則年穀熟。請禮魯以息怨也。」

《老子》曰:渙若冰將釋。

《莊子》曰:夏蟲不可以語于冰者,篤于時也。曲士不可以語于道者,束于教也。

又曰:朝受命而夕飲冰,我其內熱歟?

《孫卿子》曰:冰生于水而寒于水。

《淮南子》曰:淮海有不死之草,北方有不釋之冰。

又曰:夫水向冬則凝而爲冰,迎春則釋而爲水,冰弛易乎前後。

又曰:觀一葉之落,知歲將暮,睹瓶中之冰,而知天下之寒,以近喻遠也。

《論衡》曰:夫熏一炬火,爨一鑊冰,終日而不熱也。倚一尺冰,置庖厨中,終夜而不寒也。

《風俗通》曰:積水曰淩,壯冰曰凍,水流曰澌,冰解曰泮。

《魏子》曰:居危殆之國,治不善之民,是猶薄冰當白日,叢毛過猛火也。

《抱樸子》曰:五玉不染而堅,寒冰不礱而朗。

又曰:蹈薄冰以待夏日,登朽枝而須勁風。

《新論》曰:畫水鏤冰,與時消釋。

白話 · CC02000

《說文》說:冰,是水凝結堅硬;澌,是流動的冰。

《易》說:初六,踩到霜就會走向堅冰,因為陰氣開始凝結,順著這條路發展,就到堅冰。又說:乾卦象徵寒,也象徵冰。

《易通卦驗》說:大雪時,魚負冰。鄭玄注說,負冰就是魚上近冰面。

《詩經》說:十二月鑿冰聲衝衝,正月把冰收入冰窖。

《周禮》說:凌人掌管冰,祭祀供冰鑒,賓客供冰,大喪供夷盤之冰,夏日分賜冰。又說:凌人掌冰,正月十二月命人斬冰,儲冰要三倍於需用。

《禮記》說:孟冬之月水始結冰,地始凍;仲冬之月冰更加堅厚,地裂,鶡鳥不鳴,虎開始交配。又說:立春日東風解凍,五日後蟄蟲始動,又五日魚上冰;若風不解凍,號令不行;魚不上冰,兵甲不藏。

《左傳》說:楚子使薳子馮為令尹,他以病辭職。正值暑天,他掘地取冰作床,穿重繭衣裘,吃少量食物而臥。楚子派醫者看視,醫者回報說:形體雖瘦弱,血氣還未受動。又說:春天沒有冰,梓慎說:今年宋、鄭大概會饑荒,因為陰氣不能勝陽。又說:日行北陸時藏冰,西陸朝覲時取出;藏冰在深山窮谷、堅陰寒冷處取用,出冰則用於朝廷祿位、賓客飲食、喪祭。藏冰用黑牡和秬黍祭司寒,出冰用桃弓棘矢除災;祭寒而藏,獻羔而啟,火星出而分給。自命夫命婦到老人病者都受冰。

山人採冰,縣人轉運,輿人納入,隸人收藏。冰因風而壯,也因風而出,收藏周備、使用遍及,則冬無過陽、夏無伏陰、春無凄風、秋無苦雨,百姓不夭病。

《孝經援神契》說:高山之巔無樹,深海之淵無冰,是因剛太燥、溫太柔。

《家語》說:霜降後婦功完成,可以行婚娶;冰泮後家中桑事開始,也可行婚禮。

《史記》說:姜嫄為帝嚳元妃,在野外見巨人足跡,心動而踏之,身體如有孕,足月生子。她以為不祥,把孩子棄在渠冰上,飛鳥以翼覆護。

薛瑩《後漢書》說:靈帝光和六年冬,北海、東萊、琅邪井中結冰厚一尺餘。又說:光武到薊,王郎使者來,光武從薊出走,日夜馳奔,到曲陽呼沱河。道吏回報河流有澌冰,無船不可渡。王霸察看確是如此,怕驚動眾人,回報說冰堅可渡;等到眾人到時,冰已可承載,皇帝遂渡河。

《漢書》載晁錯上書說:胡貉之地,是積陰之處,樹皮三寸,冰厚六尺。

臧榮緒《晉書》說:王祥字休徵,後母朱氏想吃生魚,當時河水冰堅,王祥天天冒寒風在河邊等魚。一天冰忽開小穴,有兩條鯉魚跳出。

王隱《晉書》說:慕容皝上言,正月十二日親征平郭,借陛下天地之威,將士盡命,精誠感靈,海水結冰,能在海中冰上行三百餘里;詢問故老,從未有海冰之年。

《北齊書》說:文宣時周人常怕齊兵西渡,冬月常守河椎冰。後主即位後朝政紊亂,齊人反而椎冰,怕周兵進逼。斛律光憂歎:國家常有吞併關隴之志,今日竟至如此。

東方朔《神異經》說:北方有冰萬里,冰厚百丈,鼷鼠在冰下土中,毛長八尺,可作褥以避風寒。

王子年《拾遺錄》說:東海員嶠山有冰蠶,長七寸,有鱗角,以霜雪覆蓋才作繭,色有五彩,織成錦,入水不濕,投火不燒。

《南燕錄》說:慕容德正月渡黎陽津,流冰合結,鄴令韓軌說:昔日光武渡滹沱,冰澌自合;如今大王濟河,天橋自成。慕容德大喜。

《異苑》說:石勒伐劉曜於洛陽,從大河南渡,當時河冰將合,軍至而冰自解,舟楫無阻,於是生擒劉曜,認為是神靈相助。又說:高平閭丘孝婦在元嘉中懷孕,生下一團冰,見日便融成水。

《吳越春秋》說:越王思念復仇吳國,怨恨非一日,苦思勞心,夜以繼日,冬寒抱冰,夏熱握火。

《趙書》說:劉曜攻石勒將戰,想騎大赤馬,馬無故踢踏不可近,於是退換。交戰敗走時,劉曜體壯,所騎小馬不堪負重而陷冰,被石堪所擒。

《博物志》說:把冰削成圓形,舉向太陽,艾草承接它的光影便能起火。

《西京雜記》說:漢制用酒滴作書,是取酒不結冰;用玉作硯,也是取其不冰。

陸機《洛陽記》說:冰室在宣陽門內,常有冰,天子用來賞賜王公百官。

戴延之《西征記》說:凌雲臺有冰井,戴延之六月取冰帶走,過一天仍堅。

《述征記》說:冰井在凌雲臺北,是古舊藏冰處。

《鄧析書》說:明君駕馭人民,如乘奔馬而去轡,履薄冰而負重。

《晏子》說:景公伐魯,得東門無澤,問魯年穀如何。回答說:陰水凝結,陽冰厚五寸。晏子說:如此則寒溫有節,寒溫有節則政平,政平則年穀熟,請以禮對魯而止怨。

《老子》說:渙然如冰將融。

《莊子》說:夏蟲不可與談冰,因為拘限於時令;曲士不可與談道,因為拘束於教習。又說:早晨受命,晚上飲冰,難道我內心燥熱嗎?

《荀子》說:冰生於水而比水更寒。

《淮南子》說:淮海有不死之草,北方有不化之冰。又說:水到冬天凝為冰,到春天化為水,冰的鬆弛轉變很快。又說:見一葉落知一年將暮,見瓶中之冰知天下寒,以近喻遠。

《論衡》說:用一炬火燻、一鍋冰煮,終日也不熱;倚一尺冰放在廚中,終夜也不能使廚中變寒。

《風俗通》說:積水叫凌,壯冰叫凍,水流冰叫澌,冰解叫泮。

《魏子》說:處在危殆之國,治理不善之民,就像薄冰當白日、叢毛過猛火。

《抱樸子》說:五玉不染而堅,寒冰不磨而明。又說:踏薄冰等待夏日,登朽枝等待勁風。

《新論》說:畫水、鏤冰,都會隨時消解。

2

潮水:《說文》曰:潮,朝也,從水朝。 《風土記》曰:

原文 678
原文678

《說文》曰:潮,朝也,從水朝。

《風土記》曰:俗說鯤,一名海魷,長數千里,穴居海底,入穴則水溢爲潮,出穴則水入潮退,出入有節,故潮水有期。

祖台之《志怪》曰:隆安中,陳悝于江邊作魚䇻,(校:正匪切。)潮去,于䇻中得一女人,長六尺,有容色,無衣服,水去不能動,臥沙中,與語不應。人有就辱之,悝夜夢云:「我是江黃,昨失道,落君䇻中,小人遂見加淩,今當白尊神殺之。」悝不敢移,潮來自逐水去,奸者尋病死。

《吳越春秋》曰:吳賜子胥劍而死,乃投之江中,子胥因揚波成濤,隨潮往來。

《博物志》曰:東海中有牛魚,其魚形如牛,剝其皮懸之,潮水至則毛起,潮去則復也。

《臨海异物志》曰:石鶏清響以應潮,慧軀輕逝以遠縶。(校:石鶏形似家鶏,在海中山上,海潮水將至,輒群鳴相應,若家鶏之向晨也。)

裴淵《廣州記》曰:石洲在海中,名爲黃山,山北日一潮,山南日再潮。

《抱朴子》曰:糜氏云:潮者,據朝來也;汐者,言夕至也。一月之中,天再東再西,故潮水再大再小也。又夏時日居南宿,陰消陽盛,而天高一萬五千里,故夏潮大也。冬時日居北宿,陰盛陽消,而天卑一萬五千里,故冬潮小也。又春日居東宿,天高一萬五千里,故春潮漸起也。秋日居西宿,天卑一萬五千里,故秋潮漸减也。

又曰:天河從北極分爲兩頭,至于南極,其一經南斗中過,其一經東斗中過,兩河隨天轉入地下,過而與下水相得,又與海水合,三水相蕩而天轉排之,故激涌而成潮水。

又曰:濤水者潮,取物多者其力盛,來遠者其勢大,今潮水從東地廣道遠,乍入狹處,陵山觸岸,從直赴曲,其勢不泄,故隆崇涌起而爲濤。俗人云,濤是伍子胥所作,妄也。子胥始死耳,天地開闢,已有濤水矣。

白話 · CC0668

《說文》說:潮,就是朝,字從水、朝。

《風土記》說:俗傳鯤又名海魷,長數千里,穴居海底;入穴時水溢為潮,出穴時水入而潮退,出入有節,所以潮水有定期。

祖台之《志怪》說:隆安年間,陳悝在江邊設魚䇻,潮退後在䇻中得到一女子,長六尺,有姿色,無衣服,水退不能動,臥在沙中,與她說話不答。有人侮辱她。陳悝夜夢女子說:我是江黃,昨日迷路落入你的䇻中,被小人凌辱,今當告尊神殺他。陳悝不敢移動她,潮來後女子隨水而去,侮辱她的人不久病死。

《吳越春秋》說:吳王賜伍子胥劍而使其死,後把屍體投入江中,子胥因而揚波成濤,隨潮往來。

《博物志》說:東海中有牛魚,形如牛,剝皮懸掛,潮水至則毛起,潮去則復原。

《臨海異物志》說:石雞清響以應潮。校注說石雞形似家雞,在海中山上,海潮將至時便群鳴相應,像家雞向晨而鳴。

裴淵《廣州記》說:石洲在海中,名黃山,山北一日一潮,山南一日兩潮。

《抱朴子》說:糜氏認為潮是早晨來,汐是晚上至。一月之中,天兩次在東、兩次在西,所以潮水兩次大、兩次小。夏日居南宿,陰消陽盛,天高一萬五千里,所以夏潮大;冬日居北宿,陰盛陽消,天低一萬五千里,所以冬潮小;春日居東宿,天高一萬五千里,所以春潮漸起;秋日居西宿,天低一萬五千里,所以秋潮漸減。又說天河從北極分成兩頭,到南極,一支經南斗,一支經東斗,兩河隨天轉入地下,與地下水及海水相合,三水相激,天轉排動,故湧成潮。

又說濤水即潮,取物多則力盛,來處遠則勢大;潮水從東方寬遠之地忽入狹處,凌山觸岸,由直入曲,勢不能洩,所以高湧成濤。俗人說濤是伍子胥所作,是妄說;子胥剛死而已,天地開闢時已有濤水。

3

川:《說文》曰:川,貫穿通流水也。 《釋名》曰:川

原文 913
原文913

《說文》曰:川,貫穿通流水也。

《釋名》曰:川者,穿地而流也。

《易》曰:地險,山川丘陵也,王公設險以守其國。

又曰:利涉大川。

《書》曰:予决九川,距四海。王肅曰:九川者,九州之川也。

又曰:若濟大川,用汝作舟楫。

又曰:九山刊旅,九川滌源。

《禮》曰:天降時雨,山川出雲。

《周禮》曰:揚州,其川三江。荊州,其川江漢。豫州,其川滎洛。青州,其川淮泗。兗州,其川河泲。雍州,其川涇汭。幽州,其川河濟。冀州,其川漳。幷州,其川呼沱。

又曰:兩山之間,必有川焉。大川之間,必有途焉。

《大戴禮》曰:聖人有國,則川澤不竭。

蔡邕《月令章句》曰:衆流注海曰川。

《國語》曰:幽王二年,三川皆震。

又曰:厲王虐,國人謗王。邵公告王曰:「民不堪命矣!」王怒,得衛巫使監謗者。以告,則殺之。國人莫敢言,道路以目。王喜,告邵公曰:「吾能弭謗矣,乃不敢言。」邵公曰:「是鄣之也。防民之口,甚於防川。川壅而潰,傷人必多。民亦如之。是故爲川决之使導,爲民宣之使言。」

《語》曰:子在川上曰:逝者如斯夫!不舍晝夜。

《竹書記年》曰:藍田川,有漢臨江王榮冢,景帝以罪征之,將行,祖于江陵北門,車軸折,父老泣曰:「吾王不返矣。」榮至都,中尉郅都急切責王,王年少恐而自殺,葬于是川,有燕數萬銜土置冢上,百姓憐之。

《水經注》曰:龍魚川,澤漲不測,出五色雲,俗以爲靈而莫敢采捕,因謂是水爲龍魚水,自下亦通謂之龍魚川。

又曰:祥川者,漢戚夫人所生處也。高祖得而寵之,改其地爲祥川,用表夫人載誕之休祥也。

《秦州記》曰:枹罕原北有鳳林川,川中則黃河水東流。

《莊子》曰:昔者禹之堙洪水,决江河而道四夷九州,名川三百,支川三千,小者無數。

《方輿記》曰:清凉川,在興道縣北。

《唐書》云:德宗皇帝以朱泚之難幸梁洋,中書舍人齊映從駕至此川,見旌旗蔽野,上心駭,謂泚之追兵疾路至此,見梁帥嚴震具軍容拜馬前,叙君臣離亂,流涕久之。上喜,令震登馬與朕作主人。映曰:「嚴震與至尊導馬,禦膳自有所司。」頃之,上次洋州行宮,召映責以儒生不達兵機,烟塵時務姑息主帥,映奏曰:「山南士庶,只知有嚴震,不知有陛下,且今天威親臨,令巴蜀士民知天子之尊,亦足以盡嚴震爲臣子之節。」上嘆之良久。震聞,特拜謝映,時議多之。即此川也。

白話 · CC0827

《說文》說:川,是貫穿而流通的水。

《釋名》說:川,是穿地而流。

《易》說:地有險阻,就是山川丘陵,王公設險以守國。又說:利於涉越大川。

《書》說:我疏決九川,使通四海;王肅說九川是九州之川。又說:如濟大川,用你作舟楫。又說:九山刊治,九川清其源。

《禮》說:天降時雨,山川出雲。

《周禮》列九州之川:揚州三江,荊州江漢,豫州滎洛,青州淮泗,兗州河泲,雍州涇汭,幽州河濟,冀州漳,幷州呼沱。又說兩山之間必有川,大川之間必有道路。

《大戴禮》說:聖人有國,則川澤不枯竭。

蔡邕《月令章句》說:眾流注海叫川。

《國語》說:幽王二年,三川都震動。又說:厲王暴虐,國人謗王,王使衛巫監察謗者,告發就殺,國人不敢言,只在路上以目示意。召公告訴王:防民之口,比防川更甚;川被壅塞而潰決,傷人必多,民也如此,所以治理川要疏導,治理民要宣導使言。

《論語》說:孔子在川上說:逝去的就像這流水,不捨晝夜。

《竹書紀年》說:藍田川有漢臨江王榮冢。景帝因罪召他,將行時在江陵北門祖道,車軸折斷,父老哭說王不會回來。榮到都城後,中尉郅都急切責問,他年少恐懼自殺,葬於此川,有數萬燕銜土置於冢上,百姓憐憫他。

《水經注》說:龍魚川水澤漲起不可測,出五色雲,俗以為靈而不敢捕採,因此稱龍魚水,下游也通稱龍魚川。又說:祥川是漢戚夫人出生處,高祖寵愛她,改其地為祥川,以表夫人誕生的祥瑞。

《秦州記》說:枹罕原北有鳳林川,川中黃河水東流。

《莊子》說:昔禹治洪水,決江河而通四夷九州,名川三百,支川三千,小者無數。

《方輿記》說:清涼川在興道縣北。

《唐書》說:德宗因朱泚之亂幸梁洋,中書舍人齊映從駕到此川,見旌旗蔽野,皇帝驚疑為追兵,後見梁帥嚴震具軍容拜於馬前,敘君臣離亂而流涕。皇帝令嚴震上馬作主人,齊映說嚴震應為至尊導馬,御膳自有官司。到洋州行宮後,皇帝責齊映不懂兵機;齊映奏說山南士庶只知嚴震不知陛下,如今天威親臨,可使巴蜀士民知天子之尊,也使嚴震盡臣節。皇帝長久歎賞,嚴震聞後拜謝,時議稱許。所說就是此川。

本譯為鼎稔道學館編譯,白話 CC0 1.0 釋出。原文欄優先採通行公眾領域底本;校勘狀態為「部分」或「待校」者,白話僅對應頁面所列段落,請依頁首說明另行核對底本。 歡迎指正:[email protected]
太平御覽·卷六十八.地部三十三 · 經文翻譯區 · 鼎稔道學館