鼎稔道學館
基礎經典

太平御覽·卷九百五十七.木部六

太平御覽·卷九百五十七.木部六· 宋·李昉等奉敕撰(太平御覽)· 5

校勘:完整

校勘狀態:完整。本站此頁已按目前標定底本收錄全文並提供白話;仍不替代專門校勘本。 原文逐字錄自中文維基文庫 https://zh.wikisource.org/wiki/太平御覽/0957(依公開底本整理);頁面 Textquality 標示 50%。校記(雙行小注 )照錄為(校:…),缺字以□標示(本頁 0 處,含 0 處 PUA/缺碼字轉標),保留繁體異體與疑訛,不據他本擅改。 本頁來源 Textquality=50%;含 0 處缺字(□,其中 0 處 PUA/缺碼字轉標);另含 1 處非 Unicode 罕字以維基文庫構字描述照錄為〈缺字:偏旁〉(不臆改為近似字);異體字模板 顯示字 照錄維基文庫實際顯示之 Unicode 字;屬未精校文本,引用前宜覆校善本(如四部叢刊/中華書局影宋本),異文疑訛以原頁為準。

追源已逐段對上來源
底本類型
全文或成篇底本
來源題名
太平御覽·卷九百五十七.木部六
原文量級
4,711 字
校勘界線
標為完整全文;正式引用仍應核對專門校勘本。
引用學者:李昉等(宋)
章節目錄
  1. #1楊柳下
  2. #2
  3. #3
  4. #4
  5. #5豫章
1

楊柳下

原文 1867
原文1867

《齊書》曰:阮孝緒。建武末,青溪宮東門無故自崩,大風拔東宮門外楊樹。以問孝緒,曰:「青溪,皇家舊宅;齊為木,東為木位。今東門自壞,木其衰矣。」

《齊書》曰:劉俊之為益州刺史,獻蜀柳數株,條甚長,狀若絲縷。武帝植於太昌靈和殿前,常翫嗟曰:「此楊柳風流可愛,似張緒。」當時見賞如此。

又曰:何點性好事,聞陸惠曉與張融並宅,其間有池,池上有二柳樹,點嘆曰:「此池便是醴泉,此樹便是交讓。」

《隋書》曰:柳機,字當時。初,機在周,與族人文成公昂俱歷顯要,及此,機、昂並為外職。楊素時為納言,方用事,因上賜宴,素戲機曰:「二柳俱摧,孤楊獨聳。」坐者歡笑,機竟無言。

又曰:周初有童謠曰:「白楊樹頭金雞鳴,秪有阿舅無外甥。」靜帝,隋氏之甥,既遜位而崩,諸舅強盛。

又曰:渤海公高潁,少明敏有器局,多涉書史,尤善詞令。初,孩孺時,家有柳樹,高百許尺,亭亭如蓋。里中父老曰:「此家當出貴人。」

《唐書》曰:司稼卿梁孝仁,高宗時監造蓬萊宮,於諸庭院列種白楊。將軍契苾何力,鐵勒之渠率也,於宮內縱觀,孝仁指白楊云:「此木易長,三數年間,宮中可得蔭映。」何力一無所應,但誦古詩:「白楊多悲風,蕭蕭愁殺人!」意謂此是塚墓間木,非宮中所宜種。孝仁遽令拔去,更樹梧桐。

又曰:乾元中,虢州刺史王奇光奏:閿鄉縣界女媧墳,天寶十三載,大雨晦暝,失所在,至今河上側近忽聞雷風聲,膮見墳踴出,上有雙柳樹,下有巨石,柳各高丈餘。畫圖進上,以示百官。

又曰:呂渭為禮部侍郎,中書省有柳樹,建中末枯死。興元元年,車駕還京,其樹再榮。人謂之瑞柳,以為賦題。上聞而惡之,渭因入閣遺失,請託文記,遂出為潭州刺史。

又曰:吐蕃土風寒苦,物產貧薄。所部邏婆川,唯有楊柳,人以為資,更無草木。

又曰:范希朝鎮振武,單于城中舊少樹,希朝於他處市柳子,命軍人種之。至今成林,居人賴之。

《春秋後語》曰:魏哀王以田需為相,(校:需音須。)甚貴信之。惠子謂田需曰:「子必善事左右!今夫樹楊,橫之則生,折而樹之又生,(校:《戰國策》曰:夫楊,橫樹之亦生,倒樹之亦生。說不同,故存之也。)然使十人樹楊,一人拔之,則無生楊矣。夫以十人之眾,樹易生之物,不勝一人拔者,何也?樹之難,去之易。今子雖自樹於王,而欲去子者眾,則必危矣!」(校:戰國策又載。)

《戰國策》曰:楚有養由基者,善射楊葉,百步而射之,百發百中。

《管子》曰:五沃之土宜柳。

《莊子》曰:支離叔觀於冥泊之丘,崑崙之墟,黃帝之所休,俄而柳生其左肘。

孟子謂告子曰:「性猶杞柳,義猶杯棬(校:丘員切)。」

許慎《淮南子注》曰:展禽之家有柳樹,身行惠德,因號柳下惠。一曰邑名。

《抱朴子》曰:夫木槿、楊柳,斷植之更生,倒之亦生,橫之亦生。生之易者,莫若斯木。

《山海經》曰:廆山之西,有谷焉,名均雚谷,其木多柳。鳳伯之山、熊山、直陵之山,木多柳。平丘山,爰有楊柳。沃民之國,有白柳。

崔豹《古今注》曰:白楊葉圓,青楊葉長,柳葉亦長細。栘(校:時題切。)楊圓葉弱帶,微風則大搖,一名高飛,一名獨搖。蒲柳生水邊,葉似青楊,亦曰蒲楊,亦曰栘柳,亦曰蒲栘焉。水楊即蒲楊也,枝勁韌,(校:音刃。)任矢用。又有赤楊,霜降則葉赤,材理亦赤也。

《說文》曰:楊,蒲柳也,從木昜聲。檉,河柳也,從木聖聲。柳,小楊也,從木卯聲。

《續搜神記》曰:上虞魏全家在縣北。忽有一人,著孝服,皂笠,手巾掩口,來詣全家,語云:「君有錢一千萬,銅器亦如之,大柳樹,錢在其下,取錢當得耳,於君家大不吉;僕尋為君取,於此便去。」自你出三十年,遂不復來,全亦不取錢。

盛弘之《荊州記》曰:緣城堤邊,悉植細柳,絲條散風,清陰交陌。

《三齊略記》曰:鬲城東南有蒲臺,高八丈,始皇所頓處,在台下縈馬。至今蒲生猶榮,似水楊,而堪為箭。

孔氏《志恠》曰:會稽盛逸,甞晨興,路未有行人,見門內柳樹上有一人,長二尺餘,朱衣冠冕,俯以舌舐樹葉上露。良久,忽見逸,神意如有驚遽,即隱不見。

《世說》曰:顧悅之與晉簡文帝同年,悅之早白。帝問:「卿何以先老?」對曰:「蒲柳之姿,望秋而落;松栢之質,隆冬轉茂。」

《廣五行記》曰:周宣帝大定二年,永州得白石,剖而為兩段,中有楊樹之形,黃根紫葉。

《廣志》曰:白楊,一名高飛木,葉大於柳。

崔寔《四民月令》曰:三月三日,以及上除,採柳絮。柳絮愈瘡。

《本草經》曰:柳華,一名柳絮。

《夢書》曰:楊為使者。

魏文帝《柳賦》曰:昔上與袁紹戰於官渡,是時余始植斯柳。在余年之二七,植斯柳乎中庭。始圍寸而高尺,今連拱而九成。

曹植《柳頌》曰:余以閑暇,駕言出遊。過友人楊德祖之家,視其屋宇寥廓,庭中有一柳樹,戲刊其枝葉,故着斯文。

白話 · CC01164

這一章接前文說楊柳的下半部分,先從南齊、隋唐的史事說起。《齊書》記阮孝緒看見青溪宮東門無故倒塌、東宮門外楊樹被大風吹拔,便以五行方位解釋:青溪是皇家舊宅,齊屬木,東方也是木位,如今東門壞、木被拔,表示木德衰敗。劉俊之從益州獻蜀柳,枝條很長,像絲縷一樣,武帝種在太昌靈和殿前,常稱讚它風流可愛,像張緒。何點聽說陸惠曉、張融兩宅之間有池,池上有兩株柳,便說這池可比醴泉,這樹可比交讓木,是把池柳當作清雅交遊的象徵。

隋唐材料則把楊柳放入諷諭、童謠、祥異與實用政事之中。楊素宴中戲弄柳機,說「二柳俱摧,孤楊獨聳」,借柳、楊的姓氏雙關嘲諷柳機和柳昂外放,而自己楊氏獨盛。周初童謠說白楊樹頭金雞鳴,只有阿舅沒有外甥,後來靜帝是隋氏外甥,遜位後死,而諸舅強盛,遂被解作預兆。高熲幼時家中柳樹高百尺,像傘蓋一樣,鄉中父老認為此家當出貴人。高宗時梁孝仁在蓬萊宮庭院種白楊,契苾何力誦「白楊多悲風」暗示白楊是墓間之木,不宜種在宮中,孝仁因此拔去改種梧桐。

女媧墳在大雨昏暗中消失,後來河邊雷風聲起,墳又踴出,上有雙柳與巨石,畫圖進上,是陵墳祥異。中書省枯柳在車駕還京後再榮,人稱瑞柳,反而引起皇帝厭惡,呂渭也因此事牽連外出。吐蕃邏婆川寒苦,只有楊柳可作資用;范希朝鎮振武,買柳子命軍人種植,後來成林,居民得其便利。

子書和雜家多借楊柳說物性與人事。《春秋後語》裡惠子勸田需善待君王左右,說楊樹橫栽、倒栽、折枝栽都能活,十個人去種,一個人去拔,仍然不能保其生,因為栽植難、拔除易;田需雖自立於王前,想去除他的人多,也必然危險。《戰國策》說養由基善射楊葉,百步之外百發百中。《管子》說肥沃之土適合柳。《莊子》說支離叔遊觀時,忽然左肘長出柳木,是以怪誕之身說萬物變化。孟子答告子,以杞柳和杯棬作比,討論人性是否可任意改造。

許慎注《淮南子》說展禽家有柳樹,又行惠德,所以號柳下惠,也有一說是邑名。《抱朴子》則指出木槿、楊柳斷枝再種、倒種、橫種都能活,是最容易生長的木。

後半多是名物、地志與怪異。《山海經》列出廆山西均雚谷、鳳伯山、熊山、直陵山、平丘山、沃民國等地多柳或有白柳。《古今注》《說文》細分白楊、青楊、栘楊、蒲柳、水楊、赤楊、檉柳等,說葉形、枝性、赤色與用途。《續搜神記》寫有人穿孝服到魏全家,說大柳樹下有千萬錢和銅器,取之對家中不吉,自己會代取,說完便去而不復來。《荊州記》說城堤邊遍植細柳,絲條迎風,清陰交錯道路。《三齊略記》說蒲臺下的蒲像水楊,可作箭。

《志怪》記盛逸清晨見柳樹上有二尺小人,朱衣冠冕,俯身舐取樹葉露水,受驚後隱去。《世說》裡顧悅之以蒲柳望秋先落,比自己早老;以松柏隆冬轉茂,比簡文帝更耐老。《四民月令》《本草經》說三月三日採柳絮可治瘡,夢書說夢見楊是使者。魏文帝、曹植的賦頌,則把庭柳從初植到成材、從遊賞到戲作文章的情景收束起來。

2

原文 1320
原文1320

《爾雅》曰:梫(校:音侵),木桂(校:今南人呼桂皮厚者為木桂。桂樹葉似枇杷而大,白花,花而不着子,藂生巖嶺,枝葉冬夏長青,間無雜木。)。

《禮斗威儀》曰:君乘金而王,其政訟平,芳桂常生。

《春秋運斗樞》曰:椒桂,生合剛陽。(校:椒桂,陽星之精所生也。合猶連體而生也。)

《春秋潛〈缺字:左人右覃〉巴》曰:宮桂鳴下土,諸侯號有聲。(校:桂,好木,植於宮中,猶天子封有聲譽者為諸侯。今乃鳴,是乃成其聲名於下土之祥。)

《山海經》曰:招搖之山,臨乎西海,其上多桂。(校:桂長丈餘,味辛。)皋塗之山,上多桂木。桂林八樹,在賁隅東。(校:八樹成,言大也。)

《春秋後語》曰:蘇秦在楚三年,乃得見。談卒辤行,威王曰:「寡人聞先生若聞古人,今先生不遠千里而臨寡人,曾不肯留,願聞其說。」蘇秦對曰:「楚國之食貴於玉,薪貴於桂,謁者難得見於鬼,王難得見於帝。今令臣食玉炊桂,因鬼見帝,何事不去?」威王曰:「先生就舍,寡人聞命矣。」

《漢書·陸賈傳》曰:尉佗獻桂、蠹二器。(校:桂,樹;蠹,蟲也。)

《晉書》曰:郄詵遷雍州刺史,武帝於東堂會送,問詵曰:「卿自以為何如?」詵對曰:「臣舉賢良、對策,為天下第一,猶桂林之一枝,崑山之片玉。」

《唐書》曰:垂拱四年三月,有月桂子降於台州,經十餘日乃止。

又曰:南中有泉,流出山洞,常帶桂葉,好事者因謂為流桂泉。後人乃立棟宇,為漢高之神。

《莊子》曰:桂可食,故斧伐之。

《抱朴子》曰:桂可以蔥涕合蒸作水,可以竹瀝合餌之,亦可以先知、[龜腦或云]君腦和服之,七年能步行水上,長生不死。

《淮南子》曰:月中有桂樹。

郭子橫《洞冥記》曰:武帝使董謁乘琅霞之輦以昇壇,至三更,西王母駕玄鸞之輿,至壇之四面,列種軟條青桂。風至,枝自拂階上遊塵。

《尋陽記》曰:廬山上有三石梁,長數十丈,廣不盈尺,杳然無底。吳猛將弟子登山,過此梁,見一翁坐桂樹下,以玉杯盛甘露漿與猛。

《廣志》曰:桂出合浦,而生必以高山之巔,冬夏常青。類自為林,間無雜樹。交阯置桂園。

《列仙傳》曰:范蠡好食桂,賣藥,世人徃徃見之。

《神仙傳》曰:離婁公服竹汁、餌桂,得仙。許由、巢父,箕山得石丹沙、石桂英,服之。

《闞子》曰:魯人有好釣者,以桂為餌,黃金為鉤。

《拾遺記》曰:岱輿,一名浮折。北有玉梁千丈,駕玄流之上。岸旁有丹桂,黑、紫、白,可為舟。

《世說》曰:客問陳季方曰:「君家有何功德,而荷天下重名?」曰:「吾家君譬如桂樹,生泰山之阿,上有萬仞之高,下有不測之深,上為甘露所霑,下為川泉所潤。當斯之時,樹焉知太山之高,川泉之深?不知有功德歟?」

《金樓子》曰:夫翠飾羽而體分,象美牙而身喪。蚌懷珠而致剖,蘭含香而遭焚。膏以明而遂煎,桂以蠹而成疾。

《羅浮山記》曰:羅山頂有桂,《山海經》所謂「賁隅之桂(校:賁隅,番隅也。)。」

《臨海記》曰:白石之山,望之如雪。山有湖,傳云金鵝之所集,八桂之所植。

《說文》曰:桂,江南之木,百藥之長。

《地理記》曰:桂陽郡有桂嶺,放花遍白,林嶺盡香。

又曰:天台山有八桂嶺襟。

漢武帝《悼李夫人賦》曰:氣沉潛以悽戾兮,桂枝落而銷亡。

漢淮南王安,好道,感八公,共登山攀桂樹。安作詩曰:攀桂樹兮聊淹留。

唐景《龍文館記》曰:薰風殿,其材木皆用青桂、白檀,香氣氛氳,盈於四遠。

白話 · CC01125

這一章說桂,先交代名物和祥瑞。《爾雅》說梫就是木桂,注中說南方人把桂皮厚的稱作木桂;桂葉像枇杷而更大,開白花,不結果,叢生在巖嶺間,冬夏常青,林中少有雜木。《禮斗威儀》說君主以金德受命而王,政治清明、訟獄公平時,芳桂就會常生。《春秋運斗樞》說椒桂連體而生,是陽星精氣所生。《春秋潛〈缺字:左人右覃〉巴》說宮中桂樹在下土鳴響,是諸侯得聲名的祥兆;原文罕字照維基文庫以構字描述保存。

《山海經》則把桂放進山海地理:招搖山臨西海而多桂,皋塗山多桂木,賁隅東有八株大桂,所謂八樹是說其高大成林。

史傳與寓言裡,桂常用來說珍貴、榮譽與危險。蘇秦在楚三年才見到楚威王,辭行時說楚國吃飯比玉還貴、柴薪比桂還貴,謁者難見如鬼,君王難見如天帝,自己等於「食玉炊桂、因鬼見帝」,所以不得不走,藉桂薪說楚地物價與進見之難。尉佗獻桂和蠹二器,桂是南方珍木,也成為貢獻之物。郄詵被武帝問自評如何,他說自己對策天下第一,像桂林中的一枝、崑山上的一片玉,是以桂比喻科第賢才。《唐書》記月桂子落在台州,連續十多日才止;

南中有泉自山洞流出,常帶桂葉,人稱流桂泉,後來還立屋奉為漢高之神。這些材料使桂既是名貴香木,也是才名、神跡與地方信仰的符號。

方術與神仙材料最能顯出桂的道教色彩。《莊子》說桂因為可食,所以遭斧斤砍伐,意思是有用反而招害。《抱朴子》說桂可以與蔥涕合蒸作水,也可和竹瀝服食,或配先知、龜腦一類藥物服用,七年後能在水上行走,長生不死。《淮南子》說月中有桂樹,後世月桂想像即由此類材料發展。《洞冥記》寫漢武帝登壇,三更時西王母乘玄鸞車來,在壇四面列種柔條青桂,風吹時桂枝會自行拂去階上遊塵。

《尋陽記》說吳猛帶弟子上廬山,過狹長無底的三石梁,見一位老人坐在桂樹下,用玉杯盛甘露漿給吳猛。這些桂都不只是植物,而是通向神仙、甘露、月宮與西王母境界的媒介。

地志與雜記又把桂落實到產地、材用和品評。《廣志》說桂出合浦,必生高山之巔,冬夏常青,自成一林,交阯還設桂園。《列仙傳》說范蠡好食桂、賣藥,世人往往見到他。《神仙傳》說離婁公服竹汁、餌桂而得仙,許由、巢父在箕山得到石丹砂和石桂英,服後成仙。《闞子》說魯國釣者以桂作餌、黃金作鉤,是極言用具華貴而不切實用。《拾遺記》說岱輿岸旁有丹桂,黑、紫、白三色,可以作舟。《世說》裡陳季方以泰山之阿的桂樹比喻父親德望深厚,受甘露與川泉滋養而不自知其功德。

《金樓子》則反過來說翠鳥因羽美而身分,象因牙美而喪身,桂因蠹而成病,提示珍美之物也會招患。最後,《說文》稱桂是江南之木、百藥之長;桂陽桂嶺花開遍白、滿山皆香;淮南王好道,與八公登山攀桂;薰風殿用青桂、白檀為材,香氣氛氳四遠。整章中的桂,因此同時是香木、藥物、瑞物、仙藥、月宮樹與文人比德之木。

3

原文 277
原文277

《爾雅》曰:披(校:音彼。),煔(校:煔,或作杉。似松,生江南。可以為舡及棺材,作柱,理之不腐也。)。

《晉咸康起居注》曰:侍御史秦武奏:平陵前道東,杉樹一株萎死,以栢栽補之,請收陵令推劾。

《西京雜記》曰:太液池中有小池,明孤樹池。池中有一洲,洲上有煔樹一株,十餘圍,望之如車蓋,故取名之。

鄧德明《南康記》曰:巘山有漢太傳陳蕃墓,遙望兩杉樹聳柯出嶺,垂陰覆谷。

劉欣期《交州記》曰:合浦東二百里,有一杉樹,葉落,隨風入洛陽城內。漢時善相者云:「此休徵,當出王者。」故遣千人伐樹,役夫多死。三百人坐斷株上食,過足相容。

《名山志》曰:華子崗上,杉千仞,被在崖側。

白話 · CC0223

《爾雅》說披、煔,即杉,似松,生於江南,可作船、棺、柱,木理不腐。《晉咸康起居注》記平陵前道東一株杉樹枯死,改種柏樹補上,侍御史秦武奏請追究陵令。《西京雜記》說太液池小池洲上有煔樹一株,十餘圍,遠望如車蓋,故名明孤樹池。鄧德明《南康記》記巘山陳蕃墓旁兩杉高聳出嶺,陰影覆谷。劉欣期《交州記》說合浦東有杉樹,葉落能隨風入洛陽,善相者以為休徵,將出王者,於是派千人伐樹,役夫多死,三百人坐斷株上吃飯也綽綽有餘。

《名山志》說華子崗上杉高千仞,覆在崖側。

4

原文 442
原文442

《爾雅》曰:楓,攝攝(校:之葉反。天風則鳴,故曰攝攝。樹似白楊,葉圓而岐。有脂而香,今之楓香是。)。

《後周書》曰:武帝天和元年,秋七月辛丑,梁州上言:鳳凰集於楓樹,群鳥列侍以萬數。

《山海經》曰:黃帝殺蚩尤,弃其械,化為楓樹。

《金樓子》曰:楓脂,千歲為虎魄。

《名山記》曰:天姥山上,長楓千餘丈,肅肅臨澗水。

《晉宮閣名》曰:華林園,楓香三株。

《南方草木狀》曰:楓香樹,子大如鳥卵,二月花色乃連着子,八九月熟,曝乾可燒。惟九真郡有之。

《異苑》曰:鳥傷陳氏,有女未醮,着屐,徑上大楓樹顛更危闇顧曰:「我應為神,今便長去,唯左蒼右黃,當蹔歸耳。」家人悉出見之,舉手辭訣,於是飄聳輕越,極睇乃沒。既不了蒼黃之意,每春輒以蒼狗、秋以黃犬,設祠於樹下。

任昉《述異記》曰:南中有楓子鬼,楓木之老者,為人形。亦呼為靈楓。

《嶺表錄異》曰:楓人嶺,多楓樹,樹老則有瘤癭。忽一夜遇暴雷驟雨,其樹贅則暗長三數尺。南中謂之楓人。越巫云:「取之雕刻神鬼,易致靈驗。」

《離騷·招魂》曰:湛湛江水上有楓,目極千里傷春心。

白話 · CC0279

《爾雅》說楓又名攝攝,天風吹動就作響,所以名攝攝;樹似白楊,葉圓而分岐,有香脂,今稱楓香。《後周書》記武帝天和元年梁州上言鳳凰集於楓樹,群鳥數萬列侍。《山海經》說黃帝殺蚩尤後,丟棄兵械,化為楓樹。《金樓子》說楓脂千年化為虎魄。《名山記》記天姥山上長楓千餘丈。《晉宮閣名》記華林園有楓香三株。《南方草木狀》說楓香子大如鳥卵,乾後可焚燒,惟九真郡有。《異苑》記陳氏未嫁女登大楓樹,自言當為神而去,家人後以犬祭樹。

《述異記》說南中有楓子鬼,老楓成為人形,也叫靈楓。《嶺表錄異》記楓樹瘤癭遇雷雨長成楓人,越巫取以雕刻神鬼,容易致靈。《招魂》則寫江水上有楓,遠望傷春。

5

豫章

原文 617
原文617

《左傳·昭公》曰:白公作亂,殺子西、子期。子期曰:「昔者吾以力事君,不可不終!抉豫章以殺人而後死。」

《陳書》曰:侯景之平也,太極殿被焚。承聖中,議欲營之,猶闕一柱。七月,有樟木,大十八圍,長四丈五尺,流泊陶家後渚。監軍鄒子慶以聞,詔書令沈眾兼起部尚書構太極殿。

《莊子》曰:騰猿得豫章,攬蔓而生長於其間,便也。

《淮南子》曰:藜藿之生蠕蠕然,日加數寸,不可以為櫨棟。(校:加猶益也。櫨,屋也。)楩柟豫章之生也,七年而後知,故可以為棺、舟。

《高士傳》曰:堯聘許由為九州長,由惡聞,洗耳於河。巢父見,謂之曰:「豫章之木,生於高山,工雖巧而不能得。子避世,何不藏深?」

《地理志》曰:豫章郡城南,有樟樹,長數十丈,立郡因以為名。至晉永嘉年間,尚茂。

《廣志》曰:豫章生七年,外始辨(校:凡木似豫章,故待七年當分別。)。

《神異經》曰:東方有豫章樹,高千丈。有士操斧,行斫行合。

《新語》曰:賢者之處世,猶金石生於沙中,豫章產於幽谷。

《水經》曰:豫章城之南西門,曰松楊門。門內有樟樹,高七丈五尺,大二十五圍,枝葉扶疏,垂蔭數畝。

應劭《漢官儀》曰:豫章郡樹生庭中,故以名郡矣。此樹常中枯,逮晉永嘉中,一旦更茂,豐蔚如初。咸以為中宗之徵祥也。

《豫章記》曰:新塗懸封谿,有聶友所用樟木戕柯者,遂生為樹。今猶存其木,合抱。始倒植之,今枝條皆垂下。

任昉《述異記》曰:豫章之為木也,生七年而後可知。

漢武寶鼎二年,立豫樟宮於昆明池中,作豫樟木殿。

太平御覽卷第九百五十七

白話 · CC0298

《左傳》記白公作亂,殺子西、子期;子期臨死說自己過去以力事君,不可不終,於是拔起豫章木殺人而後死。《陳書》記侯景之亂後太極殿被焚,重建時缺一柱,七月有大樟木流到陶家後渚,十八圍、長四丈五尺,朝廷用以建殿。《莊子》說猿猴得到豫章木,攀援藤蔓而在其間生活,正合其宜。《淮南子》說藜藿日長數寸,不能作梁棟;楩柟豫章七年後才可辨識,所以可作棺、舟。《高士傳》以高山豫章工匠不能取得,比喻許由應深藏避世。《地理志》說豫章郡城南有大樟,郡名因此而來。

《神異經》說東方有千丈豫章樹,有人拿斧邊砍邊合。《漢官儀》說郡庭樟樹中枯後於晉永嘉中復茂,被視為中宗祥徵。又有倒植樟木復生、豫章七年可知、昆明池豫樟宮等記載。

本譯為鼎稔道學館編譯,白話 CC0 1.0 釋出。原文欄優先採通行公眾領域底本;校勘狀態為「部分」或「待校」者,白話僅對應頁面所列段落,請依頁首說明另行核對底本。 歡迎指正:[email protected]
太平御覽·卷九百五十七.木部六 · 經文翻譯區 · 鼎稔道學館