鼎稔道學館
基礎經典

太平御覽·卷九百八十二.香部二·薰陸

太平御覽·卷九百八十二.香部二·薰陸· 1

校勘:完整

校勘狀態:完整。本站此頁已按目前標定底本收錄全文並提供白話;仍不替代專門校勘本。 本卷列蘇合、安息、薰陸、青木、旃檀、沉香、甲香等十九目,多關外國香料與南海物產。道教齋醮焚香重在清淨壇場、上達神明,而本卷材料又說明香料如何由大秦、天竺、扶南、交州、林邑等地轉入中國。類書以產地、形狀、採取、和合與藥用並列,呈現沉檀降真香供背後的博物與貿易網絡。

追源已逐段對上來源
底本類型
單篇底本
來源題名
太平御覽·卷九百八十二.香部二·薰陸
原文量級
282 字
校勘界線
標為完整全文;正式引用仍應核對專門校勘本。
引用學者:李昉等(宋)
1

薰陸:《魏略》曰:大秦出薰陸。 《抱朴子》曰:俘焚洲

原文 274
原文274

《魏略》曰:大秦出薰陸。

《抱朴子》曰:俘焚洲在海中,薰陸香之所出。薰陸香,木膠也。樹有傷穿,膠因墮,夷人採之,以待估客。所以賈不多得者,所患狤(校:居一切。)掘獸噉之。此獸斫刺不死,投火中薪盡不燋。以杖打之,皮不傷而骨碎,然後乃死。

《廣志》曰:寄六,出交州。又,大秦海邊人,採與賈人易穀。若無賈人,取食之。

《南方草木狀》曰:薰陸香,出大秦。云在海邊,自有大樹,生於沙中。盛夏,樹膠流出沙上,夷人採取,賣與賈人。(校:《南州異物志》同。其異香唯云狀如桃膠。《典術》亦同,唯云陶松栢法,飲食之,令人通神靈也。)

俞益期《牋》曰:眾香共是一木,木膠為薰陸。

白話 · CC0244

本章原文輯錄「薰陸」相關材料。原文說大秦出薰陸,抱朴子稱為木膠,海中俘焚洲所出,樹傷膠落而夷人採之;又記狤掘獸噉香、交州寄六、海邊大樹盛夏流膠,飲食可通神靈等說。

白話說,本目把香料的名稱、來源、形狀、使用和感應並列;有的入祭祀焚燒,有的佩帶含服,有的由外國或海隅傳入。原文重在保存條目材料,並不把所有香都歸為同一功用。

這樣轉成白話,可見原文雖有些條目極短,仍在標明此香的名稱、產地、形狀、採取、焚燒、佩帶、入藥或貢獻情況;凡涉及神異感應,也只是依條文轉述其說,不把不同香料混同為同一功效。

本譯為鼎稔道學館編譯,白話 CC0 1.0 釋出。原文欄優先採通行公眾領域底本;校勘狀態為「部分」或「待校」者,白話僅對應頁面所列段落,請依頁首說明另行核對底本。 歡迎指正:[email protected]
太平御覽·卷九百八十二.香部二·薰陸 · 經文翻譯區 · 鼎稔道學館