鼎稔道學館
基礎經典

桓譚新論·祛蔽

桓譚新論·祛蔽篇(形神燭火喻)· 東漢·桓譚撰(漢魏諸子/形神燭火)· 1

校勘:完整

校勘狀態:完整。本站此頁已按目前標定底本收錄全文並提供白話;仍不替代專門校勘本。

追源已逐段對上來源
底本類型
全文或成篇底本
來源題名
桓譚新論·祛蔽篇(形神燭火喻)
原文量級
3,724 字
校勘界線
標為完整全文;正式引用仍應核對專門校勘本。
引用學者:東漢·桓譚《新論》 · 南朝梁·僧祐《弘明集》 · 唐·歐陽詢等《藝文類聚》 · 宋·李昉等《太平御覽》 · 清·嚴可均《全上古三代秦漢三國六朝文》 · 周桂鈿《桓譚新論校釋》 · 湯用彤《漢魏兩晉南北朝佛教史》 · Erica Fox Brindley, Individualism in Early China
1

桓譚新論·祛蔽篇(形神燭火喻)

原文 3706
原文3706

余少時見揚子雲之麗文高論,不自量年少新進,而猥欲逮及。嘗激一事,而作小賦,用精思太劇,而立感動發病,彌日瘳。子雲亦言,成帝時,趙昭儀方大幸,每上甘泉,詔使作賦,爲之卒暴,思精苦,始成,遂因倦小臥,夢其五藏出在地,以手收而內之。及覺,病喘悸,大少氣。病一歲。由此言之,盡思慮,傷精神也。莊周病劇,弟子對泣之。應曰:“我今死,則誰先?更百年生,則誰後?必不得免,何貪於須臾?

余嘗過故陳令同郡杜房,見其舉火夜坐,燃炭乾墻,(校記:以上八字依《太平御覽》卷八百七十一火部增。)讀《老子》書,言:「老子用恬淡養性,致壽數百歲,今行其道,寧能延年却老乎?」余應之曰:「雖同形名,而質性才幹乃各異度,有强弱堅脆(校記:《藏》本作毳。)之姿焉。愛養適用之,直差愈耳。譬猶衣履器物,愛之則完全乃久。」余見其旁(校記:《藏》本作傍。)有麻燭,而灺(校記:《藏》本作㶦。)垂一尺所,則因以喻事,言:「精神居形體,猶火之然燭矣。

如善扶持,隨火而側之,可無滅(校記:《藏》本作減。)而竟燭。燭無火,亦不能獨行於虛空,又不能後然其灺。灺,猶人之耆老,齒墜髮白,肌肉枯腊,而精神弗爲之能(校記:案當爲能爲之。)潤澤,內外周遍,則氣索而死,如火燭之俱盡矣。人之遭邪傷病而不遇供(校記:《藏》本作共。)養良醫者,或强死,死則肌肉筋骨常(校記:《藏》本作當。)若火之頃刺風,而不獲救護,亦道(校記:《藏》本作過。)滅,則膚餘幹長焉。余嘗夜坐飲內中,然麻燭。(校記:《藏》本無麻字。

)燭半壓欲滅,即自曰勅視,(校記:《藏》本自整,汪本自曰勑視。此從金陵刻經《弘明集》本。)見其皮有剥釳,乃扶持轉側,火遂度而復。則維人身,或有虧剥劇,能養慎善持,亦可以得度。又人莫能識其始生時,則老亦死,不當自知。夫古昔平和之世,人民(校記:嚴本作人物。)蒙美盛而生,皆堅强老壽,咸百年左右乃死,死時忽如卧出者。猶果物穀實,久老則自墜落矣。後世遭衰薄惡氣,娶嫁又不時,勤苦過度,是以身生子皆俱傷,而筋骨血氣不充强,故多凶短折,中年夭卒;

其遇病或疾痛惻怛,然後終絶。(校記:《藏》本、汪本作終,此從嚴本。)故咨嗟憎惡,以死爲大故。昔齊景公美其國,嘉其樂,云:『使古而無死,何若?』晏子曰:『上帝以人之殁爲善,仁者息焉,不仁者伏焉。』(校記:《藏》本、汪本、嚴本伏字均作如字,此據《晏子春秋‧內篇諫上》改。)今不思勉廣日學自通,以趨立身揚名,如但貪利長生,多求延壽益年,則惑之不解者也。」或難曰:「以燭火喻形神,恐似而非焉。今人之肌膚,時剥傷而自愈者,血氣通行也。

彼蒸燭缺傷,雖有火居之,不能復全,是以神氣而生長,如火燭不能自補完,蓋其所以爲異也,而何欲同之?」應曰:「火則從一端起,而人神氣則於體,當從內稍出合於外,若由外腠(校記:《藏》本作湊。)達於內,故(校記:諸本作固,此依嚴本。)未必由端往也。譬猶炭火之㸐(校記:《藏》本作難。)赤,如水過渡(校記:《藏》本作度。)之,亦小滅然復生焉。此與人血氣生長肌肉等。顧其終極,或爲灰,(校記:汪本作灸。)或爲灺(校記:《藏》本作㶦。)耳。

曷爲不可以喻哉?」余後與劉(校記:《藏》本無劉字,此據汪本及《御覽》增。)伯師夜㸐脂火坐語,鐙中脂索,而炷燋秃,將滅息,則以示曉伯師,言人衰老亦如彼秃燈(校記:《藏》本作炵,《御覽》作炷,此依汪本。)矣。又爲言前㸐麻燭事,伯師曰:「燈(校記:《藏》本作鐙,下同。)燭盡,當益其脂,易其燭。人老衰亦如(校記:《藏》本無亦如二字。)彼自蹷續。」(校記:《藏》本作纘,此從嚴本。

)余應曰:「人既禀形體而立,猶彼持一燈燭,(校記:各本均誤作持燈一燭,此以意改。)及其盡極,安能自盡易,盡易之乃在人。人之蹷儻(校記:《藏》本、江本作黨。)亦在天,天或能爲他,其肌骨血氣充强,則形神枝而久生,惡則絶傷,猶火之隨脂燭多少長短爲遲速矣。欲燈燭自盡,(校記:《藏》本作益。)易以不能,但促(校記:《藏》本作從。)斂旁脂,以染漬其頭,轉側蒸幹,使火得安居,則皆復明焉。及本盡者,亦無以㸐。

今人之養性,或能使墜齒復生,白髮更黑,肌(校記:《藏》本作肥。)顏光澤,如彼促脂轉燭者,至壽極亦獨死耳。明者知其難求,故不以自勞;愚者欺惑,而冀獲益,(校記:《藏》本作盡。)脂易燭之力,故汲汲不息。又草木五穀,以陰陽氣生於土,及其長大成實,實復入土,而後能生,猶人與禽獸昆蟲,皆以雄雌交接(校記:《藏》本作揆。)相生,生之有長,長之有老,老之有死,若四時之代謝矣。而欲變易其性,求爲異道,惑之不解者也。

」(校記:《弘明集》卷五明汪道昆本、《大藏經》露四及金陵刻經處本。又《太平御覽》卷八百七十火部︰「余與劉伯師夜坐,燈中脂炷燋禿將滅,余謂伯師曰:『人衰老亦如彼禿炷矣。』伯師曰:『人衰老應自續。』余曰:『益性可使白髮更生黑,至壽極亦死耳。』」)

余與劉子駿言養性無益,其兄子伯玉(校記:孫本玉作生。)曰:「天生殺人藥,必有生人藥也。」余曰:「鈎(校記:《說郛》作昫。)吻(校記:孫本作籐。)不與人相宜,故食則死,非爲殺人生也。譬若巴豆毒魚,礜石賊鼠,桂害獺,杏核殺猪,粉鰍畏椒,蜈蚣畏油,(校記:粉鰍二句依《物理小識》增。)天非(校記:嚴云:一本作非天。)故爲作也。」(校記:《太平御覽》卷九百九十藥部、《說郛》卷五十九、方以智《物理小識》卷十互相制條。)

余前爲王翁典樂大夫,得樂家書記言︰「文帝時,得魏文侯時樂人竇公,年百八十歲,兩目皆盲。文帝奇之,問曰:『何所服食而能至此耶?』對曰:『臣年十三失明,父母哀其不及衆技,教臣爲樂,使鼓琴,日講習以爲以爲常事,臣不導引,無所服餌也,不知壽得若何?』」譚以爲竇公少盲,專一內視,精不外鑒,恒逸樂,所以益性命也,故有此壽。

(校記:《漢書‧藝文志》顏師古注,《廣弘明集》卷五曹植《辯道論》,《太平御覽》卷三百八十三人事部、又卷七日四疾病部,董說《七國考》卷一引「父母教以鼓琴,日以爲常,無所服餌」。《藝文志》注引作「臣導引無所服餌」,《辯道論》引作「臣又能導引」,今從《御覽》卷七百四,作「不導引」。)

元帝被病,廣(校記:《三輔黃圖》卷五作遠。)求方士,漢中送道士(校記:《藝文類聚》作逸人。)王仲都,詔問何所能,對曰︰「但能忍寒暑耳。」因爲待詔。乃以隆冬盛寒日,令袒衣載以駟馬,於上林昆明池上,環冰而馳。御者厚衣狐裘寒戰,而仲都獨無變色。卧於池臺上,曛然自若。夏大暑,使曝日坐,環以十爐火,口不言熱而又身不汗出,此性耐寒暑也。無仙道好奇者爲之。

(校記:《水經》卷十九《渭水》注,又《三輔黃圖》卷五引至曛然自若句止,又《藝文類聚》卷五歲時部惟引忍暑一事。又《初學記》卷三歲時部,《太平御覽》卷二十二時序部、卷三十四時序部、卷七百五十七器物部,《說郛》卷五十九,皆有節引。又連江葉氏本張華《博物志》卷七引王仲都事云︰「桓君山以爲性耐寒暑,以無仙道好奇者爲之。

」又《太平御覽》卷三十四亦有此耐寒也一句,惟《歲華紀麗》卷二引「王仲都服飛雪散,能盛暑中曝坐,周焚以火,口不言熱而身無汗出」,未云出《新論》。)

近哀、平間道士臨淮(校記:一作睢陵。)董仲君,嘗犯事坐重罪繫獄,佯病死,數日目陷生蟲,吏捐棄之,出而復活,然後更竟死。(校記:上四字依《辯道論》增。)故知幻術靡所不有,又能鼻吹口歌,吐舌齖,聳眉動目。荊州有鼻飲之蠻,南城有頭飛之夷,非爲幻也。(校記:《太平御覽》卷六百四十三刑法部,又卷七百三十七方術部,又九百四十四蟲豸部。又連江葉氏本張華《博物志》卷二、李嚴《法苑珠林》卷七十六《咒術篇》。

又《廣弘明集》卷五曹植《辯道論》引君山又曰:方士有董仲君者,有罪繫獄,佯死數日,目陷蟲出,死而復生,然後竟死,云云。曹植稱桓譚爲中興篤論之士,其所著述多善,但於此事則以爲︰「人生之必死,君子所達,夫何喻乎?夫至神不過天地,不能使蟄虫夏潛、震雷冬發,時變則物動,氣移而事應,彼仲君者乃能藏其氣、屍其體、爛其膚、出其蟲,無乃大怪乎?」是則君山之言猶不免於信虛言爲實事也。)

曲陽侯王根(校記:孫本無王根二字。)迎方士西門君惠,從其學養生(校記:孫本無養生二字。)却老之術。君惠曰:「龜稱三千歲,鶴言千歲,以人之材,何乃不及蟲鳥耶?」余應曰:「誰當久與龜鶴同居,而知其年歲耳?」(校記:《意林》卷三,《太平御覽》卷七百二十服用部。)

衛后園有送葬時乘輿馬十匹,吏卒養視,善飲不能乘,而馬皆六十歲乃死。(校記:《太平御覽》卷八百九十七獸部。)

劉子駿信方士虛言,為神仙可學。嘗問人言:「人誠能抑嗜欲,闔耳目,可不衰竭乎?聖人何不學仙而令死耶?聖人皆形解仙去,言死示民有終也。」(校記:聖人何不學仙二十四字依《文選》顏延年《五君詠》注增。)余見其庭下有大榆樹,久而剥折,指謂曰:「彼樹無情欲可忍,無耳目可闔,然猶枯槁朽蠹;人雖欲愛養,何能使之不衰?」(校記:《藝文類聚》卷八十八木部、《太平御覽》卷九百五十六木部、《廣弘明集》卷五曹植《辯道論》、《文選》卷二十一顏延年《五君詠》注。)

莊周病劇,弟子對泣之。應曰:「我今死,則誰先?更百年生,則誰後?必不得免,何貪於須臾?」(校記:《意林》卷三。)

白話 · CC01872

桓譚先從自己年少好文說起。他少年時看見揚雄文章華麗、議論高遠,不自量力,也想追趕;曾經因一事激發而作小賦,用心過度,立刻感動發病,過了好幾天才好。揚雄也說,成帝時趙昭儀正得寵,每次皇帝到甘泉宮,都詔他作賦;他為了趕成文章,思慮精苦,倦臥後夢見五臟落在地上,用手收回放入身內,醒來後喘悸氣少,病了一年。桓譚由此下結論:思慮用盡,會傷精神。莊周病重時,弟子哭泣,莊周反問:我現在死,誰先?再活百年,誰後?既然終不能免,何必貪戀片刻。

這一開頭先把「精神有耗損、生命有終限」定下來。

接著桓譚寫他拜訪杜房,看見杜房夜裡舉火坐著、燃炭乾牆,讀《老子》,並問:老子以恬淡養性,壽數百歲,今日行其道,能不能延年卻老?桓譚回答說,人雖同有形名,質性才幹卻各有強弱堅脆;愛養得宜,只能稍微好些。就像衣履器物,愛護它們可以完整久用,但不能使本來有限的東西無限存在。這裡他並不否認養生有用,而是把養生限制在「扶持、延緩、差愈」的範圍內。

他看見旁邊麻燭燒到燭餘垂下一尺,便用燭火喻形神:精神住在形體中,就像火燃於燭。若善加扶持,隨火勢把燭側轉,可以使火不滅,直到燭盡;但燭沒有火,不能獨自在虛空行走,火也不能在燭灰之後再燃。燭餘就像老人,牙落髮白、肌肉枯乾,精神已不能再使它潤澤周遍,氣盡便死,如火與燭一同耗盡。若人遭邪傷病而無供養良醫,可能非正常而死;這像燭火被急風吹滅,燭身還剩一段,卻已不能燃。

桓譚又用自己的夜坐經驗補強這個比喻。燭燒到半截快滅時,他看見燭皮剝裂,就扶持轉側,火又過去而復明。人身有虧損危急時,若能善養慎持,也可能渡過一關。但人不知道自己初生的時刻,也不應妄想知道老死的終點。古昔平和之世,人民受美氣而生,身體堅強長壽,多到百歲左右,死時像睡去一樣;後世風氣衰薄,婚嫁失時、勤苦過度,所以父母與子女都受傷,血氣筋骨不充,多短折夭卒,臨終又常有痛苦,因此人才把死亡看成大事。

桓譚借齊景公、晏子之語說,死亡也是讓仁者休息、不仁者伏罪的安排;若只貪求長生而不勉學立身揚名,就是迷惑未解。

有人反駁說:用燭火比形神恐怕相似而不真。人的肌膚剝傷會自愈,是血氣通行;燭被傷缺,即使有火也不能補全,所以神氣能生長肌肉,火燭不能自補,二者不同。桓譚回答:火從一端起,人身神氣則從內逐漸通到外,未必像燭火只由一端走;又像炭火被水澆過,表面小滅,仍可復燃,這與血氣生長肌肉相類。到最後,不論成灰或成燭餘,終究有盡,仍可作喻。這段的重點是,他承認比喻有限,但堅持形神依附與終窮的基本方向成立。

後來桓譚與劉伯師夜坐,看見燈中油脂將盡、燈炷焦禿快滅,就說人衰老也像禿燈。劉伯師說,燈燭盡了就加油換燭,人衰也應自我接續。桓譚說,人既受形體而立,就像持有一盞燈燭;到了極盡,哪能自己更換?能不能更換在天,不在人自己。養性也許能使掉牙再生、白髮變黑、容顏光澤,像把旁邊油脂收攏浸潤燈頭、轉側燭身,使火暫時復明;但壽數到極限,仍然要死。明智者知道難求,所以不以此自勞;愚者被欺惑,以為真能添油換燭,所以汲汲追求。

桓譚接著把草木五穀、禽獸昆蟲都放在同一個自然循環中看。草木五穀由陰陽之氣生於土,長成結實,果實再入土而後能生;人與禽獸昆蟲也由雌雄交接相生,有生就有長,有長就有老,有老就有死,如四時代謝。想改變本性、另求異道,是迷惑不解。這正是本篇反神仙說的核心:養性可以保全本分,不能改寫生老死的自然法則。

後文幾段都是例證。劉子駿談養性,伯玉說天既生殺人藥,必有生人藥。桓譚回答,鉤吻之類與人不相宜,吃了會死,並不是上天特地造來殺人;巴豆毒魚、礜石害鼠、桂害獺、杏核殺豬、粉鰍畏椒、蜈蚣畏油,都只是物性相制,不是天有意造殺生之藥。竇公活到一百八十歲,並非服食導引,而是少盲後專心鼓琴,精不外散,常處逸樂,所以益於性命。王仲都能耐寒暑,也只是天性耐受,不是仙道。董仲君佯死復活,鼻吹口歌,屬幻術;

荊州鼻飲、南城頭飛之類,是異俗異能,不可因此就說成神仙。

最後幾則專破長生方士的說法。西門君惠說龜三千歲、鶴千歲,人為何不及蟲鳥?桓譚反問:誰長久與龜鶴同居而真知道它們年歲?衛后園中的葬馬善養,尚能活到六十歲,說明長壽有養護和物性原因,不必歸為仙術。劉子駿相信神仙可學,說人若抑制嗜欲、關閉耳目,或能不衰;聖人其實形解仙去,言死只是示民有終。桓譚指庭下大榆樹說:這棵樹沒有情欲可忍,沒有耳目可閉,仍然枯槁朽蠹;人即使愛養,又怎能使自己永不衰?全篇白話結論很明確:形體是精神所依,形盡則神無所居;

養生可延緩衰壞,不能越過自然終限;方士把天性、幻術、異俗、保養效果說成神仙長生,正是需要祛除的蒙蔽。

本譯為鼎稔道學館編譯,白話 CC0 1.0 釋出。原文欄優先採通行公眾領域底本;校勘狀態為「部分」或「待校」者,白話僅對應頁面所列段落,請依頁首說明另行核對底本。 歡迎指正:[email protected]
桓譚新論·祛蔽篇(形神燭火喻) · 經文翻譯區 · 鼎稔道學館