鼎稔道學館
基礎經典

藝文類聚·卷九十一·鳥部中

藝文類聚·卷九十一·鳥部中· 唐·歐陽詢等奉敕撰(藝文類聚)· 10

校勘:完整

校勘狀態:完整。本站此頁已按目前標定底本收錄全文並提供白話;仍不替代專門校勘本。 《藝文類聚》為唐高祖武德年間歐陽詢等奉敕編成的官修類書,全書分四十六部,採「事居其前,文列其後」之法,先輯經史子書與雜傳掌故,再附詩、賦、贊、書等文辭。本卷屬鳥部中,所收孔雀、鸚鵡、青鳥、鴈、雞、鷹等,兼具珍禽、候鳥、家禽與猛禽之象。其中特別可見青鳥為西王母使者,雞鳴辟邪、司晨報曉,珍禽又常與遠方、仙境、祥瑞相連,正可觀察鳥類如何在類書中由物性轉入道教神仙與通靈感應的文化譜系。

追源已逐段對上來源
底本類型
全文或成篇底本
來源題名
藝文類聚·卷九十一·鳥部中
原文量級
10,896 字
校勘界線
標為完整全文;正式引用仍應核對專門校勘本。
1

孔雀

原文 609
原文609

孔雀

春秋元命苞曰.火离為孔雀.

周書曰.成王時.西方人獻孔雀.

楚辭曰.孔蓋兮翠旌.(孔雀之羽為車蓋.)鹽鐵論曰.南越以孔雀珥門戶.今貴其所饒.非所以厚中國也.

神仙傳曰.蕭史吹簫.常致孔雀.

漢書曰.尉佗獻文帝孔雀二雙.

西域傳曰.罽賓國出孔雀.

續漢書曰.西南夷曰滇池.出孔雀.

又云.西域條支國.出孔雀.

魏文帝詔朝臣曰.前于闐王山習.所上孔雀尾萬枚.文彩五色.以為金根車蓋.遙望曜人眼.

郭子曰.梁國楊氏子.年九歲.甚聰慧.孔君平詣其父.父不在.乃呼兒出.為設果.有楊梅.孔指以示兒.此貴君家果.兒應聲答曰.未聞孔雀是夫子家禽.

晉公卿贊曰.世祖時.西域獻孔雀.解人語.馴指.應節起舞.

楊孝元交州異物志曰.孔雀.人拍其尾則舞.

【賦】魏楊脩孔雀賦曰.魏王園中有孔雀.久在池沼.與眾鳥同列.其初至也.甚見奇偉.而今行者莫眡.臨淄侯感世人之待士.亦咸如此.故興志而作賦.并見命及.遂作賦曰.有南夏之孔雀.同號稱於火精.寓鶉虛以挺體.含正陽之淑靈.首戴冠以飾貌.爰龜背而鸞頸.徐軒翥以俛仰.動止步而有程.

魏鍾會孔雀賦曰.有炎方之偉鳥.感靈和而來儀.稟麗精以挺質.生丹穴之南垂.戴翠旄以表弁.垂綠蕤之森纚.戴脩尾之翹翹.若順風而揚麾.五色點注.華羽參差.鱗交綺錯.文藻陸離.丹口金輔.玄目素規.或舒翼軒峙.奮迅洪姿.或蹀足踟躕.鳴嘯郁咿.

晉左九嬪孔雀賦曰.戴綠碧之秀毛.櫂翠尾之脩莖.飲芳桂之凝露.食秋菊之落英.耀丹紫之倏爍.應晨風以悲鳴.

白話 · CC0268

本章以「孔雀」為目,先據春秋元命苞、周書、楚辭、鹽鐵論、神仙傳等書鋪列名義、形貌、時令或制度,再轉入歷史傳聞與人物事例,並收賦等文辭。孔雀在原文中由瑞命、異域與神仙故事展開,兼有珍禽華采與遠方貢獻之意;其中尤可注意漢代制度與祥異。全章的讀法,是把零散徵引連成一條線索:先明其物性與古義,再看它在禮制、政治、祥異或文學中被如何使用,最後由詩賦辭章補足聲色、姿態與情感。

這種編排使讀者既能把握禽鳥的實際習性,也能看到它在宮廷賞玩、使令交通、時令占候與文人詠物中的多層意義。若章中有異聞或神仙材料,則應視為原文所保存的古代想像,而非另行增飾。

2

鸚鵡

原文 1661
原文1661

鸚鵡

禮記曰.鸚鵡能言.不離飛鳥.

淮南子曰.鸚鵡能言.而不可使長言.是得其所言.不得所以言.

萬畢術曰.乾睪一名鸚鵡.斷舌可使言語.

吳時外國傳曰.扶南東有漲海.海中有洲.出五色鸚鵡.其白者如母雞.

異苑曰.張華有白鸚鵡.華每出行還.輒說僮僕善惡.後寂無言.華問其故.鳥云.見藏甕中.何由得知.公復在外.令喚鸚鵡.鸚鵡曰.昨夜夢惡.不宜出戶.公猶強之.至庭.為鸇所搏.教其啄鸇腳.僅而獲免.

宣驗記曰.有鸚鵡飛集他山.山中禽輒相愛重.鸚鵡自念.雖樂不可久也.便去.後數月.山中大火.鸚鵡遙見.便入水霑羽飛而灑之.天神言.汝雖有志意.何足云也.對曰.雖知不能救.然嘗僑居是山.禽獸行善.皆為兄弟.不忍見耳.天神嘉感.即為滅火.

沈約宋書曰.謝莊為太子庶子.時南平王鑠.上赤鸚鵡.普詔群臣為賦.太子左衛率府袁淑.文冠當時.作賦畢.賚以示莊.莊賦亦竟.淑見而歎曰.江東無我.卿當獨秀.我若無卿.亦一時之傑也.遂隱其賦.

【賦】後漢禰衡鸚鵡賦曰.時黃祖太子射.賓客大會.有獻鸚鵡者.舉酒於衡前曰.今日無以娛賓.竊以此鳥.自遠而至.明慧聰善.願先生為之賦.衡筆不停綴.文不加點.

魏陳王曹植鸚鵡賦曰.美洲中之令鳥.超眾類之殊名.感陽和而振翼.遁太陰以存形.遇旅人之嚴網.殊六翮而無遺.身挂滯於重緤.孤雌鳴而獨歸.豈余身之足惜.憐眾鶵之未飛.分麋軀以潤鑊.何全濟之敢希.蒙含育之厚德.奉君子之光輝.怨身輕而施重.恐往惠之中虧.常戢心以懷懼.雖處安其若危.永哀鳴以報德.庶終來而不疲.

魏應瑒鸚鵡賦曰.何翩翩之麗鳥.表眾豔之殊色.被光耀之鮮羽.流玄黃之華飾.苞明哲之弘慮.從陰陽之消息.秋風厲而潛形.蒼神發而動翼.

魏陳琳鸚鵡賦曰.咨𠃵坤之兆物.萬品錯而殊形.有逸姿之令鳥.含嘉淑之哀聲.抱振鷺之素質.被翠羽之縹精.

魏王粲鸚鵡賦曰.步籠阿以躑躅.叩眾目之希稠.登衡幹以上千.噭哀鳴而舒憂.聲嚶嚶以高厲.又憀憀而不休.聽喬木之悲風.羨鳴友之相求.日奄藹以西邁.忽逍遙而既冥.就隅角而斂翼.倦獨宿而宛頸.

魏阮瑀鸚鵡賦曰.惟翩翩之豔鳥.誕嘉類於京都.穢夷風而弗處.慕聖惠而來徂.被坤文之黃色.服離光之朱形.配秋英以離綠.苞天地以耀榮.

晉傅玄鸚鵡賦曰.奇毛曜體.綠采含英.鳳翔鸞跱.孔質翠榮.發言輒應.若響追聲.

晉左九嬪賦曰.色則丹喙翠尾.綠翼紫頸.秋敷其色.春耀其榮.

晉盧諶賦曰.有遐方之奇鳥.產瓜州之舊壤.揮綠翰以運影.啟丹觜以振響.

晉傅咸賦曰.有金商之奇鳥.處隴坻之高松.謂崇峻之可固.然以慧而入籠.披丹脣以授音.亦尋響而應聲.眄明眸以承顏.側聰耳而有聽.口纔發而輕和.密晷景而隨形.言無往而不復.似探幽而測冥.自嘉智於君子.足取愛而揚名.

晉曹毗賦曰.余在直.見交州獻鸚鵡鳥.嘉其有智.歎其籠樊.乃賦之曰.其形則雉顧鵠眄.鷹跱鴈息.丹喙含映.緗葩煥翼.森森脩尾.蔚蔚紅臆.金采員嬰於雙眸.朱藻爛暉於首側.

晉桓玄鸚鵡賦曰.有遐方之令鳥.超羽族之拔萃.翔清曠之遼朗.栖高松之幽蔚.羅萬里以作貢.嬰樊紲以勤瘁.紅腹赬足.玄頷翠頂.革好音以遷善.效言語以自騁.翦羽翮以應用.充戲玩於軒屏.

宋顏延之白鸚鵡賦曰.雖言禽之末品.妙六氣而剋生.往祕奇於鬼服.來充美於華京.恨儀鳳之無辨.惜晨鷖之徒暄.思受命於黃髮.獨含辭而採言.起交河之榮薄.出天山之無垠.既達美於天居.亦儷景於雲阿.漸惠和之方渥.綴風土而未訛.服瑣翮於短衿.仰梢雲之曾柯.覬天網之一布.漏微翰於山阿.

宋謝莊赤鸚鵡賦曰.徒觀其柔儀所踐.赬藻所挺.華景夕映.容光晦鮮.惠性生昭.和機自曉.審國音於寰中.達方聲於裔表.及其雲移霞峙.霰委雪翻.陸離翬漸.容裔鴻軒.躍林飛岫.煥若輕電.溢煙門.集場圃.曄若夭桃被玉園.至於氣淳體淨.霧下崖沉.月圖光於綠水.雲寫影於青林.溯還風而聳翮.霑清露而調音.

梁昭明太子鸚鵡賦曰.有能言之奇鳥.每知來而發聲.乍青質而翠映.或體白而雪明.喙前鉤而趨步.翼高舞而翩翾.足若丹而三布.目如金而雙圓.

【贊】晉郭璞山海圖贊曰.鸚鵡慧鳥.棲林啄橤.四指中分.行則以觜.自貽伊籠.見幽坐伎.

白話 · CC01049

本章先從鸚鵡會說話說起。《禮記》說鸚鵡雖能學人言,終究仍是飛鳥;《淮南子》又進一步說,鸚鵡會說幾句話,卻不能長篇議論,因為它只是得到了話語的聲音,沒有真正明白說話的道理。這兩條把全章的主題先立住:鸚鵡的奇特在能言,而能言也有界限。《萬畢術》說乾睪又名鸚鵡,斷其舌可使之言,屬於古代方術式的異說;《吳時外國傳》則說扶南東海島中出五色鸚鵡,其中白鸚鵡大如母雞,突出了它作為南方海外珍禽的色彩與稀罕。

接著的故事把「會說話」轉成「有靈性」。張華養白鸚鵡,每次外出回來,鸚鵡都會告訴他家中僮僕的善惡;後來鸚鵡忽然沉默,說自己被藏在甕中,無從知道外事。張華又要牠出門,鸚鵡說昨夜夢惡,不宜出戶,張華仍強迫牠到庭中,結果被鸇鳥撲擊;鸚鵡按人教的方法啄住鸇腳,才勉強逃過一劫。這段不是單純說鳥能言,而是說牠能觀察、能預感,也會因受人役使而陷入危險。

《宣驗記》的鸚鵡故事更重在情義。鸚鵡曾寄居一山,山中禽獸都愛重牠;牠離去後看見那山失火,便入水沾濕羽毛,飛去灑水救火。天神說牠志氣雖好,力量太小,沒有用處;鸚鵡回答,自己知道救不了,但曾住在此山,禽獸都像兄弟,不忍坐視。天神被這份不忍感動,便替牠滅火。這裡的鸚鵡不是以口才取勝,而是以記恩與慈悲感動神明。

《宋書》所記赤鸚鵡,則把珍禽帶入宮廷文學。南平王劉鑠進獻赤鸚鵡,皇帝命群臣作賦。袁淑本以文章冠於一時,作完後拿給謝莊看;等見到謝莊的賦,他歎說若江東沒有自己,謝莊當獨秀,若沒有謝莊,自己也算一時之傑,於是把自己的賦藏起來。鸚鵡在這裡成了測量文才高下的題目。

後面大量賦文反覆鋪寫鸚鵡的形色、聲音與被囚之感。禰衡在黃祖席上受命作賦,筆不停綴、文不加點,顯示即席才思。曹植寫鸚鵡被嚴網捕獲,身陷繩索,孤雌獨歸,還掛念未能飛的幼雛,哀鳴報德而常處安若危。應瑒、陳琳、王粲、阮瑀等多寫牠羽色鮮麗、聲音哀清、在籠中徘徊思友;傅玄稱牠發言即應,好像回聲追著聲音;傅咸則指出,鸚鵡本棲高松,卻因聰慧而入籠,能承人顏色、聽人聲響,因智慧而受愛,也因智慧而失去自由。

曹毗、桓玄以交州、遐方進獻為背景,寫鸚鵡從清曠高松落入籠樊,成為軒屏間的玩物。顏延之寫白鸚鵡遠出天山、交河,來到京師;謝莊寫赤鸚鵡能審國音、達方聲,形影在雲霞、雪霰、水月、青林之間變化;昭明太子則總寫能言奇鳥,或青翠、或雪白,鉤喙、丹足、金眼,姿態鮮明。郭璞贊語最後收束說,鸚鵡是聰慧之鳥,棲林啄蕊,四趾分開,行走時用喙輔助,卻正因聰慧而自招籠囚。全章真正的重點,正在「能言」「有慧」與「被賞玩、被拘縛」之間的張力。

3

青鳥

原文 347
原文347

青鳥

山海經曰.三危之山.有青鳥居之.(青鳥主為西王母取食者.引自栖息於此山也.)

紀年曰.穆王十三年.西征至于青鳥之所憩.

漢武故事曰.七月七日.上於承華殿齋.正中.忽有一青鳥從西方來.集殿前.上問東方朔.朔曰.此西王母欲來也.有頃.王母至.有二青鳥如烏.俠侍王母旁.

又曰.鉤弋夫人卒.上為起通靈臺.常有一青鳥集臺上.

晉中興書曰.顏含嫂病困.須髯蛇膽.不能得.含憂歎累日.忽有一童子.持青裹授含.乃蛇膽也.童子化為青鳥.飛去.

神仙傳曰.東陵聖母.廣陵海陵人杜氏妻也.學劉綱道.坐在立亡.杜公不信.誣言聖母作姦.收付獄.聖母從窗中飛去.於是遠近為立廟.甚有神驗.常有一青鳥在祭所.人有失物者.青鳥便飛集物上.路無拾遺.

【贊】晉郭璞青鳥贊曰.山名三危.青鳥所憩.往來崑崙.王母是隸.穆王西征.旋軫斯地.

白話 · CC0271

本章以「青鳥」為目,先據山海經、紀年、漢武故事、晉中興書、神仙傳等書鋪列名義、形貌、時令或制度,再轉入歷史傳聞與人物事例,以事類掌故為主。青鳥直接關聯山海經與西王母,並及漢武故事、神仙傳,是仙界使者的代表;其中尤可注意西王母與仙界往來。全章的讀法,是把零散徵引連成一條線索:先明其物性與古義,再看它在禮制、政治、祥異或文學中被如何使用,最後由詩賦辭章補足聲色、姿態與情感。

這種編排使讀者既能把握禽鳥的實際習性,也能看到它在宮廷賞玩、使令交通、時令占候與文人詠物中的多層意義。若章中有異聞或神仙材料,則應視為原文所保存的古代想像,而非另行增飾。

4

原文 1486
原文1486

爾雅曰.鳧鴈醜.其足蹼.(腳指間有幕蹼屬相著.)

方言曰.自關而東謂之鴈.

海內經曰.鴈門山.鴈出其間.在高柳北.

禮記曰.季冬之月.鴈北向.

周書曰.白露之日.鴻鴈來.寒露之日.又來.

儀禮曰.婚禮下達.納采用鴈.

毛詩曰.雍雍鳴鴈.旭日始旦.

莊子曰.山木以不材.得終其天年.出於山.及邑.舍故人之家.令豎子殺鴈烹之.豎子請曰.其一鴈能鳴.其一不能鳴.請奚殺.主人曰.殺不能鳴者.弟子問曰.山中之木.以不材得其天年.主人之鴈.以不材而死.先生何處焉.莊子笑曰.周將處夫材與不材之間乎.

史記曰.蘇武在匈奴中.昭帝遣使通和.武思歸.乃夜見漢使.教使謂單于曰.天子射上林中.得鴈.足有係帛書.言武等在其澤中.使者如其言.單于大驚.乃使武還.

淮南子曰.夫鴈從風而飛.以愛氣力.銜蘆而翔.似備弋繳.

說苑曰.秦穆公得百里奚.公孫支歸取鴈以賀曰.君得社稷之臣.敢賀社稷之福.公不辭.再拜而受.

續漢書曰.陳群父子.並著高名.世號三君.每宰府辟召.常同時旌命.羔鴈成群.當世者靡不榮之.

鄭氏婚禮謁文贊曰.鴈候陰陽.待時乃舉.冬南夏北.貴其有所.

會稽典錄曰.虞國少有孝行.為日南太守.常有雙鴈.宿止廳上.每出行縣.輒飛逐車.既卒於官.鴈逐喪還至餘姚.住墓前.歷三年乃去.

盛弘之荊州記曰.鴈塞北接梁州汶陽郡.其間東西嶺.屬天無際.雲飛風翥.望崖迴翼.唯一處為下.朔鴈達塞.矯翮裁度.故名鴈塞.同於鴈門也.

鄧德明南康記曰.平固縣有覆笥山.上有湖.周迴數十里.有石鴈浮在湖中.每至秋天.石鴈飛鳴.如候時也.

【詩】魏應瑒詩曰.朝鴈鳴雲中.音響一何哀.問子遊何鄉.戢翼正徘徊.言我塞門來.將就衡陽栖.往春翔朔土.今冬客南淮.遠行蒙霜露.毛羽日摧頹.常恐傷肌骨.身隕沈黃泥.

梁簡文帝賦得隴坻鴈初飛詩曰.高翔憚闊海.下去怯虞機.霧闇早相失.沙明還共飛.隴狹朝聲聚.風急暮行稀.雖殄輪臺援.未解龍城圍.相思不得反.且寄別書歸.

夜望單飛鴈詩曰.天霜河白夜星稀.一鴈聲嘶何處歸.早知半路應相失.不如從來本獨飛.

梁沈約詠湖中鴈詩曰.白水滿春塘.旅鴈每迴翔.唼蓱牽弱藻.斂翮帶餘霜.懸飛竟不下.亂起未成行.刷羽同搖漾.一舉還故鄉.

梁劉孝綽賦得始歸鴈詩曰.洞庭春水綠.衡陽旅鴈歸.差池高復下.欲向龍門飛.

梁蕭子範夜聽鴈詩曰.天月廣夜輝.遊鴈犯霜飛.連翩辭朔氣.嘹唳獨南歸.夜長寒復靜.燈光曖欲微.悽悽不可聽.何況觸愁機.

周王褒詠鴈詩曰.伺朝間曙響.妒壟有春翬.豈若雲中鴈.秋時塞外歸.河長猶可涉.海闊故難飛.霜多聲轉急.風疏行屢稀.園池若可至.不復怯虞機.

周庾信賦得集池鴈詩曰.逢風時逈度.逐侶乍爭飛.猶憶方塘水.今秋已復歸.

又詠鴈詩曰.南思洞庭水.北想鴈門關.稻粱俱可戀.飛去復飛還.

【賦】魏陳王曹植離繳鴈賦曰.余遊於玄武陂中.有鴈離繳.不能復飛.顧命舟人.追而得之.故憐而賦焉.憐孤鴈之偏特.情惆焉而內傷.合中和之純氣.赴四節而征行.遠玄冬於南裔.避炎夏乎朔方.挂微軀之輕翼.忽頹落而離群.旅朋驚而鳴逝.徒矯首而莫聞.甘充君之下廚.膏函牛之鼎鑊.蒙生全之顧覆.何恩施之隆博.於是縱軀歸命.無慮無求.飢食粱稻.渴飲清流.

晉羊祜鴈賦曰.鳴則相和.行則接武.前不絕貫.後不越序.齊力不期而並至.同趣不要而自聚.當其赴節.則萬里不能足其路.苟泛一壑.則眾物不能易其所.臨空不能頓其翼.揚波不能瀸其羽.

晉孫楚鴈賦曰.有逸豫之俊禽.稟和氣之清沖.候天時以動靜.隨寒暑而污隆.颯同集于曠野.紛群翔於雲中.翳朝陽之景曜.角聲勢於晨風.族類阜繁.數則千億.迎素秋而南遊.背青春而北息.泝長川以鳴號.凌洪波以鼓翼.任自然而相佯.窮天壤於八極.

白話 · CC01176

本章先辨鴈的名物與地理。《爾雅》說鳧、鴈一類,足有蹼膜;《方言》說關東稱之為鴈;《海內經》說鴈門山在高柳北,鴈從其中出。這些材料把鴈從水禽、地方稱名與山川名號三方面安置下來。

接著是鴈與時令、禮制的關係。《禮記》說季冬之月鴈向北飛,《周書》說白露、寒露時鴻鴈來,都是以鴈的往來標記節候。《儀禮》說婚禮納采用鴈,因鴈往來有時、成雙有序,所以可作婚禮贄物。《毛詩》寫雍雍鳴鴈,旭日初升,則把鴈聲放在清晨景象中,成為詩歌的起興。

莊子故事從另一面談「有用」與「無用」。山中樹木因不成材而得以終其天年;莊子到故人家,主人要殺鴈做菜,僕人問一隻會叫、一隻不會叫,該殺哪一隻,主人說殺不能叫的。弟子因此問,樹因不材而活,鴈卻因不材而死,人究竟該處何地。莊子笑說自己大概將處在材與不材之間。這段借鴈說明世間取捨沒有固定公式,能用與不能用都可能招禍。

史事中最著名的是蘇武。蘇武困在匈奴,想歸漢,便教漢使對單于說:天子在上林苑射得一隻鴈,腳上繫著帛書,說蘇武等人在某澤中。單于大驚,於是讓蘇武回去。鴈在這裡成為傳信的象徵。《淮南子》說鴈順風而飛以省力,又銜蘆而翔,像是防備箭繳,則把牠寫成知時、知勢、知避害的鳥。

說苑、續漢書與婚禮贊,把鴈放入政治與禮俗。公孫支以鴈祝賀秦穆公得到百里奚,稱得社稷之臣是社稷之福;陳群父子三人名望同高,朝廷徵辟時羔羊與鴈成群,成為士人受召的榮耀景象。鄭氏婚禮贊明說鴈候陰陽、待時而舉,冬南夏北,貴在各得其所,所以婚禮取鴈,重點正在守時、有序、知所歸。

會稽典錄記虞國有孝行,任日南太守時常有雙鴈宿於廳上;他出行縣境,雙鴈便飛隨車後;他死於任所,雙鴈又跟著喪車回到餘姚,在墓前停留三年才離去。這段把鴈的成雙與追隨,轉成感應賢孝、忠戀舊主的異事。荊州記說鴈塞山嶺高接雲天,只有一處低下,北方鴈群飛過時就在此越塞,所以得名;南康記說覆笥山湖中有石鴈,每到秋天石鴈會飛鳴,好像也懂得候時。這些地方志材料,使鴈的季節性進一步附著在山川傳說上。

詩歌部分大多寫遷徙與離愁。應瑒詩讓鴈自述從塞門而來,春往北土、冬客南淮,霜露摧傷毛羽,怕身死沉泥。梁簡文帝寫隴坻初飛之鴈,怕闊海、避虞機,霧暗時相失,沙明時共飛,最後寄書歸去。夜望單飛鴈詩把一隻夜空失群的鴈寫成孤獨無歸;沈約、劉孝綽、蕭子範、王褒、庾信等又反覆寫春塘、洞庭、鴈門、霜風、南歸北返。鴈因此成為遠行、失群、思鄉與傳書的集中意象。

三篇賦文收束全章。曹植寫一隻被繳索傷到、不能再飛的孤鴈,群侶驚飛而去,牠只能仰望無聞;作者憐其失群,最後使牠得以保全,飢食粱稻、渴飲清流。羊祜寫鴈群鳴則相和、行則相接,前後不亂次序,赴節時萬里不覺遠,暫居一壑也不改其所。孫楚則總寫鴈順寒暑而動,素秋南遊、青春北息,凌波鼓翼,任自然往來於天地之間。全章白話看來,鴈不只是候鳥,更同時承擔節令、婚禮、書信、忠孝、群序與羈旅之情。

5

原文 434
原文434

廣志曰.鴐鵝.野鵝也.

列子曰.黃帝與炎帝戰.以鵰鶡鷹鴈鵝為旗幟.

魯連子曰.君鵝鴨有餘食.士不足半菽.

秦記曰.符朗食鵝炙.知黑白之處.人不信.既而試之.果然.

臨海記曰.郡東南有白石山.高三百餘丈.望之如雪.山上有湖.古老相傳云.金鵝所集.八桂所植.下有溪谷.金光煥然.(事具桂部.)

幽明錄曰.晉義熙中.羌主姚略.壞洛陽陰溝取塼.得一雙雄鵝.並金色.交頸長鳴.聲聞于九皋.養之此溝.

【賦】宋鮑昭野鵝賦曰.入長羅之逼脅.負高繳之樊縈.邈辭群而別偶.超煙霧而風行.踐菲跡於瑤塗.升弱羽於丹庭.望征雲而延悼.顧委翼而自傷.無青雀之銜命.乏赤鴈之嘉祥.空穢君之園池.徒慚君之稻粱.

【序】晉蘇彥鵝詩序曰.時暫出郡.忽聞鵝鳴聲甚哀急.乃云野人所致.外吏規為方便.以俟送客.聞之悵然.又感莊生善鳴之鴈.若其無音.將充庖廚.豈得放任.矯翮籠樊.

晉沈充鵝賦序曰.于時有綠眼黃喙.家家有焉.太康中.得大蒼鵝.從喙至足.四尺有九寸.體色豐麗.鳴聲驚人.三年而為暴犬所害.惜其不終.故為之賦云.

白話 · CC0254

本章以「鵝」為目,先據廣志、列子、魯連子、秦記、臨海記等書鋪列名義、形貌、時令或制度,再轉入歷史傳聞與人物事例,並收賦、序等文辭。鵝章多言形色、鳴聲與野鵝賦序,兼見幽明感應;其重點在名物辨析與故實徵引。全章的讀法,是把零散徵引連成一條線索:先明其物性與古義,再看它在禮制、政治、祥異或文學中被如何使用,最後由詩賦辭章補足聲色、姿態與情感。這種編排使讀者既能把握禽鳥的實際習性,也能看到它在宮廷賞玩、使令交通、時令占候與文人詠物中的多層意義。

若章中有異聞或神仙材料,則應視為原文所保存的古代想像,而非另行增飾。

6

原文 1014
原文1014

廣雅曰.鳧鶩.鴨也.

說文曰.鶩.野鳧也.

毛詩曰.將翱將翔.弋鳧與鴈.

左傳.公膳日雙雞.饔人竊更之以鶩.子尾怒.

楚辭曰.寧與騏驥抗軛乎.將與雞鶩爭食乎.寧昂昂若數千里之駒.泛泛若水中之鳧.

魯連子曰.陳無宇謂門客曰.昔荊來伐.無一人死.何國之寡士也.門客對曰.君車衣文繡.士不得以為緣.鵝鴨有餘食.士不足菽稗.堂上有酒池.士不得一嘗.財者君所輕.死者士所重.君不以所輕與人.而欲得人所重.不亦難乎.

說苑曰.鶩無他心.故庶人以為贄.

廣志曰.野鴨.雄者赤頭有距.鶩生百卵.一日再生.有露華鶩.以秋冬生卵.並出蜀.晨鳧肥而尀寒.宜為𦞦.

焦贛易林曰.鳧舞鼓翼.嘉樂充德.

風俗通曰.王喬為鄴令.每月朔望.常自縣詣臺朝.帝怪其來數.而不見車騎.密令太史伺望之.言其臨至.輒有雙鳧從東南飛來.於是舉羅張之.但得一隻舄.是先所賜尚書官屬履也.

廣州先賢傳.頓琦至孝.母喪感慕.哀聲不絕.有飛鳧白鳩捿廬側.見人即去.見琦而留.

又.丁密遭父艱.有飛鳧一雙.游密廬旁小池.見人則馴附.如家所畜.後遭母喪.密歸至所居一宿.故雙鳧復游戲池中.

吳錄曰.婁縣有石首魚.至秋化為寇鳧.鳧頭中猶有石也.

南越志曰.化蒙縣祠山上.有池.池中有松鳧.如今野鳧.栖息松間.故俗謂之松鳧.

【詩】梁簡文帝詠單鳧詩曰.銜苔入淺水.刷羽向沙洲.孤飛本欲去.得影更淹留.

又詠寒鳧詩曰.迴水浮輕浪.沙場弄羽衣.眇眇隨山沒.離離傍海飛.

隋江總賦得汎汎水中鳧詩曰.歸鳧沸卉同.亂下方塘中.出沒時銜藻.飛鳴忽颺風.浮深或不息.戲廣若乘空.春鸚徒有賦.還笑在金籠.

【賦】晉蔡洪鬥鳧賦曰.嘉乾黃之散授.何氣化之有靈.產羽蟲之麗鳥.惟鬥鴨之最精.稟離午之淑氣.體鸞鳳之妙形.服文藻之華羽.備豔采之翠英.冠葩綠以曜首.綴素色以點纓.性浮捷以輕躁.聲清響而好鳴.感秋商之肅烈.從金氣以出征.招爽敵於戲門.交武勢於川庭.爾乃振勁羽.竦六翮.抗嚴趾.望雄敵.忽雷起而電發.赴洪波以奮擊.

宋王徽野鶩賦曰.翾翾雙鶩.體蕞羽微.和鳴媿鴈.麗采慚翬.仰鵠推高.瞻隼憚威.遵時弄音.假日于飛.爾乃湛淡揚瀾.俛仰威疇.心矜遠野.意惕近洲.

齊謝朓野鶩賦曰.夫何羅人之伎巧.薦江海之逸禽.落摩天之迅羽.絕飛驚之好音.碎文錦之丹臆.納綺綠之翠衿.孤雛喧而靡翼.羇雌叫而莫尋.

【啟】梁劉孝儀為晉安王謝賜鵝鴨啟曰.形類沈文.經符陶記.晉臣羞筮.吳覡未占.復有背如車蓋.胸垂卻月.口疑犀⿰木變.腳似魚懸.出九芝之池.去千金之沼.

白話 · CC01065

本章先辨鴨、鳧、鶩的名物。《廣雅》說鳧鶩就是鴨,《說文》說鶩是野鳧,《毛詩》寫田獵時射鳧與鴈,都是把鴨類放在水禽與獵物的範圍中。《左傳》記子尾日常膳食有雙雞,廚人偷換成鶩,他因此發怒,顯出鴨在飲食供膳中的位置。《楚辭》則拿騏驥與雞鶩對比,問是要與駿馬同軛,還是與雞鴨爭食;這裡的雞鶩代表低下、瑣屑的競逐。

魯連子一段把鴨變成政治諷刺。陳無宇責問門客,國家受荊人攻伐,為何無人願死;門客回答,君上車衣華美,士人連衣緣都得不到,鵝鴨有餘食,士人卻連豆麥都不足,堂上有酒池,士人不得一嘗。君上不肯把自己看輕的財物給人,卻想得到士人最看重的性命,當然困難。鴨在這裡不是美物,而是用來凸顯上位者厚畜禽、薄待士的失政。《說苑》說鶩無他心,所以庶人用它作贄,則又把鴨說成樸直、平常、可供民間禮贈的物品。

《廣志》轉入博物:野鴨雄者赤頭有距,鶩能多產卵,蜀地有露華鶩,晨鳧肥而耐寒,適合烹煮。這些材料說明古人對鴨類形貌、繁殖與食用的實際觀察。《焦贛易林》說鳧鼓翼而舞,嘉樂充滿德澤,則把水禽鼓翅的動作轉成吉樂之象。

王喬故事使鴨類進入仙化傳說。王喬任鄴令,每月朔望都從縣中到朝廷拜見,皇帝奇怪他來得頻繁卻不見車馬,派太史暗中觀察,發現他將到時,常有雙鳧從東南飛來;張網捕捉,只得一隻鞋,原來是先前所賜的尚書官履。雙鳧其實是王喬履舄所化,這是本章最明顯的神仙化形材料。

廣州先賢傳兩段則把飛鳧與孝行相連。頓琦母喪時哀慕不絕,有飛鳧、白鳩棲在廬側,見旁人就離去,見頓琦卻留下。丁密父喪時,有一雙飛鳧游於廬旁小池,見人馴附如家畜;後來丁密又遭母喪,回到居處一宿,舊日雙鳧又回到池中遊戲。這些故事不是單說鳥奇,而是用鳥的停留與親近證成孝感。

《吳錄》說婁縣石首魚到秋天化為寇鳧,鳧頭中仍有石;《南越志》說化蒙縣祠山池中有松鳧,形如野鳧,棲息松間,所以俗稱松鳧。這兩條保存了地方物變與異禽傳聞。詩歌部分多寫水邊姿態:單鳧銜苔入淺水、刷羽沙洲,本想孤飛而去,卻因見到水中影子而停留;寒鳧在回水輕浪、沙場羽衣之間出沒;江總寫群鳧下入方塘,銜藻、飛鳴、戲水如乘空,還反笑金籠中的春鸚。

賦文最後把鴨的水上動態鋪開。蔡洪寫鬥鳧,說牠性輕捷、好鳴,感秋氣而出鬥,振羽、豎翮、以嚴趾迎敵,在水邊奮擊。王徽寫雙鶩形體細小,和鳴愧於鴈,麗采慚於翬,卻仍在江洲之間低昂自得。謝朓寫野鶩被羅人捕取,江海逸禽失去摩天迅羽,孤雛喧叫而無翼,羈雌哀鳴而莫尋。劉孝儀謝賜鵝鴨啟則用誇飾語形容所賜禽鳥形狀奇特。全章看來,鴨既是日常飲食與庶人贄物,也是仙履化鳧、孝感飛鳧、地方物變與水禽文學的承載者。

7

原文 3004
原文3004

爾雅曰.雞大者蜀.蜀子鵭.○爾雅釋畜作䳜.絕有力奮.雞三尺為鶤.

春秋運斗樞曰.玉衡星精散為雞.又說題辭曰.雞為積陽.南方之象.(離為日.積陽之象也.)火陽精物.炎上.故陽出雞鳴.以類感也.(日將出.預喜於類.見而鳴也.)

易曰.巽為雞.(雞知時號令之謂.)

周官曰.工商執雞.(取其守時而動.)

毛詩曰.君子于役.不知其期.曷至哉.雞栖于塒.(鑿牆而栖曰塒.)

又曰.雞栖于桀.(栖於弋為桀.)

又曰.風雨.思君子也.亂世不改其度焉.風雨淒淒.雞鳴喈喈.風雨如晦.雞鳴不已.

禮記曰.子事父母.雞初鳴.咸盥漱.

又曰.季冬之月.雉雊雞乳.

左傳曰.季郈之雞鬥.(季平子.郈昭伯二家相近.故雞鬥.)季氏芥其雞.(擣芥子播其羽.)郈氏為之金距.平子怒.(怒其不下己.)

又曰.賓孟適郊.見雄雞自斷其尾.問之侍者.曰.憚為犧也.

越絕書曰.雞山者.句踐以畜雞.將伐吳.以食死士.

列子曰.紀渻子為周宣王養鬥雞.十日而問之.雞可鬥乎.曰.未也.方虛驕而恃氣.十日又問之.曰.未也.猶疾視而盛氣.十日又問之.曰.幾矣.望之如木雞.其德全矣.異雞無敢應者也.

莊子曰.莊子謂惠子曰.羊溝之雞.(司馬彪曰.羊溝鬥雞之處.)三歲為株.(株魁師.)相者視之.則非良雞也.然而數以勝人者.以狸膏塗其頭.(雞畏狸也.)

又曰.嫗雞搏狸.

又曰.越雞不能伏鵠卵.

燕丹子曰.燕太子丹質於秦.逃歸.到關.丹為雞鳴.遂得逃歸.

呂氏春秋曰.善學者.若齊王之食雞也.食其蹠.數千而後足.

戰國策曰.秦惠王謂寒泉子曰.蘇秦欺弊邑.欲以一人之智.反覆山東之君.夫諸侯之不可一.猶連雞之不能俱止於栖也.

史記曰.子路性鄙.好勇力.冠雄雞.佩猳豚.殘暴孔子.孔子乃設禮義.稍誘之.子路乃委質.請為弟子.

又曰.武帝得越巫.立越祀.而以雞卜.上信之.

玄中記曰.東南有桃都山.上有大樹.名曰桃都.枝相去三千里.上有天雞.日初出.照此木.天雞即鳴.天下雞皆隨之.

韓詩外傳曰.田饒事魯哀公而不見察.哀公曰.臣將去君.黃鵠舉矣.哀公曰.何謂也.饒曰.君不見夫雞乎.頭戴冠者文也.足搏距者武也.敵在前敢鬥者勇也.見食相呼者仁也.守夜不失時者信也.雞雖有五德.君猶曰瀹而食之者何也.以其所從來近.夫鵠一舉千里.止君園池.食君魚鼈.啄君黍粱.無此五德者.君猶貴之.以其所從來者遠也.

漢書曰.王奉光好鬥雞.宣帝微時.數與奉光會.後即位.封邛成侯.又.宣帝微時.鬥雞於杜鄠之間.

又曰.龔遂為渤海太守.使民家養五雞.

又曰.宣帝時.或言益州有金馬碧雞.可醮而致之.於是遣王褒持節求焉.(金形似馬.碧形似雞.)

淮南子曰.雞將知旦.鵠知夜半.

范曄後漢書曰.河南樂羊子妻.不知何氏女.常有他舍雞謬入垣內.姑盜殺食之.妻對雞不食而泣.姑怪問之.妻曰.自傷居貧.使食有他肉.姑竟棄之.

論衡曰.傳言淮南王得道.畜產皆仙.犬吠天上.雞鳴雲中.

又曰.孟嘗君叛出秦關.雞未鳴.關不開.下座賤客.鼓臂為雞鳴.而群雞和之.乃得出關.夫牛馬以同類相應.而雞人亦以殊音相和.應和之驗.未足以效同類也.

列仙傳曰.祝雞公者.雒陽人.居尸鄉北山下.養雞百餘年.雞皆有名字.千餘頭.暮栖于樹.晝日放散.呼名即種別而至.

廣志曰.雞有胡髯五指金骹.白雞金骹者善奮.并州所獻.吳中送長鳴雞.

魏志曰.馬韓國出細尾雞.其尾長五尺餘.九州春秋曰.魏王入漢中.討劉備.不得進.意欲棄之.乃發令曰.雞肋.疏(○太平御覽九百十八作官.)屬不知何謂.主簿楊脩曰.夫雞肋.棄之則可惜.噉之無所得.以比漢中.王欲去也.乃白魏王.遂還.

吳錄曰.魏文帝遣使求長鳴短鳴雞.群臣以非禮.欲不與.孫權敕付之.

南越志曰.雞冠四關.(○太平御覽九百十八作開.)如蓮花.鳴聲清澈.

江表傳曰.南郡獻長鳴承露雞.

吳時外國傳曰.扶南王范尋.以鐵為鬥雞假距.與諸將賭戲.

博物志曰.祝雞公養雞法.今世人呼雞云祝祝.起此也.

幽明錄曰.晉兗州刺史沛國宋處宗.嘗買得一長鳴雞.愛養甚至.恆籠著窗間.雞遂作人語.與處宗談論.極有言智.終日不輟.處宗因此言巧大進.

述異記曰.雩都縣江邊有石室.常有神雞.色如金.出穴.奮翼長鳴.見人輒飛入穴.因號為金雞穴.

【詩】魏劉楨鬥雞詩曰.丹雞被華采.雙距如鋒芒.願一揚炎威.會戰此中唐.利爪探玉除.瞋目含火光.長翹驚風起.勁翮正敷張.輕舉奮勾喙.電擊復還翔.

魏陳王曹植鬥雞詩曰.遊目極妙伎.清聽厭宮商.主人寂無為.眾賓進樂方.長筵坐戲客.鬥雞間觀房.群雄正翕赫.雙翹自飛揚.揮羽激流風.悍目發朱光.觜落輕毛散.嚴距往往傷.長鳴入青雲.扇翼獨翱翔.願蒙狸膏助.常得擅此場.

魏應瑒鬥雞詩曰.戚戚懷不樂.無以釋勞勤.兄弟遊戲場.命駕迎眾賓.二部分曹伍.群雞煥以陳.雙距解長緤.飛踊超敵倫.芥羽張金距.連戰何繽紛.從朝至日夕.勝負尚未分.專場驅眾敵.剛捷逸等群.四坐同休贊.賓主懷悅欣.博弈非不樂.此戲世所珍.

梁簡文帝鬥雞詩曰.玉冠初警敵.芥羽忽猜儔.十日驕既滿.九勝勢恆遒.脫使田饒見.堪能說魯侯.

又雞鳴詩曰.塒雞識將曙.長鳴高樹巔.啄葉疑彰羽.排花強欲前.意氣多驚舉.飄颺獨無侶.陳思助鬥協狸膏.郈昭妒敵安金距.丹山可愛有鳳皇.金門飛舞有鴛鴦.何如五德美.豈勝千里翔.

梁劉孝威雞鳴篇曰.丹雞翠翼張.妒敵得專場.翅中含芥粉.距外曜金芒.願賜淮南藥.一使雲間翔.

周庾信鬥雞詩曰.開軒望平子.驟馬看陳王.狸膏燻鬥敵.芥粉壒春場.解翅蓮花動.猜群錦臆張.

周王褒看鬥雞詩曰.躞蹀始橫行.意氣欲相傾.妒敵金芒起.猜群芥粉生.入場疑挑戰.逐退似追兵.誰知函谷下.人去獨開城.

陳徐陵鬥雞詩曰.季子聊為戲.陳王欲騁才.花冠已衝力.金爪復驚媒.鬥鳳羞衣錦.雙鸞恥鏡臺.陳倉若有信.為覓寶雞來.

陳周弘正詠老敗鬥雞詩曰.少壯摧雄敵.眄視生猜忌.一隨年月衰.摧頹落毛駛.閑觀春光滿.東郊草色異.無復先鳴力.空餘擅場意.

【賦】晉傅玄鬥雞賦曰.或躑躅踟躕.囁喋容與.或杷地俯仰.或撫翼未舉.或狼顧鴟視.或鸞翔鵠舞.或佯背而引敵.或畢命於強禦.於是紛紜翕赫.雷合電擊.爭奮身而相戟兮.競隼鷙而雕睨.得勢者凌九天.失據者淪九地.

晉陸善長鳴雞賦曰.美南雞之殊偉.察五色之異形.何伺晨之早發.抗長音之逸聲.

晉習嘏長鳴雞賦曰.嘉鳴雞之令美.智窮神而入靈.審琁璣之迴遽.定昏明之至精.應青陽於將旦.忽鵠立而鳳停.乃拊翼以讚時.遂延頸而長鳴.若乃本其形像.詳其羽儀.朱冠玉璫.彤素並施.紛葩赫弈.五色流離.殊姿豔溢.彩耀華披.扇六翮以增暉.舒毳毛而下垂.

【贊】晉湛方生長鳴雞贊曰.精心妙覺.獨曉冥冥.風雨如晦.不愆其鳴.

梁劉孝威正旦春雞贊曰.寶雞陳蒼.祠光表神.雄飛帝漢.雌鳴霸秦.排膺激怒.礡翅張瞋.電鞭失焰.雷車折輪.助摽魏教.擅場齊珍.名流晉戟.歌傳漢臣.竊脂善盜.搏穀難馴.綠鸚智淺.蒼鷹害深.兼姿五德.歸于翰音.

【文】宋袁淑徘諧記.雞九錫文曰.維神雀元年.歲在辛酉.八月己酉朔.十三日丁酉.帝顓頊遣征西大將軍下雉公王鳳.西中郎將白門侯扁鵲.咨爾俊雞山子.維君天姿英茂.乘機晨鳴.雖風雨之如晦.抗不已之奇聲.今以君為使持節金西蠻校尉西河太守.以楊州之會稽.封君為會稽公.以前浚雞山子為湯沐邑.君其祗承予命.使西海之水如帶.浚雞之山如礪.國以永存.爰及苗裔.浚山侍郎丁鴻.舍人鳧亭男梁鴻.郎中蘇鵠死罪.伏惟君德著朝野.勳加鵷鷟.故天王鳳皇.特錫位封.今鳳鵲等在栖外.願時拜受.不勝欣豫之情.謹詣栖下以聞.

白話 · CC01641

本章材料最多,先從雞的名物與陰陽象徵說起。《爾雅》分辨大雞、雞雛與三尺之鶤;《春秋運斗樞》說玉衡星精散而為雞,《說題辭》說雞是積陽、南方之象,屬火與陽氣,所以太陽將出時雞先鳴,這是同類相感。《易》以巽為雞,取雞知時號令;《周官》說工商執雞,也取其守時而動。這些材料共同把雞放在司晨、知時、陽氣發動的位置上。

《毛詩》多從日常生活寫雞:行役之人不知歸期,只見雞棲於牆穴或木樁;風雨昏暗而雞鳴不止,用來比喻亂世中君子不改常度。《禮記》說子女事奉父母,雞初鳴時便要盥洗漱口,又說季冬雉鳴、雞乳,都是以雞鳴、雞乳配合家庭晨起與月令物候。

《左傳》以下轉入鬥雞與犧牲。季氏、郈氏鬥雞,一方用芥末塗羽,一方給雞裝金距,導致季平子發怒,顯示鬥雞可引起貴族爭勝。又有雄雞自己斷尾,因害怕被選作犧牲。越絕書說句踐畜雞於雞山,準備伐吳時用來餵養敢死之士,雞又進入軍事供養的故事。

列子紀渻子養鬥雞,是全章重要寓言。周宣王問雞可鬥否,紀渻子先說還虛驕恃氣,又說仍疾視盛氣;到最後雞望之如木雞,德性完全,其他雞都不敢應戰。這裡的強,不在外露氣勢,而在內在定力。莊子又說羊溝鬥雞能勝,是因以狸膏塗頭使對手畏懼;又說老母雞能搏狸、越雞不能伏鵠卵,都是借雞談性分與力量的限度。

雞鳴還與逃亡、學習和政治比喻相連。燕太子丹逃秦,到關口時作雞鳴而得以出逃;呂氏春秋用齊王吃雞足、吃到數千才滿足,比喻善學者積少成多;戰國策說諸侯不可合一,像連在一起的雞不能同時棲止。史記中子路年少好勇,戴雄雞冠、佩小豬皮,後經孔子以禮義引導而成弟子;漢武帝又信越巫,以雞卜為祀。這些材料顯示雞可入游俠形象、占卜祀法,也可作政治譬喻。

神異材料集中在雞鳴感應與仙化。《玄中記》說東南桃都山上有大樹,枝距三千里,上有天雞;日光初照此木,天雞先鳴,天下雞都跟著鳴。這把日出、陽氣與群雞報曉擴大為宇宙圖景。《淮南子》說雞知將旦;《論衡》一方面記淮南王得道後畜產皆仙,犬在天上吠,雞在雲中鳴,另一方面又分析孟嘗君出秦關時,門客作雞鳴而群雞相和,說這種應和不足以證明真是同類,帶有辨偽意味。

韓詩外傳的田饒故事,明白提出雞有五德:頭戴冠如文,足有距如武,敵前敢鬥是勇,見食相呼是仁,守夜不失時是信。可是雞有五德仍被人煮食,因為牠來得太近;黃鵠無此五德卻受尊重,因為來自遠方。這段用雞諷刺魯哀公近賢而不察、遠物而貴之,也使「五德」成為後世詠雞常用的核心。

漢代以後的掌故很多。王奉光好鬥雞,宣帝未即位時常與他相會;宣帝少年也曾在杜、鄠一帶鬥雞。龔遂任渤海太守,令民家養五雞,反映治民生計。益州傳有金馬碧雞,可醮而致,宣帝遣王褒持節求之,這是祭祀與地方神物材料。後漢樂羊子妻不吃婆母偷殺的鄰家雞,因貧而誤食他人之肉而哭,表現廉潔。列仙傳、博物志說祝雞公養雞百餘年,雞都有名字,呼名便依種類而來,後世呼雞「祝祝」也由此而起。

博物與地方異聞還包括各種雞種:胡髯、五指、金骹、白雞、長鳴雞,馬韓細尾雞尾長五尺;曹操在漢中進退兩難,口令「雞肋」,楊脩解作棄之可惜、食之無味,推知曹操欲退;吳、南越、江表又有長鳴雞、蓮花冠雞、承露雞等。扶南王范尋以鐵作鬥雞假距賭戲,顯示鬥雞在外國傳聞中也常見。幽明錄中宋處宗買長鳴雞,雞竟作人語,與他終日談論,使他的言辭技巧大進;述異記又說雩都江邊石室有金色神雞,出穴長鳴,見人即飛入,因名金雞穴。

詩賦部分大半圍繞鬥雞與雞鳴。劉楨、曹植、應瑒寫丹雞華采、雙距如鋒、芥羽金距、電擊還翔,把鬥雞寫成戰場。梁簡文帝、劉孝威、庾信、王褒、徐陵等又把木雞、五德、函谷雞鳴、金距芥粉等故實織入詩中。雞鳴詩則回到司晨,寫塒雞知曙、高樹長鳴。傅玄鬥雞賦細寫進退、佯背、畢命、得勢失據;陸善、習嘏長鳴雞賦讚美南雞異形、五色羽儀、審知昏明、拊翼報時。湛方生贊說長鳴雞精心妙覺,風雨如晦而不失其鳴;劉孝威正旦春雞贊總歸於五德翰音。

袁淑雞九錫文則以詼諧擬制,把雞封官賜爵,戲仿朝廷冊命。全章因此把雞從家禽提升為司晨之物、五德之禽、鬥勇之具、占祀神物與詩賦戲謔題材。

8

山雞

原文 403
原文403

山雞

魏志曰.平原太守劉邠.取山雞毛著器中.使管輅筮之.輅曰.高岳巖巖.有鳥朱身.羽翼玄黃.鳴不失晨.此山雞毛也.

異苑曰.山雞愛其毛.映水則舞.魏武時.南方獻之.帝欲其鳴舞而無由.公子蒼舒.令以大鏡著其前.雞鑒形而舞.不知止.遂乏死.韋仲將為之賦.甚美.

竺法真登羅山疏曰.山海經云.鷩雉一名山雞.養之禳(○原訛攘.據馮校本改.)火災.

辛氏三秦記曰.陳蒼山在太白之西.上有石雞與山雞.趙時(○太平御覽九百十八作高.)差使燒山.山雞飛去.石雞不去.晨鳴山頭.聲聞三十里.或云是玉雞.

南越志曰.曾城縣多鵔鸃.鵔鸃.山雞也.利距善鬥.世以家雞鬥之.則可擒也.光色鮮明.五采炫燿.

【賦】晉傅玄山雞賦曰.惟南州之令鳥.兼坤離而體珍.被黃中之正色.敷文象以飾身.翳景山之竹林.超遊集乎水濱.鑒中流以顧影.晞雲表之清塵.

宋臨川康王山雞賦曰.形鳳婉而鵠跱.羽袞蔚而緗暉.臨淥湍而映藻.傍青崖而妍飛.不隱燿而貽累.倏見屈於虞機.

白話 · CC0260

本章以「山雞」為目,先據魏志、異苑、山海經、辛氏三秦記、南越志等書鋪列名義、形貌、時令或制度,再轉入歷史傳聞與人物事例,並收賦等文辭。山雞以照影、文彩、山澤異禽為主,原文多錄異苑、山海經及賦;其中尤可注意山海異物。全章的讀法,是把零散徵引連成一條線索:先明其物性與古義,再看它在禮制、政治、祥異或文學中被如何使用,最後由詩賦辭章補足聲色、姿態與情感。

這種編排使讀者既能把握禽鳥的實際習性,也能看到它在宮廷賞玩、使令交通、時令占候與文人詠物中的多層意義。若章中有異聞或神仙材料,則應視為原文所保存的古代想像,而非另行增飾。

9

原文 815
原文815

爾雅曰.鷹鶆鷞鳩.

又曰.鷹隼醜.其飛也翬.(鼓翅翬翬.)

廣志曰.有雉鷹.有菟鷹.一歲為黃鷹.二歲撫鷹.三歲青鷹.胡鷹獲獐.

春秋緯曰.瑤光星散為鷹.

毛詩曰.維師尚父.時惟鷹揚.

周書曰.驚蟄之日.鷹變為鳩.處暑之日.鷹乃祭鳥.

左傳.郯子云.少皞氏.爽鳩氏司寇也.(杜謂鷹也.)

又.子產始知然明.問為政.對曰.視民如子.見不仁者誅之.如鷹鸇之逐鳥雀也.

戰國策曰.唐睢謂秦王曰.要離刺慶忌.蒼鷹擊於殿上.

京房占曰.七月鳩化為鷹.

漢書曰.孫寶為京兆尹.請故吏侯文為掾.立秋日.文謂寶曰.今鷹隼始擊.當順天氣.成嚴霜之誅.

東觀漢記曰.鄧太后臨朝.上林鷹犬.悉斥放之.

馬融與謝伯世書曰.憤憤愁思.猶不解懷.思在竹間.放狗逐麋.晚秋涉冬.大蒼出籠.黃棘下兔.芼以乾葵.以送餘日.茲樂而已.

後幽明錄曰.楚文王時.有人獻一鷹.俄而雲際有一物.凝翔鮮白.鷹便竦翮而升.須臾羽墮如雪.血下如雨.有大鳥墮地.兩翅廣數十里.眾莫能知.時博物君子曰.此鵬鶵也.

魏志.呂布因陳登求徐州牧.不得.布怒.登喻之曰.登見曹公.言待將軍.譬如養虎.當飽其肉.不則噬人.公曰.不如卿言.譬如養鷹.飢則為用.飽則揚去.布乃解.

【詩】晉張華遊獵篇曰.如黃𤜻狡勇.青骹撮飛雉.鵠鷺不盡收.小鳥安足視.

【賦】晉傅玄鷹賦曰.左看若側.右視如傾.勁翮二六.機連體輕.勾爪懸芒.足如枯荊.觜利吳戟.目穎星明.雄姿邈世.逸氣橫生.

晉孫楚鷹賦曰.有金剛之俊鳥.生井陘之巖阻.超萬仞之崇巔.蔭青松以靜處.體勁悍之自然.振肅肅之輕羽.擒狡兔於平原.截鶴鴈於河渚.且其為相也.疏尾闊臆.高鬐禿顱.深目蛾眉.狀似愁胡.曲觜短頸.足若雙枯.麾則應機.招則易呼.背碣石以西遊.經馬嶺而南徂.于時商秋既邁.歲在玄冥.風霜激厲.羽毛振驚.爾乃策良驥.服羔裘.韝青骹.戲田疇.縈深谷.繞山丘.定心意.審精眸.獸馳厥足.鳥矯其翼.下赴幽谿.上翔辰極.隨指授以騰踊.因升降以畢力.紛連薄以攫竄.遂陷首以摧臆.

白話 · CC0262

本章以「鷹」為目,先據爾雅、廣志、春秋緯、毛詩、周書等書鋪列名義、形貌、時令或制度,再轉入歷史傳聞與人物事例,並收詩、賦等文辭。鷹多與猛鷙、田獵、軍政、秋令相連,詩賦寫其搏擊姿態;其中尤可注意詩義比興、漢代制度與祥異。全章的讀法,是把零散徵引連成一條線索:先明其物性與古義,再看它在禮制、政治、祥異或文學中被如何使用,最後由詩賦辭章補足聲色、姿態與情感。

這種編排使讀者既能把握禽鳥的實際習性,也能看到它在宮廷賞玩、使令交通、時令占候與文人詠物中的多層意義。若章中有異聞或神仙材料,則應視為原文所保存的古代想像,而非另行增飾。

10

原文 721
原文721

爾雅曰.鸇負雀鷂也.

廣雅曰.籠脫鷂也.

周易曰.公用射隼于高墉之上.

毛詩曰.鴪彼飛隼.載飛載揚.

詩義問曰.晨風今之鷂.(餘說並以鸇為晨風.)

詩義疏曰.隼.鷂也.齊人謂之題肩.或曰雀鷹.春化為布穀.此屬數種皆為隼.

周官.考工曰.鳥旟七斿.(鳥隼為旟.)

國語曰.仲尼在陳.有隼集于庭而死.楛矢貫之.以問仲尼.仲尼曰.昔武王剋商所得也.

莊子曰.鷂為鸇.鸇為布穀.布穀復為鷂.此物變也.

列士傳曰.魏公子無忌方食.有鳩飛入案下.公子使人顧望.見一鷂在屋上飛去.公子乃縱鳩.鷂逐而殺之.公子暮為不食.曰.鳩避患歸無忌.競(○太平御覽九百二十六作竟.)為鷂所得.吾負之.為吾捕得此鷂者.無忌無所愛.於是左右宣公子慈聲旁國.左右捕得鷂二百餘頭.以奉公子.公子欲盡殺之.恐有辜.乃自按劍至其籠上曰.誰獲罪無忌者耶.一鷂獨低頭.不敢仰視.乃取殺之.盡放其餘.名聲流布.天下歸焉.

焦贛易林曰.無妄之明夷曰.千雀萬鳩.與鷂為仇.威勢不敵.為鷹所擊.

【賦】魏陳王曹植鷂雀賦曰.鷂欲取雀.雀言自雀微賤.身體些小.肌肉痟瘦.所得蓋少.君欲相噉.實不足飽.鷂得雀言.初不取語.頃來轗軻.資糧之(○本集作乏.)旅.三日不食.略思死鼠.今日相得.寧復宜汝.雀得鷂言.意甚征營.性命至重.雀鼠貪生.君得一食.我命是傾.皇天是鑒.賢者是聽.鷂得雀言.意甚沮惋.當死弊雀.頭如果蒜.不早首服.列頸大喚.行人聞之.莫不往觀.雀得鷂言.意甚不移.目如擘椒.跳蕭二翅.我雖當死.略無可避.鷂乃置雀.良久方去.二雀相逢.似是公嫗.相將入草.共上一樹.仍共本末.辛苦相語.向者近出.為鷂所捕.賴我翻捷.體素便附.說我辯語.千條萬句.欺恐舍長.令兒大怖.我之得免.復勝於兔.自今從意.莫復相妒.

白話 · CC0252

本章以「鷂」為目,先據爾雅、廣雅、周易、毛詩、詩義問等書鋪列名義、形貌、時令或制度,再轉入歷史傳聞與人物事例,並收賦等文辭。鷂章以鷙鳥辨名、毛詩義疏與賦文為主,突出迅疾與捕擊;其中尤可注意詩義比興。全章的讀法,是把零散徵引連成一條線索:先明其物性與古義,再看它在禮制、政治、祥異或文學中被如何使用,最後由詩賦辭章補足聲色、姿態與情感。這種編排使讀者既能把握禽鳥的實際習性,也能看到它在宮廷賞玩、使令交通、時令占候與文人詠物中的多層意義。

若章中有異聞或神仙材料,則應視為原文所保存的古代想像,而非另行增飾。

本譯為鼎稔道學館編譯,白話 CC0 1.0 釋出。原文欄優先採通行公眾領域底本;校勘狀態為「部分」或「待校」者,白話僅對應頁面所列段落,請依頁首說明另行核對底本。 歡迎指正:[email protected]
藝文類聚·卷九十一·鳥部中 · 經文翻譯區 · 鼎稔道學館