河伯望洋向若
原文 167 字秋水時至,百川灌河;涇流之大,兩涘渚崖之間,不辯牛馬。於是焉河伯欣然自喜,以天下之美為盡在己。順流而東行,至於北海,東面而視,不見水端。於是焉河伯始旋其面目,望洋向若而歎曰:「野語有之曰:『聞道百,以為莫己若』者,我之謂也。且夫我嘗聞少仲尼之聞而輕伯夷之義者,始吾弗信;今我睹子之難窮也,吾非至於子之門,則殆矣,吾長見笑於大方之家。」
秋天水漲,百川都灌入黃河;水勢浩大,兩岸和沙洲之間寬闊到分不清牛馬。河伯因此欣然自得,以為天下的壯美都在自己這裡。他順流向東,到了北海,向東望去,卻看不到水的盡頭。河伯這才改變神色,仰望北海若而歎息:俗話說,聽了一點道理就以為沒有人比得上自己,說的正是我。從前我聽人輕視孔子的學問、看淡伯夷的節義,還不相信;如今見到你廣大難窮,若不到你的門前,我就危險了,將永遠被通達大道的人取笑。