鼎稔道學館
內丹 / 修煉

晉書·金丹

晉書·金丹· 可追源底本整理;本站按本頁原文範圍提供白話與校讀註· 1

校勘:完整

校勘狀態:完整。本站此頁已按目前標定底本收錄全文並提供白話;仍不替代專門校勘本。 葛洪(283–363),字稚川,自號抱朴子,丹陽句容(今江蘇句容)人。出身江南士族,少孤貧好學,「家貧無紙筆,乃伐薪賣以給紙筆」(《晉書》本傳)。早年從祖父葛玄的弟子鄭隱受學,得《太清丹經》《九鼎丹經》《金液丹經》等三皇文與煉丹要訣,後又師事南海太守鮑靚(一作鮑玄),鮑靚以女妻之,並授尸解之術。葛洪一生橫跨兩晉之交,歷仕東吳、西晉、東晉,晚年聞交趾出丹砂,求為勾漏令(在今廣西北流),攜子姪南行,止於羅浮山,築廬煉丹著述以終。後世道教尊為「葛仙翁」或「小仙翁」(以別於從祖葛玄之「大仙翁」),與陶弘景、孫思邈並稱「丹道三宗」。 《抱朴子》分內外二篇。內篇二十卷,「言神仙方藥、鬼怪變化、養生延年、禳邪卻禍之事,屬道家」;外篇五十卷,「言人間得失、世事臧否,屬儒家」(葛洪〈自敘〉)。學界主流(James Ware 1966、Robinet 1997、Pregadio 2006、林富士 2008、卿希泰《中國道教史》第一卷)大致認同:內外篇代表葛洪「道本儒末」、「內神仙而外儒術」的雙軌人生觀——以神仙長生為終極關懷,以儒家治世為現世義務,二者互補而非對立。Strickmann(1979)進一步指出,《抱朴子內篇》是現存最早系統整理江南方士傳統的著作,保存了大量已佚的漢魏丹經目錄與配方,是研究早期道教外丹史不可替代的文獻。 本書與《周易參同契》《神仙傳》宜合觀。《參同契》(東漢魏伯陽)以《周易》卦爻象闡述爐火原理,是理論奠基;《抱朴子內篇》(東晉葛洪)將參同契傳統與江南方士的具體配方結合,是體系化集大成;《神仙傳》(亦葛洪撰)則以列傳體記錄歷代仙真事蹟,為內篇神仙信仰提供歷史「證據」。三書並讀,可見漢末至東晉外丹道由理論而實踐、由信念而譜系的完整脈絡。 外丹學在道教史上的位置:上承戰國方仙道(鄒衍、徐福、李少君),中經魏晉葛氏丹道(葛玄—鄭隱—葛洪—葛巢甫),下啟唐代外丹鼎盛(孫思邈、張果、陳少微)與五代轉向。唐代帝王服丹致死頻發後,外丹漸衰,宋元之際內丹興起(鍾呂—張伯端—王重陽—白玉蟾),將「鉛汞」「鼎爐」「火候」全部轉譯為人體精氣神的隱喻——這個轉折的關鍵橋樑,正是《抱朴子內篇》所建立的術語體系與思想框架。本選本擇 15 卷精華(暢玄、論仙、對俗、金丹、至理、微旨、塞難、釋滯、道意、明本、仙藥、辨問、黃白、登涉、遐覽),涵蓋葛洪對「玄」的本體論、神仙可學論、金丹至上論、儒道交融、藥物分級、入山禁忌與道經書目,是進入早期道教思想最重要的入門。學者參考:James Ware《Alchemy, Medicine, Religion in the China of A.D. 320: The Nei Pien of Ko Hung》(MIT Press 1966,迄今唯一英譯全本)、Isabelle Robinet《Taoism: Growth of a Religion》(Stanford 1997)、Fabrizio Pregadio《Great Clarity: Daoism and Alchemy in Early Medieval China》(Stanford 2006)、Michel Strickmann〈On the Alchemy of T'ao Hung-ching〉(1979)、林富士《中國中古時期的宗教與醫療》(聯經 2008)、卿希泰《中國道教思想史》第一卷。

追源已逐段對上來源
底本類型
單篇底本
來源題名
晉書·金丹
原文量級
313 字
校勘界線
標為完整全文;正式引用仍應核對專門校勘本。
1

金丹

原文 309
原文309

抱朴子曰:「余考覽養性之書,鳩集久視之方,曾所披涉篇卷,以千計矣。莫不皆以還丹金液為大要者焉。然則此二事,蓋仙道之極也。服此而不仙,則古來無仙矣。

夫五穀猶能活人,人得之則生,絕之則死,又況於上品之神藥,其益人豈不萬倍於五穀耶?夫金丹之為物,燒之愈久,變化愈妙。黃金入火,百煉不消,埋之,畢天不朽。服此二物,煉人身體,故能令人不老不死。此蓋假求於外物以自堅固。有如脂之養火而不可滅,銅青塗腳,入水不腐,此是借銅之勁以扦其肉也。金丹入身中,沾洽榮衛,非但銅青之外傅矣。

世間多不信至道者,則悠悠者皆是耳。然萬一時偶有好事者,而復不見此法,不知按之,從何而得知耶?余今略抄金丹之都較,以示後之同志好之者。其勤求之者,必得也。」

白話 · CC0402

抱朴子說:「我考察披覽養性之書,蒐集久視長生的方術,所翻閱過的篇卷以千計。沒有不以『還丹』『金液』為核心要點的。如此說來,這兩件事,就是仙道的極致了。

服食它們而不能成仙,那麼自古以來就沒有仙人了。五穀尚且能養活人,人得到它就活、斷絕它就死,何況上品的神藥,它對人的益處豈不是萬倍於五穀嗎?金丹這種東西,燒煉得愈久,變化愈精妙。

黃金入火,百煉不消;埋入地下,至天荒地老也不朽壞。服食這兩種東西(金、丹),煉化人的身體,所以能令人不老不死。

這是借求於外物以使自身堅固。就像油脂供養火焰使其不滅,銅青(銅綠)塗在腳上,入水也不腐爛,這是借銅的剛勁以保護皮肉。金丹進入人體之中,沾濡滋潤榮衛之氣,遠不只是銅青那種表面塗抹罷了。

世間大多不相信至道的人,那些隨波逐流者都是這樣。然而萬一偶有好事者,又見不到此法、不知如何按方修煉,從哪裡能得知呢?我現在略抄金丹的大要,以示後世同志好道之人。

勤勉求道者,必定能得到。」

本譯為鼎稔道學館編譯,白話 CC0 1.0 釋出。原文欄優先採通行公眾領域底本;校勘狀態為「部分」或「待校」者,白話僅對應頁面所列段落,請依頁首說明另行核對底本。 歡迎指正:[email protected]
晉書·金丹 · 經文翻譯區 · 鼎稔道學館