至理
原文 291 字抱朴子曰:「夫有因無而生焉,形須神而立焉。有者,無之宮也;形者,神之宅也。故譬之於堤,堤潰則水不留矣;方之於燭,燭糜則火不居矣。身勞則神散,氣竭則命終。根竭枝繁,則青青去木矣;氣疲欲勝,則精靈離身矣。夫逝者無反期,既朽無生理,達道之士,良所悲矣。
是以善攝生者,臥起有四時之早晚,興居有至和之常制;調利筋骨,有偃仰之方;杜疾閑邪,有吞吐之術;流行榮衛,有補瀉之法;節宣勞逸,有與奪之要。忍怒以全陰氣,抑喜以養陽氣。然後先將服草木以救虧缺,後服金丹以定無窮,長生之理,盡於此矣。
夫人在氣中,氣在人中,自天地至於萬物,無不須氣以生者也。善行氣者,內以養身,外以卻惡,然百姓日用而不知焉。」
抱朴子說:「『有』因『無』而生,形體因精神而存立。『有』是『無』的宮殿,形體是精神的住宅。所以拿堤防作比喻,堤防潰決,水就不能留住了;
拿蠟燭作比喻,蠟燭熔糜,火就不能停駐了。身體過勞,精神就散逸;元氣枯竭,性命就終止。
樹根枯竭而枝葉繁茂,青翠就要離開樹了;元氣疲乏而欲望熾盛,精靈就要離開身體了。逝者沒有返回的日期,朽壞之後沒有再生之理,通達大道之士,深為此感悲。
所以善於攝養生命的人,睡眠起居有依四時調節的早晚,作息有適中和諧的常規;調節筋骨,有俯仰導引的方法;防杜疾病、阻絕邪氣,有吞吐呼吸的方術;
流通榮衛之氣,有補瀉之法;節制宣洩勞逸,有給予奪取的要訣。忍住憤怒以保全陰氣,抑制喜悅以涵養陽氣。
然後先服草木藥以補救虧缺,再服金丹以奠定無窮的根基,長生之理,盡在於此了。人在氣中,氣在人中,從天地到萬物,沒有不依賴氣而生存的。善於行氣的人,對內可以養身,對外可以卻除邪惡,然而百姓每日使用卻不自知。
」