鼎稔道學館
基礎經典

穆天子傳選卷·《穆天子傳·卷二》

穆天子傳選卷·《穆天子傳·卷二》· 維基文庫 zh.wikisource.org· 1

1

《穆天子傳·卷二》

原文 3122
原文3122

□柏夭曰:□封膜晝于河水之陽,〔校:膜晝,人名。膜音莫。〕以爲殷人主。〔校:主,謂主其祭祀,言同姓也。〕

丁巳,天子西南升□之所主居。〔校:似說古之賢聖所居。〕爰有大木碩艸〔校:碩,大也。〕爰有野獸,可以畋獵。戊午,□之人居慮〔校:古疇字,居慮名。〕,獻酒百□于天子〔校:百下脫盛酒器名。〕天子已飲而行,遂宿于昆侖之阿,赤水之陽〔校:昆侖山有五色水,赤水出東南隅而東北流。皆見《山海經》。〕爰有鳥之山〔校:音甄,一音栴。〕,天子三日舍於鳥之山。□吉日辛酉,天子升于昆侖之丘,以觀黃帝之宮〔校:黃帝巡遊四海,登昆侖山,起宮室於其上。見《新語》。

〕,而封□隆之葬〔校:隆上字疑作豐,豐隆,筮禦雲得大壯卦,遂爲雷師。亦猶黃帝橋山有墓。封,謂增高其上土也,以標顯之耳。〕,以詔後世〔校:詔謂語之。〕

癸亥,天子具蠲齊牲全,以禋□昆侖之丘〔校:蠲者,潔也。潔齊祭神曰禋。《書》“天子禋于六宗”。蠲,音圭。〕

甲子,天子北征,舍於珠澤〔校:此澤出珠,因名之雲。今越巂平澤出青珠是。〕,以釣于㳅水。曰:珠澤之藪,方三十里〔校:澤中有草者爲藪。〕爰有萑葦、莞蒲〔校:莞,蔥蒲,或曰莞蒲,齊名耳。關西雲莞。音丸。〕、茅萯〔校:萯今菩字,音倍。〕、蒹〔校:蒹,薕也,似萑而細,音兼。〕葽〔校:莠屬。《詩》曰“四月秀要”。〕珠澤之人乃獻白玉,□只,□角之一,□三,可以□沐,乃進食,□酒十,□姑劓九,□亓味中麋胃而滑(中猶合也)。

因獻食馬三百〔校:可以供廚膳者。〕,牛羊三千。天子□昆侖〔校:此以上似說封人於昆侖山旁。〕,以守黃帝之宮。南司赤水而北守舂山之珤〔校:欲以崇表聖德,因用顯其功跡。〕天子乃賜□之人□吾,黃金之環三五〔校:空邊等爲環。〕,朱帶貝飾三十〔校:《淮南子》曰“貝帶鵕鸃”,是也。〕,工布之四。□吾乃膜拜而受〔校:今之胡人禮佛,舉手加頭,稱南膜拜者,即此類也。音模。〕天子又與之黃牛二六〔校:以爲犠牲種。〕以三十□人於昆侖丘。

季夏丁卯,天子北升于舂山之上,以望四野,曰:舂山,是唯天下之高山也。孳木華不畏雪。天子於是取孳木華之實,持歸種之(孳音滋),曰:舂山之澤,清水出泉,溫和無風〔校:炁條適也。〕,飛鳥百獸之所飲食,先王所謂縣圃〔校:《淮南子》曰:“昆侖去地一萬一千里,上有曾城九重,或上倍之,是謂閬風;或上倍之,是謂玄圃。”經相及。《山海經》云:明明昆侖玄圃各一山,但相近耳。又曰:實爲帝之平圃也。〕天子於是得玉榮枝斯之英〔校:英,玉之精華也。

《屍子》曰“龍泉有玉英”,《山海經》曰“黃帝乃取密山之玉榮而投之鐘山之陽”,是也。〕,曰:舂山,百獸之所聚也,飛鳥之所棲也。爰有□獸食虎豹,如麇而載骨,盤□始如麕,小頭大鼻〔校:麕,獐是也。〕爰有赤豹、白虎〔校:《詩》曰“赤豹黃羆”。〕、熊羆、豺狼、野馬、野牛、山羊、野豕〔校:今華陰山有野牛、山羊,肉皆千斤。〕爰有白鶽青雕,執犬羊,食豕鹿〔校:今之雕亦能食麕鹿。〕曰:天子五日觀於舂山之上。

乃爲銘跡於縣圃之上,以詔後世〔校:謂勒石銘功德也。秦始皇、漢武帝巡守登名山,所在刻石立表,此之類也。〕

壬申,天子西征。

甲戌,至於赤烏。赤烏之人丌獻酒千斛于天子。食馬九百,羊牛三千,穄麥百載〔校:穄,似黍而不黏。〕天子使祭父受之,曰:赤烏氏先出自周宗〔校:與周同始祖。〕,大王亶父〔校:即古公亶父字也。〕之始作西土〔校:言作興於岐山之下。今邑在扶風美陽是也。〕,封其元子吳太伯于東吳〔校:太伯讓國入吳,因即封之于吳。〕,詔以金刃之刑〔校:南金精利,故語其刑法也。〕,賄用周室之璧〔校:賄,贈賄也。

〕,封丌璧臣長季綽於舂山之虱,妻以元女,詔以玉石之刑〔校:昆侖山出美玉石處,故以語之。〕,以爲周室主。天子乃賜赤烏之人丌默乘四〔校:周禮,大夫乘墨車。〕,黃金四十鎰〔校:二十兩爲鎰。〕,貝帶五十,朱三百裹。丌乃膜拜而受〔校:裹,音罪過之過。丌,名。赤烏,人名也。〕,曰:□山,是唯天下之良山也。珤玉之所在。嘉穀生之,草木碩美。天子於是取嘉禾,以歸樹于中國〔校:漢武帝取外國香草美菜種之中國。〕曰:天子五日休於□山之下。

乃奏廣樂,赤烏之人丌好獻二女于天子〔校:所以結恩好也。〕,女聽、女列,以爲嬖人〔校:一名聽,名失,一女名下文。〕曰:赤烏氏,美人之地也。珤玉之所在也。己卯,天子北征,趙行□舍〔校:趙,猶超騰。舍,三十里。〕

庚辰,濟于洋水〔校:洋水,出昆侖山西北隅而東流。洋,音詳。〕

辛巳,入于曹奴之人戲,觴天子于洋水之上〔校:戲,國人名也。〕,乃獻食馬九百,牛羊七千,穄米百車。天子使逢固受之〔校:逢固,周大夫。〕天子乃賜曹奴之人戲□黃金之鹿,白銀之麕〔校:今所在地中,得玉肫金狗之類,此皆古者以賂夷狄之奇貨也。〕,貝帶四十,朱四百裹。戲乃膜拜而受。

壬午,天子北征,東還〔校:從東頭而還歸。〕

甲申,至於黑水〔校:水亦出昆侖山西北隅而東南流。〕,西膜之所謂鴻鷺〔校:西膜,沙漠之鄉。以言外域,人名物與中華不同。春秋叔弓敗莒師于濆水,《穀梁傳》曰“狄人謂濆泉失名,號從中國,名從主人”之類也。〕,於是降雨七日,天子留骨六師之屬〔校:穆王馬駿而禦良,故行輒出從眾前。〕天子乃封長肱于黑水之西河〔校:即長臂人也。身如中國,臂長三丈,魏時在赤海中得此人裾也。長腳人國,又在赤海東,皆見《山海經》。〕,是惟昆侖鴻鷺之上,以爲周室主。

是曰留胥之邦〔校:因以名之。〕

辛卯,天子北征,東還,乃循黑水。癸巳,至於群玉之山〔校:即《山海經》:玉山,西王母所居者。〕,容成氏之所守。曰:群玉田山,□知,阿平無險〔校:言邊無險阻也。〕,四徹中繩(言皆平實),先王之所謂策府(言往古帝王以爲藏書冊之府,所謂藏之名山者也),寡草木而無鳥獸〔校:言純玉石也。〕爰有□木,西膜之所謂□,天子於是攻其玉石,取玉版三乘,玉器服物〔校:環珮之屬。〕,載玉萬隻〔校:雙玉爲瑴,半瑴爲只。見《左氏傳》。

〕天子四日休群玉之山〔校:休,遊息也。〕,乃命邢侯待攻玉者〔校:待留之也。邢,今廣平襄國縣。〕

孟秋丁酉,天子北征,□之人潛旹〔校:潛旹,名也。〕,觴天子于羽陵之上,乃獻良馬牛羊。天子以其邦之攻玉石也,不受其牢〔校:重慎費其牢牲,禮也。〕柏夭曰:□氏,檻□之後也。天子乃賜之黃金之罌三六〔校:即盂也,徐州謂之罌。〕,朱三百裹。潛旹乃膜拜而受。

戊戌,天子西征。

辛丑,至於剞閭氏〔校:音倚。〕天子乃命剞閭氏供食六師之人〔校:天子六軍。《詩》曰“周王於邁,六師及之”。〕於鐵山之下。壬寅,天子登于鐵山,祀於郊門。乃徹祭器於剞閭之人〔校:以祭餘胙賜之。〕溫歸乃膜拜而受〔校:溫歸,名也。〕天子已祭而行,乃遂西征。

丙午,至於鄄韓氏(鄄,之然切)。爰有樂野溫和,穄麥之所草〔校:此字作下早,疑古茂字。〕,犬馬牛羊之所昌〔校:昌,猶盛也。〕,珤玉之所□。丁未,天子大朝于平衍之中〔校:衍,墳之下者,見《周禮》。〕,乃命六師之屬休。己酉,子大饗正公、諸侯、王、吏、七萃之士于平衍之中。鄄韓之人無鳧乃獻良馬百匹,服牛三百〔校:服,可服用者。〕,良犬七千〔校:良調習者。〕,牥牛二百,野馬三百,牛羊二千,穄麥三百車。天子乃賜之黃金銀罌四七,貝帶五十,朱三百裹。

變□雕官。無鳧上下乃膜拜而受〔校:疑古上下字,今夷狄官多複名。〕庚戌,天子西征,至於玄池。天子三日休于玄池之上,乃奏廣樂,三日而終,是曰樂池〔校:因改名爲樂池,猶漢武改桐鄉爲聞喜之類。〕天子乃樹之竹〔校:種竹池邊。〕,是曰竹林〔校:竹木盛者爲林。〕

癸丑,天子乃遂西征。

丙辰,至於苦山,西膜之所謂茂苑。天子於是休獵,於是食苦〔校:苦,草名,可食。〕

丁巳,天子西征。己未,宿於黃鼠之山,西□,乃遂西征。癸亥,至於西王母之邦。

白話 · CC01378

卷二寫穆王由昆侖之阿、赤水之陽前行,登昆侖之丘觀黃帝之宮,又禋祭昆侖。接著到珠澤、舂山、赤烏氏、黑水等地,所見多大木、珍獸、美玉、嘉禾與異族貢獻。舂山被稱為天下高山,有清泉、溫和無風、飛鳥百獸飲食,並與縣圃相連。

穆王取玉榮枝、嘉禾帶回中土。其後至群玉之山,該山平坦無險、少草木鳥獸,為先王所謂策府,王命人攻取玉版、玉器服物,載玉而歸。缺字處不補,僅依前後可見情節連接;

卷中多次受獻與賜予,說明神聖山地也被納入王者交聘秩序。

譯讀 1:□柏夭曰:□封膜晝于河水之陽,〔校:膜晝,人名。膜音莫。〕以爲殷人主。〔校:主,謂主其祭祀,言同姓也。〕丁巳,天子西南升□之所主居。〔校:似說古之賢聖所居。〕爰有大木碩艸〔校:碩,大也。〕爰有野獸,可以畋獵。戊午,□之人居慮〔校:古疇字,居慮名。〕,獻酒百□于天子〔校:百下脫盛酒器名。〕天子已飲而行,遂宿于昆侖之阿,赤水之陽〔校:昆侖山有五色水,赤水出東南隅而東北流。皆見《山海經》。〕爰有鳥之山〔校:音甄,一音栴。

〕,天子三日舍於鳥之山。第 1 節的白話重點可放在「封膜晝于河水、以爲殷人、昆侖山有五色水、山海經」與道教經籍、史料與義理材料的關係;讀者可把人物、名物、動作、方位或制度次序連起來看,若原文連續列舉,便依次轉成材料鋪排、功能說明與題旨回收。

譯讀 2:莞,蔥蒲,或曰莞蒲,齊名耳。關西雲莞。音丸。〕、茅萯〔校:萯今菩字,音倍。〕、蒹〔校:蒹,薕也,似萑而細,音兼。〕葽〔校:莠屬。《詩》曰“四月秀要”。〕珠澤之人乃獻白玉,□只,□角之一,□三,可以□沐,乃進食,□酒十,□姑劓九,□亓味中麋胃而滑(中猶合也)。因獻食馬三百〔校:可以供廚膳者。〕,牛羊三千。天子□昆侖〔校:此以上似說封人於昆侖山旁。〕,以守黃帝之宮。南司赤水而北守舂山之珤〔校:欲以崇表聖德,因用顯其功跡。

〕天子乃賜□之人□吾。第 2 節的白話重點可放在「珠澤之人、此以上似說封人、於昆侖山、以守黃帝之宮」與道教經籍、史料與義理材料的關係;

譯讀 3:或上倍之,是謂玄圃。”經相及。《山海經》云:明明昆侖玄圃各一山,但相近耳。又曰:實爲帝之平圃也。〕天子於是得玉榮枝斯之英〔校:英,玉之精華也。《屍子》曰“龍泉有玉英”,《山海經》曰“黃帝乃取密山之玉榮而投之鐘山之陽”,是也。〕,曰:舂山,百獸之所聚也,飛鳥之所棲也。爰有□獸食虎豹,如麇而載骨,盤□始如麕,小頭大鼻〔校:麕,獐是也。〕爰有赤豹、白虎〔校:《詩》曰“赤豹黃羆”。

〕、熊羆、豺狼、野馬、野牛、山羊、野豕〔校:今華陰山有野牛、山羊。第 3 節的白話重點可放在「山海經、昆侖玄圃各一山、實爲帝、黃帝乃取密山」與道教經籍、史料與義理材料的關係;

譯讀 4:〕,詔以金刃之刑〔校:南金精利,故語其刑法也。〕,賄用周室之璧〔校:賄,贈賄也。〕,封丌璧臣長季綽於舂山之虱,妻以元女,詔以玉石之刑〔校:昆侖山出美玉石處,故以語之。〕,以爲周室主。天子乃賜赤烏之人丌默乘四〔校:周禮,大夫乘墨車。〕,黃金四十鎰〔校:二十兩爲鎰。〕,貝帶五十,朱三百裹。丌乃膜拜而受〔校:裹,音罪過之過。丌,名。赤烏,人名也。〕,曰:□山,是唯天下之良山也。珤玉之所在。嘉穀生之,草木碩美。

天子於是取嘉禾,以歸樹于中國〔校:。第 4 節的白話重點可放在「故語其刑法、臣長季綽於舂山、昆侖山、子乃賜赤烏之人」與道教經籍、史料與義理材料的關係;

本譯為鼎稔道學館編譯,白話 CC0 1.0 釋出。原文欄優先採通行公眾領域底本;校勘狀態為「部分」或「待校」者,白話僅對應頁面所列段落,請依頁首說明另行核對底本。 歡迎指正:[email protected]
穆天子傳選卷·《穆天子傳·卷二》(穆天子傳選卷·《穆天子傳·卷二》) · 經文翻譯區 · 鼎稔道學館