鼎稔道學館
救度 / 度亡

太上慈悲九幽拔罪懺·太上慈悲九幽拔罪懺卷之八

太上慈悲九幽拔罪懺·太上慈悲九幽拔罪懺卷之八· 十卷本九幽拔罪懺,度亡濟幽主科· 1

校勘狀態:來源校讀。本站目前提供依站內來源整理的原文、白話與註釋;尚未逐篇完成卷帙完整性、異文校記與可引用底本定級,白話翻譯只對應目前列出的原文,不宣稱為全本全文翻譯。

1

太上慈悲九幽拔罪懺卷之八

原文 2662
原文2662

爾時,元始天尊為普救真人,演說北方洞陰朔單鬱絕五靈玄老五炁天君,真定境界,無極之國,救度莊嚴。既竟,重為演說東北方梵炁天君,長樂境界,其有真人,名曰妙音無極之國,周帀莊嚴。若人臨終之日,願生彼國,當潔己清齋,請師奉禮,東北方應號天尊,長跪懺悔,滅恒沙罪障,獲無量善因。鍊魄朱陵,遊神紫府。眾等至心,歸命敬禮。

〔人各恭敬〕

志心朝禮,東北方度仙上聖天尊。

志心朝禮,智惠無盡天尊。

志心朝禮,大智成就天尊。

志心朝禮,歡喜清淨天尊。

志心朝禮,定生延壽天尊。

志心朝禮,廣度沉淪天尊。

志心朝禮,積功成聖天尊。

志心朝禮,凝神照境天尊。

志心朝禮,和神利物天尊。

志心朝禮,總領眾靈天尊。

志心朝禮,幽照無極天尊。

志心朝禮,善斷迷惑天尊。

志心朝禮,瓊瑤寶蓋天尊。

志心朝禮,朱景洞照天尊。

志心朝禮,體悟萬德天尊。

志心朝禮,大洞淵微天尊。

志心朝禮,萬行圓滿天尊。

志心朝禮,無極玉皇天尊。

志心朝禮,太乘空惠天尊。

志心朝禮,清淨遺慈天尊。

志心朝禮,還功報德天尊。

志心朝禮,隱跡全道天尊。

志心朝禮,法體圓滿天尊。

志心朝禮,高上玉皇天尊。

志心朝禮,紫霞浮蓋天尊。

志心朝禮,玄智遠照天尊。

志心朝禮,法雲流潤天尊。

志心朝禮,闡揚妙化天尊。

志心朝禮,行圓空界天尊。

志心朝禮,感降慈緣天尊。

志心朝禮,湛寂體玄天尊。

志心朝禮,玉京垂惠天尊。

志心朝禮,保度應權天尊。

志心朝禮,太微光範天尊。

志心朝禮,真相具足天尊。

志心朝禮,法緣常濟天尊。

志心朝禮,勸化無礙天尊。

志心朝禮,大光恆照天尊。

志心朝禮,道炁含育天尊。

志心朝禮,降伏強良天尊。

志心朝禮,延光布像天尊。

志心朝禮,永證道源天尊。

志心朝禮,志節微妙天尊。

志心朝禮,常傳真戒天尊。

志心朝禮,道惠圓滿天尊。

志心朝禮,光德具足天尊。

志心朝禮,無量慈惠天尊。

志心朝禮,沖和靜樂天尊。

志心朝禮,玄隱無為天尊。

志心朝禮,幽源不測天尊。

志心朝禮,大慈大悲救苦真人。

志心朝禮,大慈大悲大惠真人。

志心朝禮,大慈大悲救苦真人。

志心朝禮,大慈大悲大惠真人。

志心朝禮,大慈大悲救苦真人。

志心朝禮,大慈大悲大惠真人。

〔禮三寶已,復次懺悔〕

志心歸命,東北方無上天尊。懺悔受經破戒之罪。眾等自從無量劫來,至于今日,捨生受生,受諸報應。或曾尊受經戒,三戒、五戒、九戒、十戒、十二可從戒、二十四戒、一百八十戒、三百大戒。或曾親受,或見人受,皆不信敬,恆起慢心,穢犯過多,誹謗非一,以同戲謔,曾不護持,言行有違,書寫不敬,讀誦訛謬,文字參差。

或曾讀上清經、靈寶經、正一經、道德經、西昇經、黃庭經、內觀經、太平經、消災經、報恩經、九幽經、救苦經,及諸經戒,或曾讀誦,或見人讀誦,以為輕戲,不起虔心,侮聖人言,笑大道義。或供養有闕,或保護不專,或書寫紙墨,怯惡裝潢,卷軸欹斜。或脫落真文,或揩改義理,都緣愚昧,是有乖儀,浮世不堅,懺陳未遇,今遇大道、懇願消除。

天尊言,如上罪緣,其尤最甚。如不懺洗,永失輪迴。若未終年,即遇惡疾,形骸劣弱,肌骨廷殘,氣息微羸,言辭拙惡,禮貌乖差,去就生疏。或已壽終,難逢淨土,遊魂北岱,量罪重輕,以其報對,苦惱無窮,輪迴無計。種種捶考,楚毒難言,啼叫難言,呻吟莫及,痛來傷骨,熱即連心。劍樹千尋,攀緣須上;鑊湯百沸,積壓須沉。消爛形軀,晝夜不捨,何緣託廕,無可受生。如此罪源,物心由前作。汝等男女,各自省心,勤奉至真,當求後果。請禮經懺,使入福田。已亡者,早得生天;

未終者,皆希安樂。諦聽諦受,依法修行。懺悔道前,志心敬禮。

〔人各恭敬〕

志心朝禮,坤元保大天尊。

志心朝禮,后載博物天尊。

志心朝禮,無邊善達天尊。

志心朝禮,利育群生天尊。

志心朝禮,遐宣道蔭天尊。

志心朝禮,設大慈惠天尊。

志心朝禮,去住無相天尊。

志心朝禮,陶化四生天尊。

志心朝禮,太虛常寂天尊。

志心朝禮,紫極觀相天尊。

志心朝禮,澄真靜意天尊。

志心朝禮,紫府凝神天尊。

志心朝禮,恒遊寂處天尊。

志心朝禮,信樂正法天尊。

志心朝禮,勝華潛耀天尊。

志心朝禮,默念無為天尊。

志心朝禮,高真定智天尊。

志心朝禮,玄臺勤功天尊。

志心朝禮,羣靈普護天尊。

志心朝禮,揮靈妙用天尊。

志心朝禮,凝神生惠天尊。

志心朝禮,慈教廣度天尊。

志心朝禮,教度八難天尊。

志心朝禮,延壽無盡天尊。

志心朝禮,寂住玄都天尊。

志心朝禮,和光隱妙天尊。

志心朝禮,窈冥神光天尊。

志心朝禮,清淨真惠天尊。

志心朝禮,東華廣德天尊。

志心朝禮,至極安樂天尊。

志心朝禮,端靖凝和天尊。

志心朝禮,最勝妙果天尊。

志心朝禮,善救世界天尊。

志心朝禮,湛相淳寂天尊。

志心朝禮,應念救生天尊。

志心朝禮,百寶勝嚴天尊。

志心朝禮,廣啟神化天尊。

志心朝禮,高虛最妙天尊。

志心朝禮,廣化玄宗天尊。

志心朝禮,南丹輝惠天尊。

志心朝禮,朱靈寶德天尊。

志心朝禮,妙力寶王天尊。

志心朝禮,虛極垂感天尊。

志心朝禮,具教方便天尊。

志心朝禮,慈和忍愛天尊。

志心朝禮,尊貴無邊天尊。

志心朝禮,寧撫萬神天尊。

志心朝禮,晏豫景像天尊。

志心朝禮,總朝上帝天尊。

志心朝禮,玄理垂文天尊。

志心朝禮,大慈大悲救苦真人。

志心朝禮,大慈大悲大惠真人。

志心朝禮,大慈大悲救苦真人。

志心朝禮,大慈大悲大惠真人。

志心朝禮,大慈大悲救苦真人。

志心朝禮,大慈大悲大惠真人。

〔禮三寶已,復次懺悔〕

志心歸命,東北方無上天尊。懺悔破齋毀道之罪。眾等自從元始劫來,至于今日,捨身受身,受諸報應。或曾修設齋醮,飡啖齋食,不生敬信。或修上清齋、金籙齋、黃籙齋、靈寶齋、三元齋、北帝齋、八節齋、十直齋、五臘齋、庚申齋、本命齋。如是等齋,或曾親設,或曾親受。雖言名目,不起敬心,多有觸犯。或將葷辛混雜,腥穢同廚,不潔己身,但多慢易,過中更食,宿心不精,誹謗至真,將同邪偽,言猶虛誕,心豈虔恭。如上罪根,秤量最重,死入地獄,無有生全。

或入酆都山,二十四地獄。或入監天地獄、虛天地獄、元正地獄、玄沙地獄、北緣地獄、刑正地獄、律令地獄、九天地獄、青冥地獄、天一地獄、河伯地獄、累劫地獄、女青地獄,如是等二十四獄,三寶五靈,三官九府,一百二十曹,千二百掾吏,執罰神兵五萬人,考掠罪魂。或足履刀山,或手攀劍樹,或抱銅柱,或臥鐵床,頭頂火山,身負鐵杖,飢則食炭,渴飲鎔銅。或入鑊湯,或經爐炭,碓擣磑磨,倒懸立鋸。或硤石逼身,針鋒貫體,足下煨燒,臂間杻鎖。

天尊言,如斯罪類,報應分明。若有善男子、善女人,得悟此經,心生信向,清淨供養,禮拜燒香,乞滅三塗,冥司罪累,億曾萬祖,過往亡靈。爰及己身、見存眷屬、所纏殃過,請乞解紛,即遣飛天神人,齎九龍之符命,歷諸地獄,悉令蕩滌。咸使消除,迴向發心。增修上善,稽首歸依,十方常住三寶。

白話 · CC01114

本卷由北方救苦境界轉入東北方梵炁天君、長樂境界與妙音無極之國。願生彼國者須清齋請師,禮東北方應號天尊,長跪懺悔,鍊魄朱陵,遊神紫府。後文詳列地獄罪報,如鑊湯、爐炭、碓擣、磑磨、倒懸、立鋸、硤石、針鋒、煨燒與杻鎖等。

若善男女悟經供養、燒香禮拜,請滅三塗冥司罪累,便有神人齎符命歷獄蕩滌。因此,本章重點在十方次第中的一方:先標明莊嚴境界與應號天尊,再教人以清齋請師、長跪懺悔、稱名朝禮來求離苦。原文不重人物事跡,而重反覆禮名所形成的拔罪路徑。

譯讀 1:爾時,元始天尊為普救真人,演說北方洞陰朔單鬱絕五靈玄老五炁天君,真定境界,無極之國,救度莊嚴。既竟,重為演說東北方梵炁天君,長樂境界,其有真人,名曰妙音無極之國,周帀莊嚴。若人臨終之日,願生彼國,當潔己清齋,請師奉禮,東北方應號天尊,長跪懺悔,滅恒沙罪障,獲無量善因。鍊魄朱陵,遊神紫府。眾等至心,歸命敬禮。〔人各恭敬〕志心朝禮,東北方度仙上聖天尊。志心朝禮,智惠無盡天尊。志心朝禮,大智成就天尊。志心朝禮,歡喜清淨天尊。

志心朝禮,定生延壽。第 1 節的白話重點可放在「始天尊為普救真、演說北方、靈玄老五炁天君、重為演說東北方」與救度拔罪、懺悔發願與幽冥敘事的關係;讀者可把人物、名物、動作、方位或制度次序連起來看,若原文連續列舉,便依次轉成材料鋪排、功能說明與題旨回收。

譯讀 2:志心朝禮,法雲流潤天尊。志心朝禮,闡揚妙化天尊。志心朝禮,行圓空界天尊。志心朝禮,感降慈緣天尊。志心朝禮,湛寂體玄天尊。志心朝禮,玉京垂惠天尊。志心朝禮,保度應權天尊。志心朝禮,太微光範天尊。志心朝禮,真相具足天尊。志心朝禮,法緣常濟天尊。志心朝禮,勸化無礙天尊。志心朝禮,大光恆照天尊。志心朝禮,道炁含育天尊。志心朝禮,降伏強良天尊。志心朝禮,延光布像天尊。志心朝禮,永證道源天尊。志心朝禮,志節微妙天尊。

志心朝禮,常傳真戒天尊。志心朝禮。第 2 節的白話重點可放在「永證道、常傳真戒、大慈大悲救苦真、大慈大悲大惠真」與救度拔罪、懺悔發願與幽冥敘事的關係;

譯讀 3:或曾親受,或見人受,皆不信敬,恆起慢心,穢犯過多,誹謗非一,以同戲謔,曾不護持,言行有違,書寫不敬,讀誦訛謬,文字參差。或曾讀上清經、靈寶經、正一經、道德經、西昇經、黃庭經、內觀經、太平經、消災經、報恩經、九幽經、救苦經,及諸經戒,或曾讀誦,或見人讀誦,以為輕戲,不起虔心,侮聖人言,笑大道義。或供養有闕,或保護不專,或書寫紙墨,怯惡裝潢,卷軸欹斜。

或脫落真文,或揩改義理,都緣愚昧,是有乖儀,浮世不堅,懺陳未遇,今遇大道、懇願消除。天尊言。第 3 節的白話重點可放在「或見人、恆起慢心、或曾讀上清經、靈寶經」與救度拔罪、懺悔發願與幽冥敘事的關係;

本譯為鼎稔道學館編譯,白話 CC0 1.0 釋出。原文欄優先採通行公眾領域底本;校勘狀態為「部分」或「待校」者,白話僅對應頁面所列段落,請依頁首說明另行核對底本。 歡迎指正:[email protected]
太上慈悲九幽拔罪懺·太上慈悲九幽拔罪懺卷之八(太上慈悲九幽拔罪懺·太上慈悲九幽拔罪懺卷之八) · 經文翻譯區 · 鼎稔道學館