鼎稔道學館
基礎經典

莊子內篇・應帝王·壺子示相

莊子內篇・應帝王·渾沌鑿竅· 站內校讀整理· 1

校勘:完整

校勘狀態:完整。本站此頁已按目前標定底本收錄全文並提供白話;仍不替代專門校勘本。 〈應帝王〉為內篇終章,討論真正的帝王之應,不在制度強制與聰明控制,而在虛靜、無名、順物自化。齧缺王倪、無名人、壺子示相、渾沌鑿竅等寓言,總結內篇由逍遙、齊物、養生至心齋坐忘的工夫。道教治身治國皆重無為,此篇可視為內聖外王的虛靜法門。作為內篇收束,它把前六篇的修心之學轉為無為而應的治道。

追源已逐段對上來源
底本類型
單篇底本
來源題名
莊子內篇・應帝王·渾沌鑿竅
原文量級
90 字
校勘界線
標為完整全文;正式引用仍應核對專門校勘本。
引用學者:郭慶藩《莊子集釋》 · 成玄英《南華真經注疏》 · 王先謙《莊子集解》 · 陳鼓應《莊子今註今譯》 · 劉笑敢《莊子哲學及其演變》
4

渾沌鑿竅

原文 90
原文90

南海之帝爲儵,北海之帝爲忽,中央之帝爲渾沌。儵與忽時相與遇於渾沌之地,渾沌待之甚善。儵與忽謀報渾沌之德,曰:「人皆有七竅,以視聽食息。此獨无有,嘗試鑿之。」日鑿一竅,七日而渾沌死。

白話 · CC0106

南海之帝名儵,北海之帝名忽,中央之帝名渾沌。儵與忽常在渾沌之地相遇,渾沌待他們很好。儵與忽商量報答渾沌的德,說人都有七竅,用來看、聽、吃、呼吸,唯獨渾沌沒有,不如試著為他鑿開。於是每天鑿一竅,七天之後,渾沌死了。

本譯為鼎稔道學館編譯,白話 CC0 1.0 釋出。原文欄優先採通行公眾領域底本;校勘狀態為「部分」或「待校」者,白話僅對應頁面所列段落,請依頁首說明另行核對底本。 歡迎指正:[email protected]
莊子內篇・應帝王·壺子示相(莊子內篇・應帝王·渾沌鑿竅) · 經文翻譯區 · 鼎稔道學館