鼎稔道學館
神祇主經

關鍵三寶章第二十二

關鍵三寶章第二十二· 站內校讀整理· 1

本檔為《周易參同契》選錄十二章之 校讀 校錄稿,原文逐字錄自維基文庫章節頁,先提供白話翻譯與內丹義理注釋,供後續與彭曉本、朱熹《周易參同契考異》、陳顯微、俞琰及近人校注本再校。不作 正式資料 定稿;SOURCE 已標之異文,於相應章節列 校記提示 待覆核。

引用學者:蕭天石 · 陳國符 · 孟乃昌 · Fabrizio Pregadio
1

關鍵三寶章第二十二

原文 228
原文228

耳目口三寶,閉門無發通。真人潛深淵,浮游守規中,旋曲以視聽,開闔皆合同,為己之樞轄,動靜不竭窮。離炁內營衛,坎乃不用聰,兌合不以談,希言順鴻蒙,三者既關鍵,緩體處空房。委志歸虛無,無念以為常。証難以推移,心專不縱橫,寢寐神相抱,覺悟候存亡。顏色浸以潤,骨節益堅強。排卻眾陰邪,然后立正陽。修之不輟體,庶炁云雨行。淫淫若春澤,液液象解冰,從頭流達足,究竟復上升,往來洞無極,怫怫被容中。反者道之驗,弱者德之枘。耕耘宿穢污,細微得調暢。

濁者清之路,昏久則昭明。

白話 · CC0293

耳、目、口是三寶,須關閉其門,使外發之機不通。真人潛入深淵,浮游而守在規矩之中,曲折迴旋地視聽,開闔都合於同一法度,成為自身的樞機與轄制,動靜無窮。離炁在內營衛,坎便不需用耳聰;

兌口閉合,不靠言談,少說話以順從鴻蒙。三者既成關鍵,便放緩身體,處於空房。委棄志慮而歸虛無,以無念為常。

證驗難以動搖,心專一而不橫逸;睡眠時神相抱,醒覺時觀候存亡。顏色漸潤,骨節更堅強。

排除眾陰邪,然後正陽建立。修持不輟,眾炁如雲雨運行,綿綿如春澤,融融像冰解,從頭流到足,究竟又復上升,往來通達無極,充滿於容中。返反是道的驗證,柔弱是德的樞紐。

耕耘舊日穢污,細微處得以調暢;濁是清的道路,昏久之後便會昭明。

本譯為鼎稔道學館編譯,白話 CC0 1.0 釋出。原文欄優先採通行公眾領域底本;校勘狀態為「部分」或「待校」者,白話僅對應頁面所列段落,請依頁首說明另行核對底本。 歡迎指正:[email protected]
關鍵三寶章第二十二(關鍵三寶章第二十二) · 經文翻譯區 · 鼎稔道學館