鼎稔道學館
基礎經典

服氣精義論·五臟論第七

服氣精義論·五臟論第七· 站內校讀整理· 1

校勘狀態:來源校讀。本站目前提供依站內來源整理的原文、白話與註釋;尚未逐篇完成卷帙完整性、異文校記與可引用底本定級,白話翻譯只對應目前列出的原文,不宣稱為全本全文翻譯。 本稿為 lius.cc 鼎稔道學館「道教養生/服氣/煉養」逐章譯註 校讀 整理輔助稿,不取代 正式資料 正式底本。原文依公眾領域維基文庫本清理排入,字句、異文、闕疑與道藏影印本仍須上線前覆核。《服氣精義論》在唐代服氣法、五牙、導引、符水與療病系統傳統中保存修身、調息、存神與節欲等要旨,可作後續校勘、標點、譯註與檢索建置的中間稿。

引用學者:李遠國 · 蓋建民 · Livia Kohn · 吉岡義豐
1

五臟論第七

原文 850
原文850

夫生之成形也,必資之於五臟,形或有廢,而髒不可闕;神之為性也,必稟於五臟,性或有異,而氣不可虧。是天有五星,進退成其經緯;地有五嶽,靜鎮安其方位;氣有五行,混化弘其埏埴:人有五臟,生養處其精神。故乃心藏神,肺藏氣,肝藏血,脾藏肉,腎藏志。志通內連骨體,而成身形矣。又:心者,生之本,神之處也;肺者,氣之本,魄之處也;肝者,罷極之本,魂之處也;脾者,倉廩之本,榮之處也;腎者,封藏之本,精之處也。

至於九竅施為,四肢動用,骨肉堅實,經脈宣行,莫不稟源於五臟,分流於百體,順寒暑以延和,保精氣而享壽。且心為諸髒之主,主明則運用宣通,有心之子,安可不悟其神之理邪?

髒有要害,不可不察。肝生於左,肺生於右,心部於表,腎位於裏,脾為之使,胃為之市。心為之汗,肺為之涕,肝為之淚,脾為之涎,腎為之唾,是謂五液。心為噫,肺為咳,肝為語,脾為笑,腎為嚏。天氣通於肺,地氣通于肝,雷氣通于心,谷氣通於脾,雨氣通於腎。五臟各有所合:心之合於脈也,其榮色也;肺之合于皮也,其榮毛也;肝之合於筋也,其榮爪也;脾之合於肉也,其榮脣也;腎之合於骨也,其榮發也。五臟各有腑,髒為陽,腑為陰。五臟者,藏精神而不泄也,故滿而不能實;

六腑者,受水穀而不留,故實而不能滿。則小腸為心之腑,大腸為肺之腑,膽為肝之腑,胃為脾之腑,膀胱為腎之腑。六腑者,各有其應:小腸者,脈其應也;大腸者,皮其應也;膽者,筋其應也;胃者,肉其應也;三焦、膀胱者,腠理、毫毛其應也。

十二髒之相使者:心者,君主之官,神明出焉;肺者,相傳之官,治節出焉;肝者,將軍之官,謀慮出焉;膽者,忠正之官,決斷出焉;膻中者,臣使之官,喜樂出焉;胸中,上焦之門戶也;脾胃者,倉廩之官也,五味出焉;大腸者,傳導之官也,變化出焉;小腸者,受盛之官也,化物出焉;腎者,作強之官也,伎巧出焉;三焦者,決瀆之官也,水道出焉;膀胱者,州郡之官也,津液藏焉,化氣則能出焉。凡此十二官,不得相失也。故主明則下安和,以此養生則壽,沒世不殆;

主暗則十二官危,使道閉塞而不通,形乃大傷,以此養生則殆也。

白話 · CC0457

五臟論第七圍繞以五臟為形神根本,分述心肺肝脾腎所藏神氣血肉志及其竅色脈候展開。白話說,修者要從精氣、五臟、三焦等處收攝身心,依原文所列禁戒或步驟漸進,不可只求神效。必須先通臟腑,再談斷穀服氣,否則容易壅滯。

這裡的要點是依身中反應調整,不以空談替代實行。

譯讀 1:夫生之成形也,必資之於五臟,形或有廢,而髒不可闕;神之為性也,必稟於五臟,性或有異,而氣不可虧。是天有五星,進退成其經緯;地有五嶽,靜鎮安其方位;氣有五行,混化弘其埏埴:人有五臟,生養處其精神。故乃心藏神,肺藏氣,肝藏血,脾藏肉,腎藏志。志通內連骨體,而成身形矣。又:心者,生之本,神之處也;肺者,氣之本,魄之處也;肝者,罷極之本,魂之處也;脾者,倉廩之本,榮之處也;腎者,封藏之本,精之處也。

至於九竅施為,四肢動用,骨肉堅實,經脈宣行,莫。第 1 節的白話重點可放在「神之為性、進退成其經、靜鎮安其方、生養處其精神」與道教經籍、史料與義理材料的關係;讀者可把人物、名物、動作、方位或制度次序連起來看,若原文連續列舉,便依次轉成材料鋪排、功能說明與題旨回收。

本譯為鼎稔道學館編譯,白話 CC0 1.0 釋出。原文欄優先採通行公眾領域底本;校勘狀態為「部分」或「待校」者,白話僅對應頁面所列段落,請依頁首說明另行核對底本。 歡迎指正:[email protected]
服氣精義論·五臟論第七(服氣精義論·五臟論第七) · 經文翻譯區 · 鼎稔道學館