鼎稔道學館
內丹 / 修煉

鶡冠子·第11章

鶡冠子·第11章· zh.wikisource.org· 1

《鶡冠子》舊題楚人鶡冠子撰,《漢書·藝文志》著錄。其說大旨本原於道德而雜揉刑名兵法,為黃老道家融合道法之重要文獻,韓愈、劉勰皆稱之。本選博選、著希、夜行、天則、環流、道端、近叠、度萬、王鈇、泰鴻、泰錄十一篇(陸佃注本十九篇之要)。原文逐字錄自維基文庫,缺字標□,白話與注釋為閱讀輔助稿,待審校。

1

鶡冠子·第11章

原文 1035
原文1035

入論泰鴻之內,出觀神明之外,定制泰一之衷,以為物稽,天有九鴻,地有九州,泰一之道,九皇之傅,請成於泰始之末,見不詳事於名理之外。範無形,嘗無味,以要名理之所會。範者味之正也,味者氣之父母也,精微者天地之始也。不見形臠,而天下歸美焉。名屍神明者,大道是也。夫錯行合意,扶義本仁,積順之所成,先聖之所生也,行其道者有其名,為其事者有其功。故天地成於元氣,萬物乘於天地,神聖乘於道德,以究其理。

若上聖皇天者,先聖之所倚威立有命也,故致治之自在己者也,招高者高,招庳者庳,故成形而不變者度也,未離己而在彼者狎漚也,陳體立節,萬世不易,天地之位也。分物紀名,文聖明別,神聖之齊也,法天居地,去方錯圓,神聖之鑒也,象說名物,成功遂事,隱彰不相離,神聖之教也。故流分而神生,動登而明生,明見而形成,形成而功存。故文者所以分物也,理者所以紀名也,天地者同事而異域者也。無規圓者天之文也,無矩方者地之理也,天循文以動,地循理以作者也。

二端者神之法也。神聖之人後先天地而尊者也。後天地生,然知天地之始,先天地亡,然知天地之終。道包之,故能知度之,尊重焉,故能改動,之敏明焉,故能制斷之。精神者物之貴大者也,內聖者精神之原也,莫貴焉,故靡不仰制焉。制者所以衛精擢神致氣也,幽則不洩,簡則不煩,不煩則精明達,故能役賢能使神明,百化隨而變,終始從而豫。神明者積精微全粹之所成也。聖道神方,要之極也,帝制神化,治之期也。

故師為君而學為臣,上賢為天子,次賢為三公,高為諸侯,易姓而王,不以祖籍為君者,欲同一善之安也。彼天地動作於胸中,然後事成於外,萬物出入焉,然後生物無害,闓闔四時,引移陰陽,怨沒澄物,天下以為自然,此神聖之所以絕眾也。聖原神文有驗而不可見者也。故過人可見,絕人未遠也,神明所以類合者也。故神明錮結其紘,類類生成,用一不窮,影則隨形,響則應聲。故形聲者天地之師也。四時之功,陰陽不能獨為也。聖王者不失本末,故神明終始焉。

卒令八風三光之變,經氣不常之故,孰不詔請都理焉。故神靈威明上變光,疾徐緩急中動氣,煞傷毀禍下在地,故天地陰陽之受命,取象於神明之效,既已見矣。天者氣之所總出也,地者理之必然也。故聖人者,出之於天,收之於地,在天地若陰陽者,杜燥濕以法義,與時遷焉。二者聖人存則治,亡則亂者,天失其文,地失其理也。以是知先靈王百神者,上德執大道。凡此者,物之長也。及至乎祖籍之世代繼之,君身雖不賢,然南面稱寡,猶不果亡者,其能受教乎。

有道之士者也不然,而能守宗廟存國家者,未之有也。

白話 · CC01272

入內論述泰鴻之中,出外觀察神明之外,定立泰一的中正制度,以作為萬物的考驗。天有九鴻,地有九州,泰一之道,是九皇所傳。它完成於泰始之末,能在名理之外看見不詳之事。

範式無形,卻能嘗出無味之味,用以求取名理會合之處。範,是味的正;味,是氣的父母;

精微,是天地的開端。看不見形體肌理,而天下歸美於它。名實之主在於神明者,就是大道。

錯綜行事而合乎意旨,扶持義而本於仁,是積順所成,也是先聖所由生。行其道者有其名,為其事者有其功。所以天地成於元氣,萬物乘天地而生,神聖乘道德而行,以窮究其理。

至於上聖皇天,是先聖所倚以立威、有命之處,所以致治的根本自在於己。招致高者則高,招致卑者則卑。成形而不變的是度;

未離自己而在彼處的,是親近而變動的氣泡。陳列體制、建立節度,萬世不改,是天地之位。分別萬物、紀錄名稱,使文理聖明分別,是神聖之齊。

法天居地,去方錯圓,是神聖之鑒。取象說明名物,成功遂事,使隱與彰不相離,是神聖之教。所以流分而神生,動登而明生,明見而形成,形成而功存。

文,是用來分別萬物的;理,是用來紀錄名稱的。天地,是同事而異域者。

無規而圓,是天的文;無矩而方,是地的理。天循文而動,地循理而作。

這兩端,是神的法。神聖之人後於天地而生,卻尊於天地;後天地而生,卻知道天地的開端;

先天地而亡,卻知道天地的終結。道包容它,所以能知道並度量它;尊重它,所以能改動它;

敏明於它,所以能制斷它。精神,是萬物中最尊貴宏大的;內在聖明,是精神的根源,沒有比它更貴的,所以無不仰受其制。

制度,是用以護衛精氣、擢升神明、致成氣化的。幽深則不洩露,簡約則不煩擾;不煩擾則精明通達,所以能役使賢能、使用神明,百種化育隨之而變,終始也從之而預備。

神明,是積聚精微全粹所成。聖道神方,是要領的極致;帝制神化,是治理的極致。

所以師者為君,學者為臣;上賢為天子,次賢為三公,高者為諸侯。改易姓氏而稱王,不以祖籍為君,是想同歸於一種善的安定。

天地在胸中動作,然後事情在外成就;萬物出入於其中,然後生養萬物而無害。開闔四時,引移陰陽,怨氣消沒、萬物澄清,天下以為自然,這就是神聖所以超絕眾人的原因。

聖原神文有驗而不可見。所以只是超過常人而可見者,離絕眾還不遠;神明才是使類相合者。

所以神明固結其綱紀,使各類生成,用一而不窮;影子隨形,回響應聲。因此形與聲,是天地之師。

四時之功,陰陽不能獨自為之。聖王不失本末,所以神明貫通終始。即使八風、三光發生變化,經氣有不常之故,誰不請求統一治理呢?

所以神靈威明在上變為光,疾徐緩急在中動為氣,殺傷毀禍在下見於地。天地陰陽受命,取象於神明之效,已可看見。天,是氣的總出之處;

地,是理的必然之處。所以聖人,使之出於天,收於地,在天地之間如陰陽,杜絕燥濕而以法義治理,隨時遷移。這二者,聖人存則治,亡則亂,因天會失其文,地會失其理。

由此可知,先於靈王百神者,是上德執大道。凡這些,都是萬物之長。等到祖籍世代相繼的時代,君主自身雖不賢,仍能南面稱寡,尚且不至立刻滅亡,是因為還能接受教法吧。

有道之士則不是如此;沒有有道之士而能守宗廟、存國家的,未曾有過。

本譯為鼎稔道學館編譯,白話 CC0 1.0 釋出。原文欄優先採通行公眾領域底本;校勘狀態為「部分」或「待校」者,白話僅對應頁面所列段落,請依頁首說明另行核對底本。 歡迎指正:[email protected]
鶡冠子·第11章(鶡冠子·第11章) · 經文翻譯區 · 鼎稔道學館