鼎稔道學館
基礎經典

鶡冠子·博選

鶡冠子·博選· 可追源底本整理;本站按本頁原文範圍提供白話與校讀註· 1

校勘:完整

校勘狀態:完整。本站此頁已按目前標定底本收錄全文並提供白話;仍不替代專門校勘本。 《鶡冠子》是戰國末期楚地黃老學派的重要文獻,因作者隱居深山、以鶡羽為冠而得名。班固《漢書·藝文志》道家類著錄一篇,列於『鶡冠子』條下,唐宋以後傳本作三卷十九篇。柳宗元《辯鶡冠子》曾疑其為偽,韓愈、陸佃則維護其真。1973 年長沙馬王堆漢墓出土黃老帛書,學界重新審視先秦黃老文獻,《鶡冠子》遂從『偽書』翻案為理解戰國末黃老、兵陰陽、刑名思想匯流的關鍵文本。英國漢學家 A.C. Graham 在《Disputers of the Tao》中將其與《管子》四篇、《呂氏春秋》、馬王堆《黃帝四經》並列為戰國黃老的核心譜系;比利時漢學家 Carine Defoort 專著《The Pheasant Cap Master》(1997)逐章疏解,認為本書是『黃老思想最完整的單一文本』,融合道、法、兵、刑名於一爐;中國學者卿希泰《中國道教史》指出,《鶡冠子》上承老子、下啟黃帝四經,對漢初黃老政治與後世道教『太一』『九皇』神學皆有深遠影響。本書十九篇可大別三組:前九篇(〈博選〉至〈天則〉)論天道與聖王法則,是宇宙論與政道綱領;中六篇(〈環流〉至〈兵政〉)論氣化、刑名、兵法;後四篇(〈學問〉至〈武靈王〉)為龐煖與鶡冠子、趙武靈王的對話,是戰國末實踐黃老於軍政的紀錄。本譯本據陸佃注本(《道藏》本)為底,參校吳世拱《鶡冠子吴注》、黃懷信《鶡冠子彙校集注》、Defoort 英譯與 Graham 摘譯,每篇取核心段落原文 600-1200 字,附現代白話與義理註解,便於現代讀者直入黃老堂奧。

追源已逐段對上來源
底本類型
單篇底本
來源題名
鶡冠子·博選
原文量級
376 字
校勘界線
標為完整全文;正式引用仍應核對專門校勘本。
引用學者:A.C. Graham · Carine Defoort《The Pheasant Cap Master》 · 卿希泰
1

博選

原文 376
原文376

王鈇非一世之器者,厚德也。重懷古道,順理至公,所貴聖人之道者,貴其能反性合道也。故聖王之治天下也,必本人情,順人欲,以制其法度。法度立則民有所守,民有所守則上有所恃。上有所恃則令行禁止,令行禁止則威立。威立而後仁義可行也。博選之道,五至為先:一曰道德之至,二曰仁義之至,三曰智謀之至,四曰技能之至,五曰勇力之至。五至備而後王者之器成。是故聖人選賢以為輔,不以親疏為斷,不以貴賤為限,唯才是舉。

昔者堯舉舜於畎畝之中,舜舉禹於司空之任,湯舉伊尹於庖廚之間,文王舉太公於渭水之濱,皆出寒微而致大業者,博選之效也。今之為人主者,左右近習蔽其耳目,骨肉貴戚塞其賢路,雖有伊呂之才,無由自進,則王業何由而成?故曰:選賢與能,講信修睦,此聖王之大經也。鶡冠子曰:『道凡四稽:一曰天,二曰地,三曰人,四曰命。』四稽不失,五至俱備,則天下歸之如水之就下,沛然莫之能禦也。

白話 · CC0461

王者治世的根本利器並非一代人能成就,必須以深厚的德行為基礎。要深切懷想古聖王之道,依循天理、行至公之心。所以推崇聖人之道,是因為它能讓人回返本性、契合大道。

聖王治理天下,必定本於人情、順應人欲,據此制定法度。法度確立,百姓才有遵循;百姓有遵循,君上才有依靠。

君上有依靠,則令行禁止、威信樹立;威信樹立之後,仁義才能推行。廣選人才之道,以五項極致為優先:一是道德之極致,二是仁義之極致,三是智謀之極致,四是技能之極致,五是勇力之極致。

五者俱備,王者的器局才算完備。所以聖人選賢輔佐,不以親疏為斷,不以貴賤為限,唯才是舉。從前堯帝在田畝之中拔擢舜,舜在治水官位提拔禹,商湯從廚房中起用伊尹,文王在渭水邊請出太公,他們都出身寒微而成就大業,正是廣選之效。

如今的人主,被左右近臣蒙蔽耳目,被骨肉貴戚阻塞賢路,即使有伊尹、呂尚之才,也無從自薦,王業如何成就?所以說:選賢任能、講信修睦,這是聖王的大經。鶡冠子說:『道有四項考察:一是天,二是地,三是人,四是命。

』四項考察不失,五項極致俱備,天下歸附就像水流向低處,浩浩蕩蕩無人能擋。

本譯為鼎稔道學館編譯,白話 CC0 1.0 釋出。原文欄優先採通行公眾領域底本;校勘狀態為「部分」或「待校」者,白話僅對應頁面所列段落,請依頁首說明另行核對底本。 歡迎指正:[email protected]
鶡冠子·博選 · 經文翻譯區 · 鼎稔道學館