鼎稔道學館
內丹 / 修煉

老子河上公章句·論德

老子河上公章句·檢慾· 站內校讀整理· 1

校勘:完整

校勘狀態:完整。本站此頁已按目前標定底本收錄全文並提供白話;仍不替代專門校勘本。 本檔為 校讀 校錄稿,原文逐字錄自維基文庫。《老子河上公章句》為《道德經》重要注本之一,以治身治國雙詮與黃老養生為特色;白話與注釋供後續與王弼注、王卡點校本等再校,不作 正式資料 定稿。

追源已逐段對上來源
底本類型
單篇底本
來源題名
老子河上公章句·檢慾
原文量級
249 字
校勘界線
標為完整全文;正式引用仍應核對專門校勘本。
引用學者:王卡 · 鄭成海 · Alan K. L. Chan
12

檢慾

原文 226
原文226

五色令人目盲;

注:貪淫好色,則傷精失明也。

五音令人耳聾;

注:好聽五音,則和氣去心,不能聽無聲之聲。

五味令人口爽;

注:爽,亡也。人嗜於五味於口,則口亡,言失於道也。

馳騁畋獵,令人心發狂,

注:人精神好安靜,馳騁呼吸,精神散亡,故發狂也。

難得之貨,令人行妨。

注:妨,傷也。難得之貨,謂金銀珠玉,心貪意欲,不知饜足,則行傷身辱也。

是以聖人為腹,

注:守五性,去六情,節志氣,養神明。

不為目,

注:目不妄視,妄視洩精於外。

故去彼取此。

注:去彼目之妄視,取此腹之養性。

白話 · CC0167

貪戀五色會傷精而使眼目昏盲;沉溺五音會使和氣離心,不能聽見無聲之聲;嗜好五味會使口失其正,言語也離開道。馳騁畋獵使呼吸奔散、精神散亡,所以內心發狂;貪求金銀珠玉等難得之貨,會使行為傷身受辱。聖人因此重在養腹,不追逐目之所見:守五性,去六情,節志氣,養神明;不讓眼睛妄視,因妄視會使精氣外洩。所以應捨去外在聲色貨利,取守腹中養性的工夫。

本譯為鼎稔道學館編譯,白話 CC0 1.0 釋出。原文欄優先採通行公眾領域底本;校勘狀態為「部分」或「待校」者,白話僅對應頁面所列段落,請依頁首說明另行核對底本。 歡迎指正:[email protected]
老子河上公章句·論德(老子河上公章句·檢慾) · 經文翻譯區 · 鼎稔道學館