鼎稔道學館
神祇主經

黃籙齋十洲三島拔度儀·十洲薦度

黃籙齋十洲三島拔度儀·總結超昇· 站內校讀整理· 1

校勘:完整

校勘狀態:完整。本站此頁已按目前標定底本收錄全文並提供白話;仍不替代專門校勘本。 《黃籙齋十洲三島拔度儀》屬黃籙齋中為亡者薦度的科儀文本,以十洲三島仙境為唱讚與發願的核心場景。本文整理依已抓取正規化檔逐字照錄原文,不增補來歷與情節;白話語譯說明各段在拔度儀中的作用,注釋則側重黃籙薦亡、仙境敘述、法眾唱讚與亡靈超昇願望的制度意義。年代作者本文未明,故不妄定。章節依啟請、十洲、三島與總結四個儀式層次切分。

追源已逐段對上來源
底本類型
單篇底本
來源題名
黃籙齋十洲三島拔度儀·總結超昇
原文量級
213 字
校勘界線
標為完整全文;正式引用仍應核對專門校勘本。
4

總結超昇

原文 199
原文199

伏以福地洞天,不離塵寰之內;神仙達聖,亦居凡俗之中。修之者感應自然,昧之者情緣相繫。惟高真之憫惻,示仙界之清虛。使人返背勞生,歸依大道。幸逢勝會,披度靈儀。便當瞻禮至真,更不執迷塵世。今則仰憑善力,接引真斿。永脫凡籠,遙超仙界。法眾歸依,稱揚功德。

堪嗟人世隙中駒,利鎖名韁祇自拘。

不悟因緣皆寄遇,每將勞苦作歡娛。

榮華富貴今何用,恩愛親姻了似無。

從此便登仙路去,十洲三島是真都。

黃籙齋十洲三島拔度儀竟

白話 · CC0207

本章是全儀的結語。文中說福地洞天雖屬清虛境界,仍不離塵寰之內;凡人若修持則能感應,迷昧則受情緣牽繫。藉由此次勝會與披度靈儀,亡者得仰憑善力、接引真遊,永脫凡籠,遙超仙界。末後詩偈感歎人生如隙中駒,名利親愛終歸無用,從此登仙路,以十洲三島為真都。結尾不再逐一描寫仙境,而回到對人世束縛的反省,將整場唱讚的目的歸結為使亡者轉迷為悟、離俗登真。這樣處理可見本段在全儀中承上啟下,並非孤立文字。其作用亦在明確完成本段儀節。

本譯為鼎稔道學館編譯,白話 CC0 1.0 釋出。原文欄優先採通行公眾領域底本;校勘狀態為「部分」或「待校」者,白話僅對應頁面所列段落,請依頁首說明另行核對底本。 歡迎指正:[email protected]
黃籙齋十洲三島拔度儀·十洲薦度(黃籙齋十洲三島拔度儀·總結超昇) · 經文翻譯區 · 鼎稔道學館