第 2 章
四譯
原文 239 字原文239 字
四譯
《靈寶經》法,自玉宸道君得黍珠所授,赤書玉字,八威龍文,上天所寶,不傳下世,此譯之一也。
道君叙其神通變化,冠之經首。叮嚀學者篤信力行,於經之後,此譯之二也。
道君撰靈書中篇,而天真皇人昔書以為正音者,此譯之三也。
西漢元封中,西王母以是經授之武帝,遂譯大梵之言為神州之語,天篆之字為同文之書,此譯之四也。
其後老君歷代降世,其傳浸廣漢天師,諸仙遞相授受。漢光和二年,太極真人徐君來勒,以授太極左仙翁葛真君玄,仙翁授之上清真人楊君,皆漢元封已譯,無所再譯,其有五譯之說者,皆贅言也。
白話 · CC0143 字
這段屬《靈寶玉鑑·八明七經八緯》中的章節材料。原文大意是:四譯《靈寶經》法,自玉宸道君得黍珠所授,赤書玉字,八威龍文,上天所寶,不傳下世,此譯之一也。道君叙其神通變化,冠之經首。叮嚀學者篤信力行,於經之後,此譯之二也。白話閱讀時宜先看章題與前後章,再辨明其中名物、制度、修行或科儀功能。