鼎稔道學館
神祇主經

陸先生道門科略·偽師章符之失

陸先生道門科略·偽師章符之失· 維基文庫· 1

《陸先生道門科略》題陸修靜撰,是理解南朝天師道治籍、宅錄、靖室、法服、授籙與章奏制度的重要文獻。本檔據本地 wikitext 清理全文,按制度議題分章,說明其如何整頓道民名籍並批評偽師亂法。

引用學者:陸修靜 · 陳國符 · 卿希泰 · Terry Kleeman
1

偽師章符之失

原文 549
原文549

把持刀筆,遊走村里。道法廉退,應而不唱,靜躬修術,以待求者,告訴慊至,然後撫接。若遊行自街,法之所禁。遇通違之民,嬰考被災。雖是道民,失師來久,治無命籍,家無宅籙。或有師主,三吉之日不赴會齊信,而有急之時下𧵥願厨,蒙恩不解,謂之逋。雖奉道法,不遵科禁,淫犯殺生,信邪卜問,百行不良,凶逆無狀,謂之違。凡通違之民,天曹奪筭削籍,三官遣考,召君史潛守門戶,考逮人口,令招災害。罪重遭六害,輕罪被五災。故令死喪、疾病、官府、牢獄、水火、盜賊。

如此之徒,有急師道,道士皆當以科法折卻考劾罪祟。若能柔伏,反善吐罪,投誓三官,畫一為信。然後依科次第拯救。而愚偽道士,既無科戒可據,無以辯劾虛實,唯有誤敗故章、謬脫之符,頭尾不應,不可承奉,而率思臆裁,妄加改易,穢巾垢硯,辱紙污筆,草書亂畫,葷以酒肉,順口隨意,所索浮辭假語,不依事實,違源背理,干觸考官。或濫收無罪之鬼,枉劾非祟之神;或宜解而反結,或應伐乃更遷。換倒互錯,事無准的。入靖啟奏,不辯文句,是其所識,則洪聲鼓響,聞於四鄰。

其所不解,則咳咤吟呀,抹略而過。如此之徒,吏兵不為使,道氣所不降,考逮日更急,病者轉就,增虛益重。𧵥卒無效驗。客主共迷,不悟其非,乃生謗毀,怨道咎神,或致燌籙、毀靖、化廬。凡事鬼種,禍賄殃咎,至於滅門。如此之失,可不省哉。

白話 · CC0456

本章白話大意:陸先生道門科略此處圍繞「偽師章符之失」展開。原文從「把持刀筆,遊走村里。道法廉退,應而不唱,靜躬修術,以待求者,告訴慊至,然後撫接。

若遊行自街,法之所禁。遇通違之民,嬰考被災。雖是道民,失師來」起筆,或敘人物事跡,或辨析名義,或規定修持與科儀。

可理解為:作者先提出本段關鍵問題,再以經文、舊說、譬喻或實例加以說明,使讀者明白此章在全篇中的位置與作用。

譯讀 1:把持刀筆,遊走村里。雖是道民,失師來久,治無命籍,家無宅籙。或有師主,三吉之日不赴會齊信,而有急之時下𧵥願厨,蒙恩不解,謂之逋。雖奉道法,不遵科禁,淫犯殺生,信邪卜問,百行不良,凶逆無狀,謂之違。凡通違之民,天曹奪筭削籍,三官遣考,召君史潛守門戶,考逮人口,令招災害。罪重遭六害,輕罪被五災。故令死喪、疾病、官府、牢獄、水火、盜賊。如。

第 1 節的白話重點可放在「雖是道、治無命、家無宅籙、或有師」與神真本行、聖號職司與信仰敘事的關係;讀者可把人物、名物、動作、方位或制度次序連起來看,若原文連續列舉,便依次轉成材料鋪排、功能說明與題旨回收。

本譯為鼎稔道學館編譯,白話 CC0 1.0 釋出。原文欄優先採通行公眾領域底本;校勘狀態為「部分」或「待校」者,白話僅對應頁面所列段落,請依頁首說明另行核對底本。 歡迎指正:[email protected]
陸先生道門科略·偽師章符之失(陸先生道門科略·偽師章符之失) · 經文翻譯區 · 鼎稔道學館