呂氏春秋·第3章
原文 693 字四曰:主道約,君守近。太上反諸己,其次求諸人。其索之彌遠者,其推之彌䟽;其求之彌(疆)〔彊〕者,〔其〕失之彌遠。
何謂反諸己也?適耳目,節嗜欲,釋智謀,去巧故,而游意乎無窮之次,事心乎自然之塗,若此則無以害其天矣。無以害其天則知精,知精則知神,知神之謂得一。凡彼萬形,得一後成。故〔知〕知一,則應物變化,闊大淵深,不可測也。德行昭美,比於日月,不可息也。豪士時之,遠方來賓,不可塞也。意氣宣通,無所束縛,不可(收)〔牧〕也。故知知一,則復歸於樸,嗜欲易足,取養節薄,不可得也。離世自樂,中情潔白,不可量也。威不能懼,嚴不能恐,不可服也。
故知知一,則可動作當務,與時周旋,不可極也。舉錯以數,取與遵理,不可惑也。言無遺者,集肌膚,不可革也。讒人困窮,賢者遂興,不可匿也。故知知一,則若天地然,則何事之不勝,何物之不應?譬之若御者,反諸己,則車輕馬利,致遠復食而不倦。昔上世之亡主,以罪為在人,故日殺僇而不止,以至於亡而不悟。三代之興王,以罪為在己,故日功而不衰,以至於王。
何謂求諸人?人同類而智殊,賢不肖異,皆巧言辯辭,以自防禦,此不肖(王)〔主〕之所以亂也。凡論人,通則觀其所禮,貴則觀其所進,富則觀其所養,聽則觀其所行,止則觀其所好,習則觀其所言,窮則觀其所不受,賤則觀其所不為,喜之以驗其守,樂之以驗其僻,怒之以驗其節,懼之以驗其特,哀之以驗其人,苦之以驗其志,八觀六驗,此賢主之所以論人也。論人者,又必以六戚四隱。何謂六戚?父母兄弟妻子。何謂四隱?交友故舊邑里門(郭)〔郎〕。
內則用六戚四隱,外則用八觀六驗,人之情偽貪鄙美惡無所失矣,譬之若逃雨汙,無之而非是。此先聖王之所以知人也。
君主之道簡約,君主所守應在近處。最高明的是反求於自己,其次才是求取於別人。尋索得越遠,推求就越疏略;
求取越強,失去就越遠。什麼叫反求於自己?使耳目適宜,節制嗜好欲望,放下智謀,去除機巧詐偽,使心意遊於無窮之境,使心從事於自然之路。
像這樣,就沒有什麼會傷害自己的天性。沒有傷害天性,就能知道精;知道精,就能知道神;
知道神,就叫作得一。凡萬物形體,都是得一之後才成。所以知道一,便能應物變化,寬廣深沉,不可測度;
德行光明美盛,可比日月,不會止息;豪傑之士隨時歸向,遠方之人來作賓客,不能阻塞;意氣宣暢通達,無所束縛,不能拘限。
所以知道一,便能復歸於樸,嗜欲容易滿足,取養節制而薄少,不可強取;離世而自樂,內情潔白,不可度量;威勢不能使其畏懼,嚴刑不能使其恐慌,不可屈服。
所以知道一,便能行動合於事務,隨時周旋,沒有窮盡;舉措有數,取與循理,不可迷惑;言語沒有遺失,深著於肌膚,不可改易;
讒人困窮,賢者興起,不可掩藏。所以知道一,就像天地一樣,還有什麼事不能勝任,什麼物不能應對?譬如御車的人反求於己,車便輕快,馬便便利,能到遠方,回來吃飯也不疲倦。
從前上古亡國之君,把罪過歸在人身上,所以天天殺戮不止,直到滅亡仍不覺悟。三代興起的王者,把罪過歸在自己身上,所以日日成功而不衰,終於成王。什麼叫求取於別人?
人同屬一類而智慧不同,賢與不肖有別,但都會用巧言辯辭自我防衛,這是不肖君主所以致亂的原因。凡評論人物,通達時看他所禮敬的是誰,尊貴時看他所舉進的是誰,富有時看他所供養的是誰,被聽用時看他所實行的是什麼,閒居時看他所好的是什麼,熟習時看他所說的是什麼,窮困時看他不接受什麼,卑賤時看他不做什麼;用喜悅考驗他的守持,用逸樂考驗他的偏僻,用憤怒考驗他的節制,用恐懼考驗他的特立,用悲哀考驗他的人情,用困苦考驗他的志向。
八觀六驗,這是賢明君主評論人物的方法。評論人物,又必須用六戚、四隱來參驗。什麼叫六戚?
父母、兄弟、妻子。什麼叫四隱?交友、故舊、鄉邑、里門。
內部用六戚四隱,外部用八觀六驗,人的真情偽態、貪鄙美惡,就沒有遺漏了。這好比逃避雨中的泥汙,所到之處都能辨明。這就是先聖王所以知人的方法。