鼎稔道學館
科儀 / 寶懺

大安己巳膠西醮罷道眾相邀再遊鼇山複留題二十首

大安己巳膠西醮罷道眾相邀再遊鼇山複留題二十首· 維基文庫 zh.wikisource.org· 1

引用學者:丘處機
1

大安己巳膠西醮罷道眾相邀再遊鼇山複留題二十首

原文 327
原文327

上清宮(十首)

醮罷歸來訪道山,山深地僻海灣環。棹船即向波濤看,化出蓬萊杳靄間。

群峰峭拔下臨淵,絕頂孤高上倚天。滄海古今吞日月,碧山朝夕起雲煙。

青山本是道人家,況此仙山近海涯。海闊山高無濁穢,雲深地僻轉清嘉。

怪石嵌空自化成,千奇萬狀不能名。斷崖絕壁無人到,日夜時聞仙樂聲。

曉日朦朧漸起雲,山色慘憺不全真。直須更上山頭看,似駕天風出世塵。

巨石森森嶺上排,巔峰岌岌到無階。三秋水凍層冰結,九夏雲寒疊嶂霾。

海上觀山勢轉雄,清高突兀倚虛空。朝昏磊落生雲氣,變化皆由造物功。

陝右名山華嶽稀,江南尤物九華奇。鼇山下枕東洋海,秀出山東盡不知。

重重疊疊互相遮,簇簇攢攢競鬥嘉。眼界清涼心地爽,神仙自古好生涯。

五嶽曾經四岳游,群山未必可相儔。只因海角天涯背,不得高名貫九州。

白話 · CC0226

本章大意是:作者以道情式語言,把眼前人事與修道勸戒連在一起。題為「大安己巳膠西醮罷道眾相邀再遊鼇山複留題二十首」,主要意思是:開篇點出上清宮(十首) 醮罷歸來訪道山;接著寫山深地僻海灣環;

接著寫千奇萬狀不能名;接著寫朝昏磊落生雲氣;接著寫只因海角天涯背;

結尾收在不得高名貫九州。這樣的寫法把山水、酬答、日用小事都化成修行提醒,重點在清靜寡欲、及早下手、行善積德,而不是追求奇異神通。全章的脈絡是由具體景象、人物或術語入手,轉向修身、教化或存錄傳世的用意。

本譯為鼎稔道學館編譯,白話 CC0 1.0 釋出。原文欄優先採通行公眾領域底本;校勘狀態為「部分」或「待校」者,白話僅對應頁面所列段落,請依頁首說明另行核對底本。 歡迎指正:[email protected]
大安己巳膠西醮罷道眾相邀再遊鼇山複留題二十首(大安己巳膠西醮罷道眾相邀再遊鼇山複留題二十首) · 經文翻譯區 · 鼎稔道學館