鼎稔道學館
科儀 / 寶懺

世宗挽詞(一首並引)

世宗挽詞(一首並引)· 維基文庫 zh.wikisource.org· 1

引用學者:丘處機
1

世宗挽詞(一首並引)

原文 316
原文316

臣處機,以大定戊申春二月,自終南召赴闕下,蒙賜以巾冠衫系,待詔於天長觀。越十有一日,旨令處機作高功法師,主萬春節醮事。夏四月朔徒居城北官庵,越二日己,己奉聖旨塑純陽、重陽、丹陽三師像於官庵,彩繪供具靡不精備。後五月十八日,召見於長松島。秋七月十日再召見,剖析天人之理,頗愜宸衷薄暮言歸。翌日迨中使賜桃一盤,處機不食茶果。十月有餘,年過荷聖恩即嚼一枚。中秋以他事得旨,許放還山,仍賜錢十萬,表而辭之。

逮己酉歲,春途經陝州遽承哀詔,時也風塵顯洞天氣蒼黃。士庶官僚盡皆素服,處機雖道修方外,身處世間,重念皇恩寧不有感。謹綴挽詞一首用表誠懇雲:

哀詔從天降,悲風到陝來。黃河卷霜雪,白日翳塵埃。

自念長松晚,天恩再詔回。金盤賜桃食,厚德實傷哀。

白話 · CC0247

本章大意是:作者以道情式語言,把眼前人事與修道勸戒連在一起。題為「世宗挽詞(一首並引)」,主要意思是:開篇點出臣處機;接著寫以大定戊申春二月;

接著寫召見於長松島;接著寫春途經陝州遽承哀詔;接著寫金盤賜桃食;

結尾收在厚德實傷哀。這樣的寫法把山水、酬答、日用小事都化成修行提醒,重點在清靜寡欲、及早下手、行善積德,而不是追求奇異神通。全章的脈絡是由具體景象、人物或術語入手,轉向修身、教化或存錄傳世的用意。

作者把平常遭遇看作修行現場,提醒讀者不要被名利、嗜欲或閒事牽走,應在當下端正心念、培養德行。

本譯為鼎稔道學館編譯,白話 CC0 1.0 釋出。原文欄優先採通行公眾領域底本;校勘狀態為「部分」或「待校」者,白話僅對應頁面所列段落,請依頁首說明另行核對底本。 歡迎指正:[email protected]
世宗挽詞(一首並引)(世宗挽詞(一首並引)) · 經文翻譯區 · 鼎稔道學館