鼎稔道學館
內丹 / 修煉

度世吟

秋風海上· 維基文庫 zh.wikisource.org· 1

校勘:完整

校勘狀態:完整。本站此頁已按目前標定底本收錄全文並提供白話;仍不替代專門校勘本。

追源已逐段對上來源
底本類型
單篇底本
來源題名
秋風海上
原文量級
132 字
校勘界線
標為完整全文;正式引用仍應核對專門校勘本。
引用學者:丘處機
22

秋風海上

原文 128
原文128

蓬萊有客無家鄉,身擬學仙遊大方。大方洪水浸天闊,東極萬里青茫茫。

曉來雨過西風急,策杖憑高看呼吸。鴻雁連天剝棗晴,魚龍戲水操舟入。

千尺絲輪直下垂,碧波深處釣鯨鯢。紛紛魚鱉不肯食,觶觶波瀾空自迷。

掛席未能超彼岸,乘槎再欲浮天漢。天漢高高萬象明,白雲誰是長生伴。

白話 · CC0247

本章大意是:作者以道情式語言,把眼前人事與修道勸戒連在一起。題為「秋風海上」,主要意思是:開篇點出蓬萊有客無家鄉;接著寫身擬學仙遊大方;接著寫策杖憑高看呼吸;接著寫紛紛魚鱉不肯食;接著寫天漢高高萬象明;結尾收在白雲誰是長生伴。這樣的寫法把山水、酬答、日用小事都化成修行提醒,重點在清靜寡欲、及早下手、行善積德,而不是追求奇異神通。全章的脈絡是由具體景象、人物或術語入手,轉向修身、教化或存錄傳世的用意。

作者把平常遭遇看作修行現場,提醒讀者不要被名利、嗜欲或閒事牽走,應在當下端正心念、培養德行。

本譯為鼎稔道學館編譯,白話 CC0 1.0 釋出。原文欄優先採通行公眾領域底本;校勘狀態為「部分」或「待校」者,白話僅對應頁面所列段落,請依頁首說明另行核對底本。 歡迎指正:[email protected]
度世吟(秋風海上) · 經文翻譯區 · 鼎稔道學館