鼎稔道學館
內丹 / 修煉

度世吟

秋日艾山· 維基文庫 zh.wikisource.org· 1

校勘:完整

校勘狀態:完整。本站此頁已按目前標定底本收錄全文並提供白話;仍不替代專門校勘本。

追源已逐段對上來源
底本類型
單篇底本
來源題名
秋日艾山
原文量級
162 字
校勘界線
標為完整全文;正式引用仍應核對專門校勘本。
引用學者:丘處機
31

秋日艾山

原文 156
原文156

秋風蕩山嶽,曉日驅雲煙。

嫩菊黃鋪地,明霞翠埽天。登臨思海嶠。遊戲把山泉。

巨石危猶壯,寒松老更堅。岩花香馥馥,澗草綠綿綿。

遁跡潛行道,虛心不坐禪。觀空雖自在,遇景且留連。

放筆紅塵外,馳名紫府邊。猶慚金母訣,敢道玉皇宣。

住世過三樂,安時邁七賢。韜光終返朴,應物且隨緣。

蝶夢驚千古,神遊待百年。人人還得遇,口口自相傳。

白話 · CC0235

本章大意是:作者以道情式語言,把眼前人事與修道勸戒連在一起。題為「秋日艾山」,主要意思是:開篇點出秋風蕩山嶽;接著寫曉日驅雲煙;接著寫岩花香馥馥;接著寫敢道玉皇宣;接著寫人人還得遇;結尾收在口口自相傳。這樣的寫法把山水、酬答、日用小事都化成修行提醒,重點在清靜寡欲、及早下手、行善積德,而不是追求奇異神通。全章的脈絡是由具體景象、人物或術語入手,轉向修身、教化或存錄傳世的用意。

作者把平常遭遇看作修行現場,提醒讀者不要被名利、嗜欲或閒事牽走,應在當下端正心念、培養德行。

本譯為鼎稔道學館編譯,白話 CC0 1.0 釋出。原文欄優先採通行公眾領域底本;校勘狀態為「部分」或「待校」者,白話僅對應頁面所列段落,請依頁首說明另行核對底本。 歡迎指正:[email protected]
度世吟(秋日艾山) · 經文翻譯區 · 鼎稔道學館