鼎稔道學館
基礎經典

大道清靜

遣欲觀空· zh.wikisource.org· 1

校勘:完整

校勘狀態:完整。本站此頁已按目前標定底本收錄全文並提供白話;仍不替代專門校勘本。 此為 校讀 整理稿。原文依公開底本整理(zh.wikisource.org),整理時照錄不作校改、增刪或潤飾;白話與注釋僅為閱讀、齋醮與科儀理解之輔助稿,後續仍待審校。

追源已逐段對上來源
底本類型
單篇底本
來源題名
遣欲觀空
原文量級
139 字
校勘界線
標為完整全文;正式引用仍應核對專門校勘本。
2

遣欲觀空

原文 139
原文139

老君曰:上士無爭,下士好爭;上德不德,下德執德;執著之者,不名道德。眾生所以不得真道者,為有妄心。既有妄心,即驚其神;既驚其神,即著萬物;既著萬物,即生貪求;既生貪求,即是煩惱;煩惱妄想,憂苦身心;便遭濁辱,流浪生死,常沉苦海,永失真道。真常之道,悟者自得。得悟道者,常清靜矣。

白話 · CC0187

老君說:上等之士不與人爭,下等之士喜歡爭競;上德之人不自以為有德,下德之人執著於德名,凡有所執著,就不能稱為真正的道德。眾生所以不能得到真道,是因為有妄心;妄心一起,就驚動精神;精神被驚動,就攀著萬物;攀著萬物,就生出貪求;貪求一生,就是煩惱。煩惱和妄想使身心憂苦,於是遭受濁辱,在生死中漂流,常沉苦海,永遠失去真道。真常之道,能覺悟的人自然得到;得悟道的人,自然常清常靜。

本譯為鼎稔道學館編譯,白話 CC0 1.0 釋出。原文欄優先採通行公眾領域底本;校勘狀態為「部分」或「待校」者,白話僅對應頁面所列段落,請依頁首說明另行核對底本。 歡迎指正:[email protected]
大道清靜(遣欲觀空) · 經文翻譯區 · 鼎稔道學館