鼎稔道學館
內丹 / 修煉

神仙傳·陰長生

神仙傳·陰長生· 維基文庫(公眾領域)· 1

本檔為 lius.cc 道教仙傳 校讀 補編,原文逐字錄自維基文庫公眾領域古籍《神仙傳》卷一至卷十(依公開底本整理),所選為前批 校讀(彭祖等七傳)未收之新人物,不取代 既有底本。葛洪自序謂補劉向《列仙傳》之未備,本批所選著重金丹、行氣、師承授受、託形屍解與考驗弟子等修煉母題。白話與注釋供校勘參考,與正式資料層區隔。

引用學者:葛洪
1

陰長生

原文 1185
原文1185

陰長生者,新野人也。漢陰皇后之屬,少生富貴之門,而不好榮位,專務道術。聞有馬鳴生得度世之道,乃尋求,遂與相見,執奴仆之役,親運履之勞。鳴生不教其度世之道,但日夕與之高談當世之事、治生佃農之業,如此二十餘年,長生不懈怠。同時共事鳴生者十二人,皆悉歸去,獨有長生不去,敬禮彌肅。鳴生乃告之曰:「子真是能得道者。」乃將長生入青城山中,煮黃土而為金以示之,立壇四面,以太清神丹經受之,乃別去。

長生歸,合丹但服其半,即不升天,乃大作黃金數十萬斤,布施天下窮乏,不問識與不識者。周行天下,與妻子相隨,舉門而皆不老。後於平都山白日升天,臨去時,著書九篇,云:「上古得仙者多矣,不可盡論,但漢興以來,得仙者四十五人,連余為六矣。二十人屍解,余者白日升天焉。」

抱樸子曰:「洪聞諺書有之曰:『子不夜行,不知道上有夜行人,故不得仙者。亦安知天下山林間有學道得仙者耶?』陰君已服神丹,雖未升天,然以類聚,同聲相應,便自與仙人相尋索聞見,故知此近世諸仙人之數爾,而民俗謂為不然,以己所不聞,則謂無有,不亦悲哉!夫草澤間士,以隱逸得志,以經籍自娛,不耀文彩,不揚聲名,不循求進,不營聞達,尤不識之,豈況仙人。亦何急急,令聞達朝闕之徒,知其所雲為哉?

陰君自序云:維漢延光元年,新野山北,予受和君神丹要訣,道成去世,副之名山,如有得者,列為真人,行乎去來,何為俗間。不死之道,要在神丹,行氣導引,俯仰屈伸,服食草木,可得少延。不求未度,以至天仙,予欲聞道,此是要言,積學所致,無為為神,上士聞之,勉力加勤,下士大笑,以為不然,能知神丹,久視長存。於是陰君裂黃素寫丹經一通,封以文石之函,著嵩山;一通黃櫃簡,漆書之,封以青玉之函,置大華山;一通黃金之簡,刻而書之,封以白銀之函,著蜀經山;

一通白縑,書之,合為一卷,付弟子,使世世當有所傳付。又著書三篇,以示將來,其一曰:『唯余之先,佐命唐虞,爰逮漢世,紫艾重紆,余獨好道,而為匹夫,高尚素誌,不事王侯,貪生得生,亦又何求,超跡蒼霄,乘虛駕浮,青腰承翼,與我為仇,入火不灼,蹈水不濡,逍遙太極,何慮何憂,遨戲仙都,顧湣群愚,年命之逝,如彼川流,奄忽未幾,泥土為儔,奔馳索死,不肯暫休。

』其二曰:『余之聖師,體道如貞,升降變化,松喬為鄰,惟余同學,十有二人,寒苦求道,歷二十春,中多怠慢,誌行不勤,痛乎諸子,命也自天,天不妄授,道必歸賢,身授幽壤,何時可還,嗟爾將來,勤加精研,勿為俗流,富貴所牽,神道一成,升彼九天,壽同三光,何但億年。

』其三曰:『惟余垂發,少好道德,棄家隨師,東西南北,委於五濁,避世自匿,二十餘年,名山之側,寒不遑衣,饑不暇食,思不敢歸,老不敢息,奉事聖師,承顏悅色,面垢足胝,乃見哀識,遂授要訣,恩深不測,妻子延年,咸享無極,黃金已成,貨財十億,役使鬼神,玉女侍側,余得度世,神丹之力。』陰君留人間一百七十年,色如童子,白日升天也。」

白話 · CC0559

陰長生是新野人,屬於漢陰皇后宗族,少時生於富貴之家,卻不好榮位,專心追求道術。他聽說馬鳴生得度世之道,便尋訪相見,執行奴僕之役,親自為他取履。馬鳴生不教度世之道,只天天同他高談世事與治生農業,這樣二十多年,陰長生始終不懈。

同時事奉馬鳴生的十二人都離去,只有長生不走,敬禮更加嚴肅。馬鳴生才說他真是能得道者,帶他入青城山,煮黃土成金給他看,設壇四面,授以太清神丹經而別。陰長生回去合丹,只服一半,沒有立刻升天,卻造黃金數十萬斤,布施天下窮乏,不問相識與否。

他周遊天下,妻子相隨,全家不老。後來在平都山白日升天,臨去著書九篇,說上古得仙者很多,不可盡論;漢興以來得仙者四十五人,連他為四十六,其中二十人屍解,其餘白日升天。

抱樸子又引俗諺說,人不夜行便不知道路上有夜行人,不得仙者也不知山林間有學道成仙者。陰君服神丹後,自能與仙人相尋聞見,故知近世仙人之數。世俗以自己未聞便說沒有,實在可悲。

陰君自序說,他於漢延光元年受和君神丹要訣,道成去世;不死之道要在神丹,行氣導引、屈伸服草木只可稍延,不能到天仙。他裂黃素、黃櫃簡、黃金簡、白縑等,分藏丹經於嵩山、大華山、蜀經山及弟子處,又作三篇文字,述家世、棄富貴、事聖師二十春、寒苦求道、蒙授要訣、妻子延年、黃金成就,皆為神丹之力。

陰君在人間一百七十年,容色如童子,最後白日升天。

本譯為鼎稔道學館編譯,白話 CC0 1.0 釋出。原文欄優先採通行公眾領域底本;校勘狀態為「部分」或「待校」者,白話僅對應頁面所列段落,請依頁首說明另行核對底本。 歡迎指正:[email protected]
神仙傳·陰長生(神仙傳·陰長生) · 經文翻譯區 · 鼎稔道學館