鼎稔道學館
神祇主經

請雷召將儀

請雷召將儀· 可追源底本整理;本站按本頁原文範圍提供白話與校讀註· 1

校勘:完整

校勘狀態:完整。本站此頁已按目前標定底本收錄全文並提供白話;仍不替代專門校勘本。

追源已逐段對上來源
底本類型
單篇底本
來源題名
請雷召將儀
原文量級
40 字
校勘界線
標為完整全文;正式引用仍應核對專門校勘本。
引用學者:T · h · e · S · h · e · n · x · i · a · o · 神 · 霄 · t · r · a · d · i · t · i
1

請雷召將儀

原文 32
原文32

列敘儀軌段落:請神 → 上奏 → 召將 → 行法 → 送神。具體咒語、罡步從略。

白話 · CC0744

The text outlines the overall liturgical sequence in five movements, without operational detail: (1) *Inviting the spirits* (qing shen 請神) — opening invocation establishing the ritual space and notifying the upper bureaus;

(2) *Submitting the memorial* (shang zou 上奏) — a written document, modeled on imperial bureaucratic protocol, presented up the celestial hierarchy stating the purpose of the rite (typically rain-making, exorcism, or healing);

(3) *Calling the generals* (zhao jiang 召將) — formal mobilization of the Thunder Bureau forces;(4) *Performing the method* (xing fa 行法) — the operative core;

(5) *Sending off the spirits* (song shen 送神) — formal dismissal returning the divine forces to their bureaus and closing the ritual space.

[Incantations, *bugang* 步罡 star-walking patterns, and hand-seal sequences are omitted in accordance with the project redline.]

本譯為鼎稔道學館編譯,白話 CC0 1.0 釋出。原文欄優先採通行公眾領域底本;校勘狀態為「部分」或「待校」者,白話僅對應頁面所列段落,請依頁首說明另行核對底本。 歡迎指正:[email protected]
請雷召將儀 · 經文翻譯區 · 鼎稔道學館