鼎稔道學館
神祇主經

天道部·雷電·第14節

天道部·雷電·第13節· 維基文庫 zh.wikisource.org· 1

校勘:完整

校勘狀態:完整。本站此頁已按目前標定底本收錄全文並提供白話;仍不替代專門校勘本。

追源已逐段對上來源
底本類型
單篇底本
來源題名
天道部·雷電·第13節
原文量級
749 字
校勘界線
標為完整全文;正式引用仍應核對專門校勘本。
13

天道部·雷電·第13節(古今文集…)

原文 742
原文742

古今文集

雜著

雪賦 謝恵連

嵗將暮時既昏寒風積愁雲繁梁王不恱遊於□園乃置㫖酒命賔友召鄒生延枚叟相如末至居客之右俄而微霰零宻雪下王乃歌北風於衛詩咏南山於周雅授簡於司馬大夫曰抽子秘思騁子妍詞侔色揣稱為寡人賦之相如於是避席而起逡巡而揖曰臣聞雪宫建於東國雪山峙於西域岐昌發詠於來思姬滿申歌於黄竹曹風以麻衣比色楚謠以幽蘭儷曲盈尺則呈瑞於豐年袤丈則表沴於隂徳雪之時義逺矣哉請言其始若乃𤣥律窮嚴氣升焦溪涸湯谷凝火井滅温泉氷沸潭無涌炎風不興北戸墐扉裸壤垂繒於是河海生雲朔漠飛沙連氛累靄掩日韜霞霰淅瀝而先集雪紛糅而遂多其為狀也散漫交錯氛氲蕭索藹藹浮浮瀌瀌奕奕聨翩飛洒徘徊委積始縁甍而冒棟終開簾而入隙初便娟於墀廡末縈盈於帷席既因方而為珪亦遇圎而成璧盼隰則萬頃同縞瞻山則千岩俱白於是臺如重璧逵似連璐庭列瑤堦林挺瓊樹皓鶴奪鮮白鷴失素紈袖慙冶玉顔掩嫮若乃積素未虧白日朝鮮爛兮若燭龍銜曜照崑山爾其流滴垂氷縁霤承隅粲兮若馮夷剖蚌列明珠至夫繽紛繁騖之貌皓汗皎潔之儀迴散縈積之勢飛聚凝曜之竒固展轉而無窮嗟難得而備知若乃申娯玩之無已夜幽靜而多懐風觸楹而轉響月承幌而通暉酌湘呉之醇酎御狐貉之兼衣對庭鵾之雙舞瞻雲鴈之孤飛折園中之萱艸摘堦上之芳薇踐霜雪之交積憐枝葉之相違馳遙思於千里願接手而同歸鄒陽聞之懣然心服有懐妍唱敬接末曲於是乃作而賦積雪之歌歌曰攜佳人兮披重幄援綺衾兮坐芳縟燎薰爐兮炳明燭酌桂酒兮揚清曲又續而為白雪之歌歌曰曲既揚兮酒既陳朱顔酡兮思自親願低帷以昵枕念解珮而褫紳怨年嵗之易暮傷後㑹之無因君寧見堦上之白雪豈鮮耀於陽春歌卒王乃尋繹吟翫撫覽扼腕顧謂枚叔起而為亂亂曰白羽雖白質以輕兮白玉雖白空守貞兮未若兹雪因時興滅元隂凝不昧其潔太陽耀不固其節節豈我名潔豈我貞憑雲升降從風飄零值物賦象任地班形素因遇立汚隨染成縱心浩然何慮何營

白話 · CC0661

本章入古今文集,錄謝惠連《雪賦》摘文。文中歲暮昏寒、風積雲繁,梁王不悅而遊園,置酒召賓友,鄒生、枚叟、相如相與賦雪。雪先為微霰,繼而密下,相如避席,舉雪宮、雪山、岐昌、姬滿、曹風、楚謠等典,並說盈尺呈豐年之瑞。全篇以賦體鋪排雪色、典故與君臣文宴。全章把雷電虹霓霜露雪雹等現象放在同一條天道脈絡中,既有名物訓詁,也有神異、災祥、宮觀、詩賦與詩話;凡夾注所標出處,語譯只據其所載大意說明。

分段白話補讀:以下只按原文現有段落補足閱讀線索,不替代逐字校勘本。

第 1 段補讀:古今文集雜著雪賦謝恵連這一段白話上先照原文次序理解,不把後文義理提前倒入;其中名物、身心語與修行語須各自分開,先看它是在警戒欲念、說明工夫,還是在作文體轉折。校讀線索:以本段首尾句與前後文判讀主題。

第 2 段補讀:嵗將暮時既昏寒風積愁雲繁梁王不恱遊於□園乃置㫖酒命賔友召鄒生延枚叟相如末至居客之右俄而微霰零宻雪下王乃歌北風於衛詩咏南山於周雅授簡於司馬大夫曰抽子秘思騁子妍詞侔色揣稱為寡人賦之相如於是避席而起逡巡而揖曰臣聞雪宫建於東國雪山峙於西域岐昌發詠於來思姬滿申歌於黄竹曹風以麻衣比色楚謠以幽蘭儷曲盈尺則呈瑞於豐年袤丈則表沴於隂徳雪之時義逺矣哉請言其始若乃𤣥律窮嚴氣升焦溪涸湯谷凝火井滅温泉氷沸潭無涌炎風不興北戸墐扉裸壤垂繒於是河海生雲朔漠飛沙連氛累靄掩日韜霞霰淅瀝而先集雪紛糅而遂多其為狀也散漫交錯氛氲蕭索藹藹浮浮瀌瀌奕奕聨翩飛…這一段白話上先照原文次序理解,不把後文義理提前倒入;

校讀線索:關鍵詞:風於衛詩咏南山、侔色揣稱為寡人、宫建於東國雪山、律窮嚴氣。

本譯為鼎稔道學館編譯,白話 CC0 1.0 釋出。原文欄優先採通行公眾領域底本;校勘狀態為「部分」或「待校」者,白話僅對應頁面所列段落,請依頁首說明另行核對底本。 歡迎指正:[email protected]
天道部·雷電·第14節(天道部·雷電·第13節) · 經文翻譯區 · 鼎稔道學館