第 8 章
隱逸部·第8節(山中騎牛/公卿訪隱士/郡守訪隱士/處士投贄/逸民…)
原文 449 字原文449 字
山中騎牛
劉渙凝之為潁上令掛冠隱廬山嘗作騎牛歌曰我騎牛君莫笑世間萬事從吾好時陳舜俞謫居山南亦乘黄犢相與徃來
公卿訪隱士
〔見寓公門〕
郡守訪隱士
林逋居西湖未嘗履城市杭守李及薛映毎造其居清談終日
處士投贄
林逋處士隱居西湖朝廷命守臣王濟體訪逋聞之投贄一啓其文皆儷偶聲律之流乃以文學保薦詔下賜帛而已濟曰草澤之士文須稽古不友王侯文學之士則修詞立誠俟時致用今逋兩失之〔該聞錄〕
逸民言兵
蘇明允著權書衡論伊川曰觀其著書之名已非豈有山林逸民立言垂教乃汲汲於用兵如此所見安得不為荆公所薄
排斥种放
种放以處士召見拜官眞宗待以殊禮名動海内後謁告歸終南山恃恩驕倨甚王嗣宗時知長安放至通判已下羣拜謁放俛垂手接之而已嗣宗内不平放召其諸姪出拜嗣宗嗣宗坐受之放怒嗣宗曰向者通判以下拜君君扶之而已此白丁耳嗣宗狀元及第名位不輕胡為不得坐受其拜放曰君以手搏得狀元耳何足道也嗣宗怒遂上疏言放實空疎專飾詐巧盗虚名陛下尊禮放擢為顯官臣恐天下竊笑益長澆偽之風且陛下召魏野野閉門避匿而放隂結權貴以自薦達因抉擿言放隂事上雖兩不之問而待放之意寖衰〔渑水〕古今文集
白話 · CC0222 字
本章圍繞「山中騎牛、林逋、蘇明允、种放」展開。原文依類書體例,或先引經傳語句,或連綴古今事實,再以詩文補足可供援引的語彙。其白話大意,是把隱逸理解為不逐王侯、不貪祿位、守志全身的一種選擇;有的人避世山林,有的人拒絕徵召,有的人以漁釣、耕讀、採藥、飲酒、題詩自處,也有人被譏為藉隱求名。各條只依所列人物與事跡說明,不增補原文以外的年代情節。
合起來看,本章以所列人物和文篇呈現隱逸的多種面貌:守志、避禍、拒仕、歸田、山居,也包括被議論為假隱的情形。