鼎稔道學館
內丹 / 修煉

太平廣記·卷第七十二·道術二·張山人:唐曹王貶衡州。時...

太平廣記·卷第七十二·道術二·張山人:唐曹王貶衡州。時有張山人,技術之士。· 原文逐字錄自中文維基文庫 https://zh.wikisource.org/wiki/太平廣記/卷第072(依公開底本整理);頁面 Textquality 標示 未標。校記照錄為(校:…),缺字以□標示(本頁 0 處),保留繁體異體與疑訛,不據他本擅改。· 1

《太平廣記》為宋初李昉等奉敕編纂的小說類書,神仙、道術、方士諸卷以人物立目,彙輯六朝至唐五代仙傳、志怪與道流事蹟,每條末多注出處。本卷原文逐字錄自中文維基文庫(依公開底本整理),保留繁體、異體與括號校記(原 改作(校:…)),缺字以□標示,不據他本擅改。其價值在於保存道教仙真傳記的早期文本面貌,供傳記比勘與道教史研究。

引用學者:李昉等(宋)
1

張山人:唐曹王貶衡州。時有張山人,技術之士。

原文 701
原文701

唐曹王貶衡州。時有張山人,技術之士。王常出獵,因得群鹿十餘頭,困已合,計必擒獲,無何失之,不知其處,召山人問之。山人曰:「此是術者所隱。」遂索水,以刀湯禁之。少頃,於水中見一道士,長才及寸,負囊拄杖,敝敝而行。眾人視之,無不見者。山人乃取布針,就水中刺道士左足,遂見跛足而行。即告曰:「此人易追,止十餘里。」遂命走向北逐之,十餘里,果見道士跛足行行,與水中見者狀貌同,遂以王命邀之。道士笑而來。山人曰:「不可責怒,但以禮求請之。

」道士至,王問鹿何在。曰:「鹿在矣。向見諸鹿無故即死,故哀之,所以禁隱;亦不敢放,今在山側耳。」王遣左右視之,諸鹿隱於小坡而不動。王問其患足之由,曰:「行數里,忽患之。」王召山人,與之相視,乃舊識焉,其足尋亦平復。乃是郴州連山觀侯生,即從容遣之。未期,有一客過郴州,寄宿此觀,縛馬於觀門,糞污頗甚,觀主見而責之。客大怒,詬罵道士而去。未十日,客忽遇張山人。山人謂曰:「君方有大厄,蓋有所犯觸。」客即說前日與道士爭罵之由。

山人曰:「此異人也,為君致禍,卻速往辭謝之。增強走去不然,不可脫也。此為震厄。君今夕所至,當截一柏木,長與身齊,致所臥處,以衣衾蓋之;身別處一屋,以棗木作釘子七枝,釘地依北斗狀,仍建辰位,身居第二星下伏,當免矣。」客大驚,登時即回,求得柏木,來郴州,宿於山館,如言設法。半夜,忽大風雨,雷電震於前屋,須臾電光直入所止。客伏於星下,不敢動。電入屋數四,如有搜獲之狀,不得而止。比明前視,柏木已為粉矣。客益懼,奔謝觀主,哀求生命,久而方解。

謂客曰:「人不可輕也。毒蛇之輩,尚能害人,豈合無狀相仵乎!今已捨子矣。」客首罪而去,遂求張山人,厚報之也。出《原化記》

白話 · CC0542

「張山人」條開篇交代唐曹王貶衡州。原文標出的來源有《原化記》。主要情節是時有張山人,技術之士;

山人曰:此是術者所隱;少頃,於水中見一道士,長才及寸,負囊拄杖,敝敝而行;曰:鹿在矣。

後文續寫向見諸鹿無故即死,故哀之,所以禁隱;亦不敢放,今在山側耳;未十日,客忽遇張山人;

客首罪而去,遂求張山人,厚報之也。出《原化記》是此條明示的出處。讀此條時,可把「張山人」的身分、遇合、異能與結局連在一起看;

若原文只給片段,便只按片段概括。

譯讀 1:唐曹王貶衡州。時有張山人,技術之士。王常出獵,因得群鹿十餘頭,困已合,計必擒獲,無何失之,不知其處,召山人問之。山人曰:「此是術者所隱。」遂索水,以刀湯禁之。少頃,於水中見一道士,長才及寸,負囊拄杖,敝敝而行。眾人視之,無不見者。山人乃取布針,就水中刺道士左足,遂見跛足而行。即告曰:「此人易追,止十餘里。」遂命走向北逐之,十餘里,果見道士跛足行行,與水中見者狀貌同,遂以王命邀之。道士笑而來。山人曰:「不可責怒,但以禮求請之。

」道士至,王。第 1 節的白話重點可放在「時有張山人、召山人、遂索水、於水中見一道」與修煉工夫、氣脈火候與性命語彙的關係;讀者可把人物、名物、動作、方位或制度次序連起來看,若原文連續列舉,便依次轉成材料鋪排、功能說明與題旨回收。

本譯為鼎稔道學館編譯,白話 CC0 1.0 釋出。原文欄優先採通行公眾領域底本;校勘狀態為「部分」或「待校」者,白話僅對應頁面所列段落,請依頁首說明另行核對底本。 歡迎指正:[email protected]
太平廣記·卷第七十二·道術二·張山人:唐曹王貶衡州。時...(太平廣記·卷第七十二·道術二·張山人:唐曹王貶衡州。時有張山人,技術之士。) · 經文翻譯區 · 鼎稔道學館