芹:《爾雅》曰:芹,楚葵。(校:今水中芹也。)
原文 180 字《爾雅》曰:芹,楚葵。(校:今水中芹也。)
《詩》曰:觱沸濫泉,言采其芹。(校:芹,菜也。)
又曰:《泮水》:思樂泮水,薄采其芹。(校:芹,水菜也。)
《列子》曰:宋國有人,其妻告之曰:「昔有人,甘茙菽與芹子,鄉豪甞之,哲於其口,嘇於其腸,眾哂之。」
《呂氏春秋》伊尹說曰,菜之美者,雲夢之芹也。
范汪《祠制》曰:孟春,祭有芹葅。
《宋林》曰:䔇(校:音豈)美菜,生雲夢。
本章原文輯錄「芹」相關材料。原文以《爾雅》釋芹為楚葵,又引《詩》采芹與泮水之語;《列子》以芹子為不合口味的譬喻,《呂氏春秋》稱雲夢之芹為美菜,祠制則有孟春芹葅。白話說,本目不是單記一種吃法,而是把菜茹放在禮祭、家計、清儉、孝養與物產之間來看;凡原文所載祥異、笑談、饑荒或供膳事,都以蔬菜為引,顯出日用飲食也能承載德行與時運。這樣轉成白話,可見原文雖多從字書、地志、史傳摘句,核心仍是辨明此菜的名稱、形狀、生境、食法與人事關聯;
短條不足處,不外補別書,只把原文已含的食用、充饑、醃藏、祭薦、禁忌或異聞線索說清。