鼎稔道學館
神祇主經

太平御覽·卷六十九·地部三十四·洲

太平御覽·澗· 原文逐字錄自中文維基文庫 https://zh.wikisource.org/wiki/太平御覽/0069(依公開底本整理);頁面 Textquality 標示 25%。校記(雙行小注 )照錄為(校:…),缺字以□標示(本頁 0 處,含 0 處 PUA/缺碼字轉標),保留繁體異體與疑訛,不據他本擅改。· 1

校勘:完整

校勘狀態:完整。本站此頁已按目前標定底本收錄全文並提供白話;仍不替代專門校勘本。

追源已逐段對上來源
底本類型
單篇底本
來源題名
太平御覽·澗
原文量級
773 字
校勘界線
標為完整全文;正式引用仍應核對專門校勘本。
引用學者:李昉等(宋)
1

澗:《釋名》曰:澗者,言在兩山間也。 《詩》曰:秩

原文 739
原文739

《釋名》曰:澗者,言在兩山間也。

《詩》曰:秩秩斯干。(校:秩秩,流行也。幹,澗也。)

又曰:于以采蘋,于澗之中。

又曰:于以采蘋,南澗之濱。

又曰:考盤在澗,碩人之寬。

《爾雅》曰:兩山夾水曰澗。

《漢書》曰:沛公與項籍臨廣武澗而語,數籍十罪。

《東觀漢記》曰:耿恭以疏勒城傍有水,徙居之,匈奴來攻,絕其澗水,吏笮馬糞汁飲之。

《水經注》曰:洛水東北流,注于公路澗,但世俗音訛,號之曰光祿澗,非也。

《异苑》曰:苻堅爲慕容沖所襲,堅馳騧馬墮而落澗,追兵幾及,計無由出,馬即踟蹰臨澗,垂鞚與堅,堅不能及,馬又跪授焉,堅攀之得登岸而走。

《幽明錄》曰:人有山行墜澗者,無出路,饑餓僅死,見龜蛇甚多,朝暮引頸向四方,人因學之,遂不復饑,體殊輕便,能登岩岸。經數年後,竦身舉臂,遂超出澗上,即便還家,顔色悅澤,頗更聰慧。洎食穀啖滋味,百日復其本質。

《郡國志》曰:漢武元封二年,有白羊出庸澗,初出一羊,野中婦人大驚拍手,羊因止。今俗生羊禁婦人拍手是也。

又《水經》曰:吳房縣山溪有白羊淵,淵水出羊。

又曰:赤松澗在東陽,赤松子游金華山,以火自燒而化,故山上有赤松子之祠,澗自山出,故曰赤松澗。

《十道志》曰:廣武澗,在今滎澤縣西。

又《西征記》曰:三皇山上有二城,謂東西廣武城,相去二百餘步,隋河水從中東南流,今無水。今城東有高壇,即項羽坐太公于上以示漢軍處,一謂鴻溝。

盧氏《嵩山記》曰:半馬澗,人或云百馬澗,亦曰拜馬澗。故老傳,王子晋得仙而馬還,國人思之不見,乃拜其馬于此也。

《韓子》曰:董安于爲趙上地守,行石阜山,見深澗深百仞,問其禦左右曰:「人嘗有入此乎!」曰:「無有。」「嬰兒狂聾人入此乎?」曰:「無有。」「牛馬犬彘入此乎?」曰:「無有。」安于嘆曰:「吾能治矣,使吾法之無赦,猶入澗之必死,則民莫之犯也。」

白話 · CC0749

《釋名》說:澗,就是說水在兩山之間。

《詩經》說:秩秩斯干,校注說秩秩是流行,干就是澗。又說:在哪裡採蘋?在澗水之中。又說:在南澗之濱採蘋。又說:考盤在澗,是賢人的寬舒之地。

《爾雅》說:兩山夾水叫澗。

《漢書》說:沛公與項籍臨廣武澗對話,列舉項籍十罪。

《東觀漢記》說:耿恭因疏勒城旁有水而遷居,匈奴來攻,斷其澗水,吏士絞馬糞汁飲用。

《水經注》說:洛水東北流注入公路澗,只是世俗音訛,稱作光祿澗,這是不對的。

《異苑》說:苻堅被慕容沖襲擊,騎騧馬墜落澗中,追兵將至,無路可出。馬在澗邊徘徊,垂下韁繩給苻堅,苻堅不能抓到,馬又跪下相授,苻堅攀住才登岸逃走。

《幽明錄》說:有人山行墜澗,無路可出,餓得將死,見很多龜蛇早晚向四方伸頸,便學它們,於是不再飢餓,身體輕便,能登岩岸。數年後一躍舉臂,超出澗上回家,面色潤澤且更聰慧;等到再吃穀物滋味,百日後恢復原狀。

《郡國志》說:漢武帝元封二年,有白羊出庸澗,先出一羊,野中婦人大驚拍手,羊便止住。如今民俗產羊時禁婦人拍手即由此而來。又《水經》說:吳房縣山溪有白羊淵,淵水出羊。又說:赤松澗在東陽,赤松子遊金華山,以火自燒而化,所以山上有赤松子祠,澗自山出,故名赤松澗。

《十道志》說:廣武澗在今滎澤縣西。又《西征記》說:三皇山上有東西廣武二城,相距二百餘步,隋河水從中向東南流,如今無水。城東高壇,就是項羽把太公置於其上示漢軍之處,一名鴻溝。

盧氏《嵩山記》說:半馬澗,有人說百馬澗,也叫拜馬澗。故老相傳,王子晉成仙後馬返回,國人思念他而不見,便在此拜其馬。

《韓子》說:董安于任趙上地守,行經石阜山,見深澗百仞,問左右有無人入此,答沒有;嬰兒、狂人、聾人是否入此,答沒有;牛馬犬豬是否入此,也答沒有。董安于歎說:我能治理了,若使我的法令無赦,如入澗必死,百姓就無人敢犯。

本譯為鼎稔道學館編譯,白話 CC0 1.0 釋出。原文欄優先採通行公眾領域底本;校勘狀態為「部分」或「待校」者,白話僅對應頁面所列段落,請依頁首說明另行核對底本。 歡迎指正:[email protected]
太平御覽·卷六十九·地部三十四·洲(太平御覽·澗) · 經文翻譯區 · 鼎稔道學館