鼎稔道學館
神祇主經

太平御覽·卷六十九·地部三十四·洲

太平御覽·灘· 原文逐字錄自中文維基文庫 https://zh.wikisource.org/wiki/太平御覽/0069(依公開底本整理);頁面 Textquality 標示 25%。校記(雙行小注 )照錄為(校:…),缺字以□標示(本頁 0 處,含 0 處 PUA/缺碼字轉標),保留繁體異體與疑訛,不據他本擅改。· 1

校勘:完整

校勘狀態:完整。本站此頁已按目前標定底本收錄全文並提供白話;仍不替代專門校勘本。

追源已逐段對上來源
底本類型
單篇底本
來源題名
太平御覽·灘
原文量級
327 字
校勘界線
標為完整全文;正式引用仍應核對專門校勘本。
引用學者:李昉等(宋)
4

灘:《益州記》曰:伏犀灘東南六十里有黃牛像,其崖峻險

原文 321
原文321

《益州記》曰:伏犀灘東南六十里有黃牛像,其崖峻險,遠望之班潤頗象黃牛。

又《水經》云:昔有黃牛從僰溪而出上此崖,乃化爲石,是名伏犀灘。

又曰:荔枝灘東南二十五里山頂上有一冢,冢惟有女貞樹,樹上恒有白猿栖息,《郡國志》云:僰道有玉女冢是。

《水經注》曰:江水又東經狼尾灘而曆人灘。袁山松云:「二灘相去二里,人灘水至峻峭,南岸有青石,夏沒冬出,其石嶔崟數十步,中悉作人面形,或大或小,甚分明者,鬢髮皆具,因名人灘也。」江水又東徑黃牛山。下有灘。名曰黃牛灘,南岸重嶺叠起,最外高崖間,有色如人負刀牽牛,人黑牛黃,成就分明,既人迹所絕,莫得究焉。此岩既高,加以江湍紆回,雖途經信宿,猶望見此物。故行者謠曰:「朝髮黃牛,暮宿黃牛。」言水路紆深,回環望如一矣。

白話 · CC0347

《益州記》說:伏犀灘東南六十里有黃牛像,山崖峻險,遠望斑駁潤澤,很像黃牛。

又《水經》說:從前有黃牛從僰溪出來登上此崖,便化為石,這就是伏犀灘。

又說:荔枝灘東南二十五里山頂上有一冢,冢上只有女貞樹,樹上常有白猿栖息。《郡國志》說僰道有玉女冢,就是此處。

《水經注》說:江水又東經狼尾灘,再經人灘。袁山松說:兩灘相距二里,人灘水勢最峻急,南岸有青石,夏天被水沒、冬天露出,石嶔崎數十步,中間都成人面形,有大有小,非常分明,鬢髮俱全,所以名人灘。江水又東經黃牛山,下有灘名黃牛灘。南岸重嶺疊起,最外高崖間,有色形如人負刀牽牛,人黑牛黃,形狀分明,但非人跡所能到,不能究問。

此岩既高,江湍又迂回,行船雖經兩夜,仍望見此物,所以行者歌謠說:早晨出發見黃牛,晚上住宿還見黃牛,是說水路迂深回環,望去如同一處。

本譯為鼎稔道學館編譯,白話 CC0 1.0 釋出。原文欄優先採通行公眾領域底本;校勘狀態為「部分」或「待校」者,白話僅對應頁面所列段落,請依頁首說明另行核對底本。 歡迎指正:[email protected]
太平御覽·卷六十九·地部三十四·洲(太平御覽·灘) · 經文翻譯區 · 鼎稔道學館