第 5 章
沙棠:《山海經》曰:崑崙之丘有木焉,狀如棠(校:棠梨)
原文 116 字原文116 字
《山海經》曰:崑崙之丘有木焉,狀如棠(校:棠梨),黃華赤實,味如李而無核。名曰沙棠,可以卻水。
《呂氏春秋》曰:伊尹說曰:「果之美者,沙棠之實。」
《南越志》曰:寧鄉,果多沙棠。
笁法真《登羅浮山疏》曰:羅浮山有沙棠,華黃赤實,味甘如李。
白話 · CC0212 字
本章集中記沙棠。《山海經》說崑崙丘上有一種木,形狀像棠梨,黃花赤實,味道像李而沒有核,名為沙棠,可以卻水。校語指出「棠」即棠梨。《呂氏春秋》引伊尹之說,把沙棠之實列為美果。《南越志》說寧鄉多沙棠,笁法真《登羅浮山疏》又記羅浮山有沙棠,花黃、實赤,味甘如李。全章材料不多,但從崑崙神山到南越、羅浮山,既有神話地理,也有南方山志,把沙棠寫成色澤鮮明、味近李實而無核的異果。因而本章雖短,卻同時呈現其神山來源、實物形味與地方分布。