鼎稔道學館
勸善 / 倫理

太平御覽·卷九百七十二·果部九·蒲萄

太平御覽·枸櫞· 原文逐字錄自中文維基文庫 https://zh.wikisource.org/wiki/太平御覽/0972(依公開底本整理);頁面 Textquality 標示 50%。校記(雙行小注 )照錄為(校:…),缺字以□標示(本頁 0 處,含 0 處 PUA/缺碼字轉標),保留繁體異體與疑訛,不據他本擅改。· 1

校勘:完整

校勘狀態:完整。本站此頁已按目前標定底本收錄全文並提供白話;仍不替代專門校勘本。 本卷收蒲萄及南方、西域諸果,切入點在異域傳入、釀酒與方物加工。類書依史傳、地志、異物志、食經鋪排,呈現蒲萄酒、橄欖解酒、椰汁作酒、蜜藏鹽漬等技術。道教服食觀中,延年輕身與不敗之酒相接,使果實兼具養生、交聘與方術色彩。此卷尤能顯示外來珍味如何被納入中土知識。

追源已逐段對上來源
底本類型
單篇底本
來源題名
太平御覽·枸櫞
原文量級
192 字
校勘界線
標為完整全文;正式引用仍應核對專門校勘本。
引用學者:李昉等(宋)
6

枸櫞:裴淵《廣州記》曰:枸櫞樹以橘如柚,大而倍長,味奇

原文 186
原文186

裴淵《廣州記》曰:枸櫞樹以橘如柚,大而倍長,味奇酢,皮以蜜煑為糝。

劉欣期《交州記》曰:枸櫞如柚,核細。

《異物志》曰:枸椽,實如橘,大如飯筥,皮不香,味不美。可以浣治葛紵若酸漿。

《嶺表錄異》曰:枸櫞,子形如瓜,皮似橙而金色,故人重之,愛其香氣。京輦豪貴家釘盤筵,憐其遠方異果,肉甚厚白如蘿蔔。南中女工,競取其肉,雕鏤花鳥,浸之蜂蜜,點以燕脂,擅其妙巧,亦不讓湘中人鏤木瓜也。

白話 · CC0152

這段是《太平御覽·卷九百七十二·果部九·蒲萄》中的選錄材料。大意是:裴淵《廣州記》曰:枸櫞樹以橘如柚,大而倍長,味奇酢,皮以蜜煑為糝。劉欣期《交州記》曰:枸櫞如柚,核細。《異物志》曰:枸椽,實如橘,大如飯筥,皮不香,味不美。閱讀時先辨明人物、名物、制度或文體,再看它和道教思想、宮觀生活或士人書寫的關係。

本譯為鼎稔道學館編譯,白話 CC0 1.0 釋出。原文欄優先採通行公眾領域底本;校勘狀態為「部分」或「待校」者,白話僅對應頁面所列段落,請依頁首說明另行核對底本。 歡迎指正:[email protected]
太平御覽·卷九百七十二·果部九·蒲萄(太平御覽·枸櫞) · 經文翻譯區 · 鼎稔道學館